Clatronic HMS 3320 [20/42] Dati tecnici
![Clatronic HMS 3320 [20/42] Dati tecnici](/views2/1118916/page20/bg14.png)
20
ITALIANO
ITALIANO
Funzionamento rapido (turbo)
Per passare in breve tempo al numero massimo di giri. Pre-
mendo a brevi intervalli potete lavorare con il funzionamento ad
impulsi.
ATTENZIONE:
non utilizzate questa funzione per più di 1 minuto.
Uso dei ganci impastatori/bracci agitatori
1. Mettere il selettore di velocità (3) su “0” e accertarsi che il
frullatore (1) sia staccato dalla rete elettrica.
2. Inserite con una leggera pressione l’estremità dei ganci
impastatori ovvero dei bracci agitatori nelle apposite
aperture del frullatore, fi no all’incastro meccanico. Girando
leggermente mentre si preme, si facilita l’inserimento.
NOTA:
è possibile inserire la frusta a spirale con il dischetto sulla
barretta solo sull’apposito lato a sinistra dello sbattitore
3. Collegare l’apparecchio ad una presa con contatto di terra
regolarmente installata da 230 V, 50 Hz.
4. Ora potete regolare sul frullatore (1) diverse velocità
avvalendovi dell’interruttore di selezione degli stadi di com-
mutazione (3).
5. Per staccare le fruste a spirale/a fi lo mettere il selettore di
funzioni su “0” e accertarsi che non ci sia corrente.
6. Premere il tasto (2) per staccare le fruste a spirale/a fi lo.
Tirandoli un po’ si possono sfi lare.
Uso del supporto di miscelazione
Per la base scegliere una superfi cie piana e non scivolosa.
1. Mettere lo sbattitore (1) sulla parte superiore (5) della base
(8). Controllare il fi ssaggio stabile.
2. Montate i ganci come già descritto in precedenza in Uso dei
ganci impastatori/bracci agitatori.
3. Per sottoporre il recipiente per gli alimenti (7), premere il ta-
sto (6) per sbloccare la parte superiore della base e rivoltare
lo sbattitore verso l’ alto.
4. Mettete la scodella di miscelazione (7) con gli ingredienti
che desiderate sull’apposito piatto girevole. Rimettere a
posto lo sbattitore.
5. Collegare l’apparecchio ad una presa con contatto di terra
regolarmente installata da 230 V, 50 Hz.
6. Con l’interruttore di selezione (3) potete ora regolare sul
frullatore (1) diverse velocità.
NOTA:
Il recipiente degli alimenti si mette in moto grazie al movi-
mento degli accessori negli ingredienti.
7. Se si desidera terminare il lavoro, mettere il selettore di
velocità su “0” e staccare la corrente.
8. Terminato il lavoro premere nuovamente il tasto (6) per
sbloccare la parte superiore della base (5) e rivoltare lo
sbattitore verso l’alto.
9. Ora potete togliere la scodella di miscelazione. Per cortesia
togliete i ganci procedendo come già descritto in Uso dei
ganci impastatori/bracci agitatori.
10. Per staccare lo sbattitore dalla parte superiore della base
(5), tirarlo prima verso l’ alto tenendolo dalla parte posteriore
(cavo) e poi afferrarlo all’ insù.
Per l’uso scegliere un utensile e una velocità conformemen-
te alla seguente tabella:
Prodotto / tipo di
preparazione
quantità
massi-
ma
utensile velocità
durata
massi-
ma
pasta pesante (per
esempio pasta per il
pane o la pizza)
500 g
Gancio
per
l’impasto
1 - 4 3 min.
pasta per dolci 750 g Fruste 2 - 5 5 min.
pasta per biscotto o
cialde, panna
750 g Fruste
2 – 5
oppure
turbo
5 min.
Pulizia
AVVISO:
• Prima di procedere alla pulizia estrarre sempre la spina
dalla presa di corrente!
• In nessun caso immergere l‘apparecchio in acqua per
la pulizia. Ne potrebbe conseguire un corto circuito o
incendio.
ATTENZIONE:
• Non usare pagliette o altri oggetti abrasivi.
• Per la pulizia non usare detersivi forti o abrasivi.
• Per la pulizia esterna dell’apparecchio utilizzare solo un
panno umido.
• I pezzi sfi labili che sono entrati in contatto con la pasta
(ganci e scodella di mescola) si possono lavare in acqua e
detergente per stoviglie.
Dati tecnici
Modello: ........................................................................ HMS 3320
Alimentazione rete: ...................................................230 V, 50 Hz
Consumo di energia: ...........................................................220 W
Classe di protezione: ................................................................... ΙΙ
Peso netto: ........................................................................1,60 kg
Questo apparecchio è stato controllato sulla base di tutte le
direttive CE attuali in vigore in questo settore, quali per esempio
la normativa in materia di compatibilità elettromagnetica e la
direttiva in materia di bassa tensione, ed è stato costruito confor-
memente alle norme di sicurezza più moderne.
Con riserva di apportare modifi che tecniche.
05-HMS 3320.indd 2005-HMS 3320.indd 20 19.03.2009 11:35:52 Uhr19.03.2009 11:35:52 Uhr
Содержание
- Bedienungsanleitung garantie 1
- Hms 3320 1
- Contents 2
- Deutsch deutsch 2
- English english 2
- Español español 2
- Français français 2
- Français français español español 2
- Indice 2
- Inhalt 2
- Inhoud 2
- Italiano italiano 2
- Język polski język polski 2
- Magyarul magyarul 2
- Nederlands nederlands 2
- Português português 2
- Sommaire 2
- Spis tres ci 2
- Tartalom 2
- Índice 2
- Česky česky 2
- Зміст 2
- Русский русский 2
- Содержание 2
- Українська українська 2
- Übersicht der bedienelemente 3
- Allgemeine sicherheitshinweise 4
- Deutsch deutsch 4
- Spezielle sicherheitshinweise für dieses gerät 4
- Übersicht der bedienelemente 4
- Benutzung der knethaken rührbesen 5
- Benutzung des mixerständers 5
- Deutsch deutsch 5
- Geräuschentwicklung 5
- Reinigung 5
- Technische daten 5
- Turbo betrieb 5
- Bedeutung des symbols mülltonne 6
- Deutsch deutsch 6
- Garantieabwicklung 6
- Garantiebedingungen 6
- Konformitätserklärung 6
- Algemene veiligheidsinstructies 7
- Nederlands nederlands 7
- Overzicht van de bedieningselementen 7
- Speciale veiligheidsinstructies voor dit apparaat 7
- Gebruik van de deeghaken kloppers 8
- Gebruik van de mixerstandaard 8
- Nederlands nederlands 8
- Reiniging 8
- Technische gegevens 8
- Turbobedrijf 8
- Betekenis van het symbool vuilnisemmer 9
- Nederlands nederlands 9
- Conseils de sécurité spécifi ques à cet appareil 10
- Conseils généraux de sécurité 10
- Français français 10
- Liste des différents éléments de commande 10
- Données techniques 11
- Fonctionnement turbo 11
- Français français 11
- Nettoyage 11
- Utilisation du pétrin fouet mélangeur 11
- Utilisation du support à mixeur 11
- Français français 12
- Signifi cation du symbole elimination 12
- Consejos de seguridad especiales para este aparato 13
- Español español 13
- Indicaciones generales de seguridad 13
- Indicación de los elementos de manejo 13
- Datos técnicos 14
- Español español 14
- Funcionamiento turbo 14
- Limpieza 14
- Manejo de la varilla 14
- Manejo de los ganchos amasadores ganchos batidores 14
- Español español 15
- Signifi cado del símbolo cubo de basura 15
- Avisos de segurança específi cos para este aparelho 16
- Descrição dos elementos 16
- Instruções gerais de segurança 16
- Português português 16
- Características técnicas 17
- Funcionamento turbo 17
- Limpeza 17
- Português português 17
- Utilização das varinhas para amassar bater 17
- Utilização do suporte da batedeira 17
- Português português 18
- Signifi cado do símbolo contentor do lixo 18
