Clatronic EM 3062 [5/58] Bestimmungsgemäßer gebrauch
![Clatronic EM 3062 [5/58] Bestimmungsgemäßer gebrauch](/views2/1118900/page5/bg5.png)
D
5
• Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät
spielen.
Symbole in dieser Bedienungsanleitung
Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders gekennzeichnet. Beachten Sie diese
Hinweise unbedingt, um Unfälle und Schäden am Gerät zu vermeiden:
WARNUNG:
Warnt vor Gefahren für Ihre Gesundheit und zeigt mögliche Verletzungsrisiken auf.
ACHTUNG:
Weist auf mögliche Gefährdungen für das Gerät oder andere Gegenstände hin.
HINWEIS: Hebt Tipps und Informationen für Sie hervor.
Spezielle Sicherheitshinweise
WARNUNG:
• Vorsicht, die Schneidmesser sind extrem scharf! Gehen Sie sowohl beim Betrieb wie
auch bei der Reinigung vorsichtig mit ihnen um!
• Vorsicht! Die Klingen sind sehr scharf. Vor Einstecken oder Abnehmen der Klingen
stets Netzstecker ziehen.
• Messer nicht in betriebsbereitem Zustand ohne Aufsicht lassen.
• Grundgerät nie ins Wasser tauchen.
• Vor Reinigung stets Netzstecker ziehen.
• Mit dem Normalmesser keine Tiefkühlkost und keine Knochen schneiden.
• Betreiben Sie das Gerät nicht länger als 3 Minuten ununterbrochen. Halten Sie dann
eine Pausenzeit von 1 Minute ein.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Dieses Gerät dient
• z. B zum Schneiden von frischem Brot, Fleisch, Braten o. ä.
Es ist ausschließlich für diesen Zweck bestimmt und darf nur dafür verwendet werden.
Es darf nur in der Art und Weise benutzt werden, wie es in dieser Gebrauchsanleitung
beschrieben ist. Sie dürfen das Gerät nicht für gewerbliche Zwecke einsetzen.
05-EM3062_Rewe.indd 5 15.09.2009 9:10:45 Uhr
Содержание
- Bedienungsanleitung garantie 1
- Elektronisch mes couteau électrique cuchillo eléctrico faca eléctrica coltello elettrico elektrisk kniv electric knife nó elektryczny elektrický nůž elektromos kés нож электрический 1
- Em 3062 1
- Übersicht der bedienelemente 3
- Allgemeine sicherheitshinweise 4
- Bestimmungsgemäßer gebrauch 5
- Spezielle sicherheitshinweise 5
- Inbetriebnahme des gerätes 6
- Reinigung 6
- Garantiebedingungen 7
- Konformitätserklärung 7
- Technische daten 7
- Garantieabwicklung 8
- Bedeutung des symbols mülltonne 9
- Algemene veiligheidsinstructies 10
- Doelmatig gebruik 11
- Speciale veiligheidsinstructies 11
- Ingebruikname van het apparaat 12
- Reiniging 12
- Betekenis van het symbool vuilnisemmer 13
- Technische gegevens 13
- Conseils généraux de sécurité 14
- Conseils spécifiques de sécurité 15
- Utilisation conforme 15
- Mise en service de l appareil 16
- Nettoyage 16
- Données techniques 17
- Signification du symbole elimination 17
- Indicaciones generales de seguridad 18
- Empleo conforme al uso prescrito 19
- Indicaciones especiales de seguridad 19
- Limpieza 20
- Puesta en servicio del aparato 20
- Datos técnicos 21
- Significado del símbolo cubo de basura 21
- Instruções gerais de segurança 22
- Instruções especiais de segurança 23
- Utilização conforme à sua finalidade 23
- Limpeza 24
- Primeira utilização do aparelho 24
- Características técnicas 25
- Significado do símbolo contentor do lixo 25
- Norme di sicurezza generali 26
- Avvertenze di sicurezza 27
- Utilizzo conforme alla destinazione 27
- Messa in funzione dell apparecchio 28
- Pulizia 28
- Dati tecnici 29
- Significato del simbolo eliminazione 29
- Generelle sikkerhetsanvisninger 30
- Hensiktsmessig bruk 31
- Spesielle sikkerhetsanvisninger 31
- Å ta i bruk apparatet 31
- Rengjøring 32
- Tekniske data 33
- General safety instructions 34
- Intended use 35
- Special safety instructions 35
- Cleaning 36
- Putting the device into operation 36
- Meaning of the dustbin symbol 37
- Technical data 37
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 38
- Specjalne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 39
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 39
- Czyszczenie 40
- Uruchomienie urządzenia 40
- Dane techniczne 41
- Ogólne warunki gwarancji 41
- Znaczenie symbolu pojemnik na śmieci 42
- Všeobecné bezpečnostní pokyny 43
- Použití odpovídající určení 44
- Speziální bezpečnostní pokyny 44
- Uvedení přístroje do provozu 45
- Čištění 45
- Technické údaje 46
- Význam symbolu popelnice 46
- Általános biztonsági rendszabályok 47
- Rendeltetésszerű használat 48
- Speciális biztonsági rendszabályok 48
- A készülék használatba vétele 49
- Czyszczenie 49
- A kuka piktogram jelentése 50
- Műszaki adatok 50
- Общие указания по технике безопасности 51
- Cпециальные меры безопасности 52
- Использование по назначению 52
- Подготовка прибора к работе 53
- Чистка 53
- Технические данные 54
- D 47906 kempen germany industriering ost 40 internet http www clatronic de email info clatronic de 58
- Em 3062 58
- Garantie karte 58
- Garantiebewijs carte de garantie certificato di garanzia tarjeta de garantia cartão de garantia guarantee card garantikort karta gwarancyjna záruční list garancia lap гарантийная карточка 58
- Industriering ost 40 d 47906 kempen 58
Похожие устройства
- Телефон KXT-648 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic SMS 3190 Инструкция по эксплуатации
- Телефон KXT-643 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic SM 3577 Инструкция по эксплуатации
- Телефон KXT-619 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic SM 3081 Инструкция по эксплуатации
- Телефон KXT-616 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic SMS 3455 Инструкция по эксплуатации
- Телефон KXT-615 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic SM 3593 Инструкция по эксплуатации
- Телефон KXT-604 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic UM 3284 Инструкция по эксплуатации
- Телефон KXT-591 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic HMS 2739 Инструкция по эксплуатации
- Телефон KXT-580 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic HMS 3320 Инструкция по эксплуатации
- Телефон KXT-405 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic HM 3471 Инструкция по эксплуатации
- Телефон KXT-3828 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic HM 3524 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения