Stiga ESB1000J [19/100] Etb 1000j
![Stiga SB 1000 J [19/100] Etb 1000j](/views2/1120821/page19/bg13.png)
ETB 1000J
19
FRANÇAIS
Les appareils électriques hors service
sont des matériaux recyclables qui ne
doivent donc pas être jetés avec les
ordures ménagères.
4. MESURES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES
Veuillez lire attentivement les instructions. Fami-
liarisez-vous avec l’usage des commandes et
avec celui de l’appareil. Les personnes qui
n'auront pas respecté les mesures de sécurité,
les instructions opérationnelles et d’entretien
seront responsables des préjudices et pertes
causés.
Ne permettez jamais aux personnes
étrangères au travail de toucher l’appa-
reil ou la rallonge. Tenez les enfants loin
du lieu de travail.
Les personnes présentés doivent se tenir éloi-
gnées de 15 m minimum de l’appareil en fonc-
tionnement.
Avant de d émarrer l’appareil, vérifier que la tête
de coupe n’est pas en contact avec un objet, tel
que branche, pierre, etc.
Utilisez l’appareil uniquement de jour ou avec un
bon éclairage artificiel.
Faites attention aux risques de blessure à la
tête aux mains et aux pieds.
N’oubliez pas que le propriétaire ou l'utilisateur
est responsable des accidents ou des risques
encourus par les tiers ou leurs biens
Lorsque vous utilisez l’appareil, vous devez tou-
jours porter des chaussures solides avec des
semelles anti-dérapantes et un équipement de
protection corporelle approprié.
Lorsque vous travaillez avec l’appareil, utiliser
les dispositifs de protection fournis.
N’utilisez pas l’appareil pieds nus ou en sanda-
les. N’utilisez pas l’appareil si vous portez des
vêtements larges susceptibles de s’accrocher.
Pendant le travail, vous devez obligatoirement
des pantalons longs, des bottes ou des chaus-
sures de protection des accidents, des lunettes
et une visière de protection contre les projec-
tions, des gants (si possible en cuir) et un cas-
que antibruit. Dans les lieux de travail présen-
tant un risque de chute d’objet, protégez-vous la
tête avec un casque de protection contre les
accidents.
Avant de commencer à travailler, réglez la poi-
gnée à votre taille.
Ne présumez pas de vos forces. Veillez à pren-
dre des appuis stables à tous moments.
Les interventions d’entretien et de réparation,
ainsi que le changement de la tête de coupe et
l’enlèvement dss dispositifs de protection ne
doivent être effectués que lorsque le moteur est
à l’arrêt.
Contrôlez fréquemment l’état de la tête de
coupe. Toute pièce endom-magée doit être im-
médiatement remplacée. Suivez toutes les pré-
cautions nécessaires lors de ce remplacement.
N’utiliser que les pièces détachées recomman-
dées par Ie fabricant.
Vous devez installer correctement toutes les
protections avant d’utiliser I’appareil.
Attention! Danger! La tête à fils ou la lame conti-
nue à tourner quelques instants une fois l’inter-
rupteur désactivé.
Longueur
0÷30 m
30÷70 m
70÷140 m
Section
1,5 mm
2
2,5 mm
2
4,0 mm
2
Les interventions d’entretien et de réparation
ainsi que le remplacement du fil ou des disposi-
tifs de protection doivent toujours être effec-
tuées avec le moteur éteint et le câble débran-
ché de la prise principale.
Gardez toujours le cordon d’alimentation et les
rallonges à distance des outils de coupe.
Éteignez l’appareil et débranchez la prise princi-
pal avant tout ajustage ou nettoyage.
Débranchez toujours l’appareil de la prise lors-
que vous le laissez sans surveillance.
Vérifiez à intervalles réguliers les câbles afin de
dépister les signes d’usure ou de dommage
éventuels. Avant l’usage, contrôlez si le câble et
la rallonge ne sont ni endommagés, ni usés. Si
le câble s’abîme pendant l’usage, ne le touchez
pas; débranchez immédiatement l’appareil du
secteur et débranchez immédiatement le câble
de l’alimentation.
L’appareil ne doit être utilisé que si les cordons
sont en parfaite condition.
Les opérations de nettoyage et de réglage de la
tête à fils ne doivent être exécutées que lorsque
le moteur est éteint et la fiche sortie de la prise.
Vérifiez si les fentes d’aération sont toujours
propres et libres de toute obstruction.
Prolongateurs: Assurez-vous qu’ils sont en bon
état et d’un calibre suffisant pour transporter le
courant nécessaire à l’appareil. Un cordon de
taille insuffisante provoquerait une baisse de
tension et une surchauffe. Le tableau ci-des-
sous indique la dimension correcte à utiliser en
fonction de la longueur du cordon et du nombre
d’ampères. En cas de doute, utilisez un cordon
d’un calibre supérieur. Plus le chiffre correspon-
dant au calibrage est petit, plus le cordon est
résistant.
N’allumez l’appareil que lorsque vos pieds et
vos mains sont éloignés des organes de coupe.
