Clatronic HMS 3320 [26/42] Czyszczenie
![Clatronic HMS 3320 [26/42] Czyszczenie](/views2/1118916/page26/bg1a.png)
26
JĘZYK POLSKI
JĘZYK POLSKI
Przegląd elementów obłsugi
1 Mikser ręczny
2 Przycisk do zwalniania mieszadeł
do ugniatania
3 Przełącznik trzystopniowy (6 stopnie)
4 Przycisk TURBO
5 Ruchoma część górna
6 Przycisk odblokowujący część górną
7 Pojemnik do mieszania
8 Stojak mieszaka
9 Mieszadła do ugniatania
Napęd turbo
Przeznaczony do krótkotrwałego przełączania na najwyższą
liczbę obrotów. Jeżeli będziecie Państwo przyciskać go w krót-
kich odstępach, urządzenie będzie pracowało pulsacyjnie.
UWAGA:
proszę nie korzystać z tej funkcji dłużej niż przez jedną minutę!
Używanie mieszadeł do ugniatania/
mieszadeł do ubijania
1. Proszę ustawić przełącznik wyboru stopni pracy (3) na pozy-
cji „0” i upewnić się, że mikser (1) jest odłączony od sieci.
2. Końcówki mieszadeł do ugniatania wzgl. mieszadeł do
ubijania wcisnąć w przewidziane do tego otwory w mikserze,
do momentu wzębienia się zapadki. Lekkie obracanie przy
wciskaniu ułatwia osadzenie.
WSKAZÓWKA:
sztabkę ugniatającą z tarczą talerzową na trzonku można
zamocować wyłącznie patrząc na mikser od dołu, po jego
lewej stronie.
3. Proszę podłączyć urządzenie do przepisowo zainstalowane-
go gniazdka z zestykiem ochronnym 230V, 50 Hz.
4. Teraz za pomocą przełącznika stopniowego (3) można
ustawiać na mikserze (1) różne prędkości.
5. Aby zwolnić sztabkę ugniatającą/ trzepaczkę proszę ustawić
przełącznik wyboru stopni pracy na pozycji „0” i upewnić się,
że mikser jest odłączony od sieci.
6. Aby zwolnić sztabkę ugniatającą/ trzepaczkę proszę
nacisnąć przycisk (2). Po lekkim pociągnięciu można wyjąc
mieszadła.
Używanie stojaka miksera (blendera)
Dla ustawienia podstawy mieszadła proszę wybrać płaską,
bezpoślizgową powierzchnię.
1. Proszę założyć mikser ręczny (1) na górną część (5)
podstawy miksera (8). Prosimy skontrolować prawidłowość
osadzenia.
2. Zamontować mieszadła w sposób opisany w punkcie „Uży-
wanie mieszadeł do ugniatania / mieszadeł do ubijania”.
3. W celu podstawienia miski do mieszania (7), należy naci-
snąć przycisk (6) w celu odblokowania górnej części stelaża
miksera (5) i odchylić mikser do góry.
4. Pojemnik do mieszania napełniony przygotowanymi przez
Państwa składnikami należy ustawić na przewidzianym do
tego talerzu obrotowym. Proszę ponownie pochylić mikser w
dół.
5. Proszę podłączyć urządzenie do przepisowo zainstalowane-
go gniazdka z zestykiem ochronnym 230V, 50 Hz.
6. Teraz za pomocą przełącznika stopniowego (3) można
ustawiać na mikserze (1) różne prędkości.
WSKAZÓWKA:
Miska do mieszania napędzana jest poprzez ruch
narzędzi mieszających w składnikach.
7. Gdy chcą Państwo zakończyć proces miksowania proszę
przełączyć przełącznik wyboru stopni pracy na pozycję „0” i
odłączyć urządzenie od sieci.
8. Po zakończeniu należy, poprzez naciśnięcie przycisku (6),
ponownie odblokować górną część stelaża miksera i odchy-
lić mikser do góry.
9. Można teraz zdjąć pojemnik do mieszania. Mieszadła nale-
ży wyjąć w sposób opisany w punkcie „Używanie mieszadeł
do ugniatania / mieszadeł do ubijania”.
10. W celu odłączenia miksera od części górnej (5) stelaża, na-
leży najpierw unieść tylną część miksera (kabel) a następnie
zdjąć ku górze.