- Avvertenze speciali di sicurezza per questo apparecchio 19
- Elementi di comando 19
- Italiano italiano 19
- Norme di sicurezza generali 19
- Dati tecnici 20
- Funzionamento rapido turbo 20
- Italiano italiano 20
- Pulizia 20
- Uso dei ganci impastatori bracci agitatori 20
- Uso del supporto di miscelazione 20
- Italiano italiano 21
- Signifi cato del simbolo eliminazione 21
- English english 22
- General safety instructions 22
- Overview of the components 22
- Special safety instructions for this machine 22
- Turbo operation 22
- Cleaning 23
- English english 23
- How to use the kneader hooks beater 23
- How to use the mixer stand 23
- Noise development 23
- Technical data 23
- English english 24
- Meaning of the dustbin symbol 24
- Język polski język polski 25
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 25
- Szczególne wskazówki bezpieczeństwa dla korzystania z miksera 25
- Czyszczenie 26
- Język polski język polski 26
- Napęd turbo 26
- Przegląd elementów obłsugi 26
- Używanie mieszadeł do ugniatania mieszadeł do ubijania 26
- Używanie stojaka miksera blendera 26
- Dane techniczne 27
- Język polski język polski 27
- Ogólne warunki gwarancji 27
- Znaczenie symbolu pojemnik na śmieci 27
- Přehled ovládacích prvků 28
- Speciální bezpečnostní pokyny pro tento přístroj 28
- Všeobecné bezpečnostní pokyny 28
- Česky česky 28
- Používání hnětacích háků šlehacích metel 29
- Používání stojanu pro ruční mixér 29
- Technické údaje 29
- Turbo provoz 29
- Česky česky 29
- Čištění 29
- Význam symbolu popelnice 30
- Česky česky 30
- A berendezés üzemeltetésével kapcsolatos részletes biztonsági útmutató 31
- A kezelőelemek áttekintése 31
- Magyarul magyarul 31
- Általános biztonsági rendszabályok 31
- A dagasztóhorog habverõ használata 32
- A mixerállvány használat 32
- Magyarul magyarul 32
- Műszaki adatok 32
- Tisztítás 32
- Turbó üzemmód 32
- A kuka piktogram jelentése 33
- Magyarul magyarul 33
- Загальні вказівки щодо безпеки 34
- Спеціальні інструкції з безпечної праці для цього приладу 34
- Українська українська 34
- Використання крюків для вимішування тіста вінчику 35
- Використання підставки міксеру 35
- Огляд елементів приладу 35
- Очищення 35
- Режим turbo 35
- Українська українська 35
- Технічні параметри 36
- Українська українська 36
- Меры безопасности при работе с миксером 37
- Общие указания по технике безопасности 37
- Русский русский 37
- Tурбо режим 38
- Обзор деталей прибора 38
- Порядок пользования подставкой для миксера 38
- Порядок пользования смесительным крю ком венчиком 38
- Русский русский 38
- Чистка 38
- Русский русский 39
- Технические данные 39
- D 47906 kempen germany industriering ost 40 internet http www clatronic de email info clatronic de 42
Похожие устройства
- Телефон KXT-405 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic HM 3471 Инструкция по эксплуатации
- Телефон KXT-3828 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic HM 3524 Инструкция по эксплуатации
- Телефон KXT-3027 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic HM 3014 Инструкция по эксплуатации
- Телефон KXT-3026 Инструкция по эксплуатации
- Телефон KXT-3020 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic UM 3561 Инструкция по эксплуатации
- Телефон KXT-3014SP Инструкция по эксплуатации
- Clatronic SM 3282 Инструкция по эксплуатации
- Телефон KXT-3014 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic UM 3470 Инструкция по эксплуатации
- Телефон KXT-251 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic MZ 3434 Инструкция по эксплуатации
- Телефон KXT-250 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic MZ 3580 Инструкция по эксплуатации
- Телефон KXT-246 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic MZ 3579 Инструкция по эксплуатации
- Телефон KXT-242 Инструкция по эксплуатации