Les opérations d’entretien et de contrôle de
l’appareil doivent être effectuées régulièrement;
les réparations ne doivent être effectuées que
par un dépanneur autorisé.
Ne montez jamais de lames en plusieurs pièces;
ne montez que des lames monolithiques.
Ne montez jamais de lames de scie.
Ne montez jamais de lames ayant un diamètre
supérieur à 230 mm.
Prenez les précautions nécessaires contre les
risques de blessures causées par le dispositif
de coupe, qui règle la longueur du fil.
Rangez l’outil lorsque vous ne l’utilisez pas.
Lorsque vous n’utilisez pas l’outil, rangez-le
dans un endroit sec, en hauteur et fermé, hors
de portée des enfants.
Eteignez le moteur lorsque vous transportez la
machine.
Couvrez les dents de la lame avec le protège
lame lorsque vous transportez la machine sur de
longues distances.
Par mesure de sécurité, l’outil doit être branché
sur une prise électrique à travers un interrupteur
différentiel avec un courant maximum de 20
mA.
Ne tenez jamais l’appareil au-dessus des han-
ches; ne soulevez jamais une machine encore
en rotation.
03_francese.p65 13/01/2006, 9.4819
Содержание
- Aparador de relva eléctrico manual de instruções 1
- Decespugliatore elettrico manuale di istruzioni 1
- Desbrozadora eléctrica manual de instrucciones 1
- Débroussailleuse electrique manuel d utilisation 1
- Electric brush cutter operator s manual 1
- Elektrický křovinořez návod k použití 1
- Elektrikli týrpan kullanim kilavuzu 1
- Elektrisch freischneider gebrauchsanweisung 1
- Elektrisch ontginningsmaaier gebruikershandleiding 1
- Elektrisk buskklipper bruksanvisning 1
- Elektrisk børstebeskærer brugsvejledninger 1
- Elektrisk röjmotorsåg bruksanvisning 1
- Električni obrezovalnik prirocnik za uporabo 1
- Električni șișač trave priručnik za uporabo 1
- Pensaikkoaura käyttöohje 1
- Podkaszarka elektryczna instrukcje obsługi 1
- Ηλεκτρ κινητ θαµν κ πτικ ηγιεσ ρσησ 1
- _copertina p65 13 01 2006 9 8 7 7
- Etb 1000j 8
- Leggere attentamente le istruzioni familiarizzarsi con l uso dei comandi e con l utilizzo dell apparecchio le persone che non si curano delle istruzioni di sicurezza 8
- Prima di utilizzare il vostro utensile è necessario leggere attentamente le istruzioni contenute in questo manuale 8
- Etb 1000j 9
- Italiano 9
- Lunghezza 0 30 m 30 70 m 70 140 m 9
- Sezione 1 5 m 9
- Etb 1000j 10
- Etb 1000j 11
- Italiano 11
- Etb 1000j 12
- Before using your power tool read carefully the manual instructions 13
- English 13
- Etb 1000j 13
- Cross section 1 5 m 14
- Etb 1000j 14
- Length 0 30 m 30 70 m 70 140 m 14
- English 15
- Etb 1000j 15
- Etb 1000j 16
- English 17
- Etb 1000j 17
- Avant d utiliser votre appareil lisez attentivement les instructions de ce manuel 18
- Etb 1000j 18
- Etb 1000j 19
- Français 19
- Longueur 0 30 m 30 70 m 70 140 m 19
- Section 1 5 m 19
- Etb 1000j 20
- Etb 1000j 21
- Français 21
- Etb 1000j 22
- Deutsch 23
- Etb 1000j 23
- Vor benutzen des werkzeugs sind die in dieser anleitung enthaltenen anweisungen sorgfältig zu lesen 23
- Etb 1000j 24
- Länge 0 30 m 30 70 m 70 140 m 24
- Querschnitt 1 5 m 24
- Deutsch 25
- Etb 1000j 25
- Etb 1000j 26
- Deutsch 27
- Etb 1000j 27
- Antes de utilizar la herramienta hay que leer detenidamente las instrucciones contenidas en este manual 28
- Etb 1000j 28
- Español 29
- Etb 1000j 29
- Longitud 0 30 m 30 70 m 70 140 m 29
- Sección 1 5 m 29
- Etb 1000j 30
- Español 31
- Etb 1000j 31
- Etb 1000j 32
- Alvorens het gereedschap te gebruiken is het noodzakelijk om de aanwijzingen in deze handleiding aandachtig door te lezen 33
- Etb 1000j 33
- Nederlands 33
- Etb 1000j 34