Narzędzia i prędkości należy dobierać zgodnie z poniższą
tabelą:
Produkt/sposób
przyrządzenia
maks.
ilość
narzędzie
stopień
maks.
czas
pracy
Ciasta ciężkie (np.
drożdżowe)
500 g
końcówki
do ugnia-
tania
1 - 4 3 min.
Ciasta ubijane 750 g
trzepa-
czka
2 - 5 5 min.
Ciasto biszkoptowe,
wafl owe, Śmietana
750 g
trzepa-
czka
2 – 5 lub
Turbo
5 min.
Czyszczenie
OSTRZEŻENIE:
• Zawsze przed rozpoczęciem procesu czyszczenia prosi-
my wyciągnąć wtyczkę zgniazdka elektrycznego.
• Urządzenia parze nie wolno do czyszczenia zanurzać w
wodzie. Może to doprowadzić do porażenia elektrycznego
lub pożaru.
UWAGA:
• Nie używaj szczotki drucianej ani innych podobnych
przed-miotów.
• Nie używaj ostrych lub ściernych środków czyszczących.
• Z zewnątrz proszę oczyścić urządzenie wilgotną myjką.
• Części zdejmowane, które miały kontakt z ciastem (akce-
soria do ugniatania, mieszania ciasta oraz misa), mogą
Państwo w zwykły sposób umyć pod bieżącą wodą.
05-HMS 3320.indd 2605-HMS 3320.indd 26 19.03.2009 11:35:55 Uhr19.03.2009 11:35:55 Uhr
Содержание
- Bedienungsanleitung garantie 1
- Hms 3320 1
- Contents 2
- Deutsch deutsch 2
- English english 2
- Español español 2
- Français français 2
- Français français español español 2
- Indice 2
- Inhalt 2
- Inhoud 2
- Italiano italiano 2
- Język polski język polski 2
- Magyarul magyarul 2
- Nederlands nederlands 2
- Português português 2
- Sommaire 2
- Spis tres ci 2
- Tartalom 2
- Índice 2
- Česky česky 2
- Зміст 2
- Русский русский 2
- Содержание 2
- Українська українська 2
- Übersicht der bedienelemente 3
- Allgemeine sicherheitshinweise 4
- Deutsch deutsch 4
- Spezielle sicherheitshinweise für dieses gerät 4
- Übersicht der bedienelemente 4
- Benutzung der knethaken rührbesen 5
- Benutzung des mixerständers 5
- Deutsch deutsch 5
- Geräuschentwicklung 5
- Reinigung 5
- Technische daten 5
- Turbo betrieb 5
- Bedeutung des symbols mülltonne 6
- Deutsch deutsch 6
- Garantieabwicklung 6
- Garantiebedingungen 6
- Konformitätserklärung 6
- Algemene veiligheidsinstructies 7
- Nederlands nederlands 7
- Overzicht van de bedieningselementen 7
- Speciale veiligheidsinstructies voor dit apparaat 7
- Gebruik van de deeghaken kloppers 8
- Gebruik van de mixerstandaard 8
- Nederlands nederlands 8
- Reiniging 8
- Technische gegevens 8
- Turbobedrijf 8
- Betekenis van het symbool vuilnisemmer 9
- Nederlands nederlands 9
- Conseils de sécurité spécifi ques à cet appareil 10
- Conseils généraux de sécurité 10
- Français français 10
- Liste des différents éléments de commande 10
- Données techniques 11
- Fonctionnement turbo 11
- Français français 11
- Nettoyage 11
- Utilisation du pétrin fouet mélangeur 11
- Utilisation du support à mixeur 11
- Français français 12
- Signifi cation du symbole elimination 12
- Consejos de seguridad especiales para este aparato 13
- Español español 13
- Indicaciones generales de seguridad 13
- Indicación de los elementos de manejo 13
- Datos técnicos 14
- Español español 14
- Funcionamiento turbo 14
- Limpieza 14
- Manejo de la varilla 14
- Manejo de los ganchos amasadores ganchos batidores 14
- Español español 15
- Signifi cado del símbolo cubo de basura 15
- Avisos de segurança específi cos para este aparelho 16
- Descrição dos elementos 16
- Instruções gerais de segurança 16
- Português português 16
- Características técnicas 17
- Funcionamento turbo 17
- Limpeza 17
- Português português 17
- Utilização das varinhas para amassar bater 17
- Utilização do suporte da batedeira 17
- Português português 18
- Signifi cado do símbolo contentor do lixo 18
- Avvertenze speciali di sicurezza per questo apparecchio 19
- Elementi di comando 19
- Italiano italiano 19
- Norme di sicurezza generali 19
- Dati tecnici 20
- Funzionamento rapido turbo 20
- Italiano italiano 20
- Pulizia 20
- Uso dei ganci impastatori bracci agitatori 20
- Uso del supporto di miscelazione 20
- Italiano italiano 21
- Signifi cato del simbolo eliminazione 21
- English english 22
- General safety instructions 22
- Overview of the components 22
- Special safety instructions for this machine 22
- Turbo operation 22
- Cleaning 23
- English english 23
- How to use the kneader hooks beater 23
- How to use the mixer stand 23
- Noise development 23
- Technical data 23
- English english 24
- Meaning of the dustbin symbol 24
- Język polski język polski 25
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 25
- Szczególne wskazówki bezpieczeństwa dla korzystania z miksera 25
- Czyszczenie 26
- Język polski język polski 26
- Napęd turbo 26
- Przegląd elementów obłsugi 26
- Używanie mieszadeł do ugniatania mieszadeł do ubijania 26
- Używanie stojaka miksera blendera 26
- Dane techniczne 27
- Język polski język polski 27
- Ogólne warunki gwarancji 27
- Znaczenie symbolu pojemnik na śmieci 27
- Přehled ovládacích prvků 28
- Speciální bezpečnostní pokyny pro tento přístroj 28
- Všeobecné bezpečnostní pokyny 28
- Česky česky 28
- Používání hnětacích háků šlehacích metel 29
- Používání stojanu pro ruční mixér 29
- Technické údaje 29
- Turbo provoz 29
- Česky česky 29
- Čištění 29
- Význam symbolu popelnice 30
- Česky česky 30
- A berendezés üzemeltetésével kapcsolatos részletes biztonsági útmutató 31
- A kezelőelemek áttekintése 31
- Magyarul magyarul 31
- Általános biztonsági rendszabályok 31
- A dagasztóhorog habverõ használata 32
- A mixerállvány használat 32
- Magyarul magyarul 32
- Műszaki adatok 32
- Tisztítás 32
- Turbó üzemmód 32
- A kuka piktogram jelentése 33
- Magyarul magyarul 33
- Загальні вказівки щодо безпеки 34
- Спеціальні інструкції з безпечної праці для цього приладу 34
- Українська українська 34
- Використання крюків для вимішування тіста вінчику 35
- Використання підставки міксеру 35
- Огляд елементів приладу 35
- Очищення 35
- Режим turbo 35
- Українська українська 35
- Технічні параметри 36
- Українська українська 36
- Меры безопасности при работе с миксером 37
- Общие указания по технике безопасности 37
- Русский русский 37
- Tурбо режим 38
- Обзор деталей прибора 38
- Порядок пользования подставкой для миксера 38
- Порядок пользования смесительным крю ком венчиком 38
- Русский русский 38
- Чистка 38
- Русский русский 39
- Технические данные 39
- D 47906 kempen germany industriering ost 40 internet http www clatronic de email info clatronic de 42
Похожие устройства
- Телефон KXT-405 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic HM 3471 Инструкция по эксплуатации
- Телефон KXT-3828 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic HM 3524 Инструкция по эксплуатации
- Телефон KXT-3027 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic HM 3014 Инструкция по эксплуатации
- Телефон KXT-3026 Инструкция по эксплуатации
- Телефон KXT-3020 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic UM 3561 Инструкция по эксплуатации
- Телефон KXT-3014SP Инструкция по эксплуатации
- Clatronic SM 3282 Инструкция по эксплуатации
- Телефон KXT-3014 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic UM 3470 Инструкция по эксплуатации
- Телефон KXT-251 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic MZ 3434 Инструкция по эксплуатации
- Телефон KXT-250 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic MZ 3580 Инструкция по эксплуатации
- Телефон KXT-246 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic MZ 3579 Инструкция по эксплуатации
- Телефон KXT-242 Инструкция по эксплуатации