- Lengte 0 30 m 30 70 m 70 140 m 34
- Sectie 1 5 m 34
- Etb 1000j 35
- Nederlands 35
- Etb 1000j 36
- Etb 1000j 37
- Nederlands 37
- Antes de utilizar o seu utensílio é necessário que leiam cuidadosamente as instruções de que consta este manual 38
- Etb 1000j 38
- Comprimento 0 30 m 30 70 m 70 140 m 39
- Etb 1000j 39
- Portugûes 39
- Secção 1 5 m 39
- Etb 1000j 40
- Etb 1000j 41
- Portugûes 41
- Etb 1000j 42
- 65 λια αθµισµένη εισ δ ς m 43
- Etb 1000j 43
- Lwa ακ υστική ισ ύς db a 96 στάθµη κραδασµών ωρις φ ρτί m 43
- Βάρ ς kg 5 6 lpa στάθµη θ ρύ υ db a 82 6 43
- Βάρ ς kg 5 8 lpa στάθµη θ ρύ υ db a 82 6 43
- Ελληννικά 43
- Μ ντέλ etb 1000j 43
- Πριν απ τη ρήση τ υ εργαλεί υ πρέπει πωσδήπ τε να δια άσετε πρ σεκτικά τις δηγίες π υ περιέ ει αυτ τ εγ ειρίδι 43
- Τάση v 230 μέγιστη ισ ύς hz 50 43
- Τα ύτητα εκτ ς εργασίας rpm 10000 πλάτ ς τ µής cm 320 43
- Τα ύτητα εκτ ς εργασίας rpm 7000 πλάτ ς τ µής cm 380 43
- Etb 1000j 44
- Μήκ ς 0 30 m 30 70 m 70 140 m 44
- Τ µή 1 5 m 44
- Etb 1000j 45
- Ελληννικά 45
- Etb 1000j 46
- Etb 1000j 47
- Ελληννικά 47
- 65 tylni uchwyt m 48
- Ciężar kg 5 6 lpa hałaśliwość db a 82 6 48
- Ciężar kg 5 8 lpa hałaśliwość db a 82 6 48
- Etb 1000j 48
- Lwa moc dźwiękowa db a 96 poziom drgań przedni uchwyt m 48
- Model etb 1000j 48
- Napięcie v 230 óőíüôçôá hz 50 48
- Przed przystąpieniem do użytkowania waszego narzędzia należy uważnie przeczytać instrukcje zawarte w niniejszym podręczniku 48
- Prędkość na biegu jałowym rpm 10000 szerokość cięcia cm 320 48
- Prędkość na biegu jałowym rpm 7000 szerokość cięcia cm 380 48
- Długość 0 30 m 30 70 m 70 140 m 49
- Etb 1000j 49
- Polski 49
- Przekrój 1 5 m 49
- Etb 1000j 50
- Etb 1000j 51
- Polski 51
- Etb 1000j 52
- Etb 1000j 53
- Innan du använder verktyget är det viktigt att noga läsa anvisningarna som står i denna bruksanvisning 53
- Svenska 53
- Etb 1000j 54
- Längd 0 30 m 30 70 m 70 140 m 54
- Tvärsnitt 1 5 m 54
- Etb 1000j 55
- Svenska 55
- Etb 1000j 56
- Etb 1000j 57
- Svenska 57
- Ennen koneen käyttöönottoa lue huolellisesti tämän käyttöohjeen sisältämät ohjeet 58
- Etb 1000j 58
- Etb 1000j 59
- Osat 1 5 m 59
- Pituus 0 30 m 30 70 m 70 140 m 59
- Etb 1000j 60
- Etb 1000j 61
- Etb 1000j 62
- Etb 1000j 63
- Før du tar i bruk verktøyet ditt er det nødvendig å lese nøye alle bruksanvisningene som denne håndboken inneholder 63
- Etb 1000j 64
- Lengde 0 30 m 30 70 m 70 140 m 64
- Seksjon 1 5 m 64
- Etb 1000j 65
- Etb 1000j 66
- Etb 1000j 67
- Det er påkrævet omhyggeligt at gennemlæse anvisningerne i denne håndbog inden de tager deres redskab i brug 68
- Etb 1000j 68
- Etb 1000j 69
- Længde 0 30 m 30 70 m 70 140 m 69
- Tværsnit 1 5 m 69
- Etb 1000j 70
- Etb 1000j 71
- Etb 1000j 72
- Etb 1000j 73
- Pred uporabo električne žage moramo pozorno prebrati priročnik za uporabo in vzdrževanje ter se dobro spoznati z komandami za pravilno uporabo naprave 73
- Slovenšcina 73
- Dolľina 0 30 m 30 70 m 70 140 m 74
- Etb 1000j 74
- Sekcija 1 5 m 74
- Etb 1000j 75
- Slovenšcina 75
- Etb 1000j 76
- Etb 1000j 77
- Slovenšcina 77
- Etb 1000j 78
- До начала пользования электропилой необходимо внимательно прочитать руководство по эксплуатации и освоить полностью команды по корректному пользованию инструментом 78
- Etb 1000j 79
- Длина 0 30 m 30 70 m 70 140 m 79
- Русски 79
- Сечение 1 5 m 79
- Etb 1000j 80
- Etb 1000j 81
- Русски 81
- Etb 1000j 82
- Etb 1000j 83
- Hrvatski 83
- Prije korištenja električne pile pozorno pročitajte upute za korištenje i održavanje te potpuno upoznajte naprave za upravljanje radi ispravne upotrebe uređaja 83
- Duljina 0 30 m 30 70 m 70 140 m 84
- Etb 1000j 84
- Promjer 1 5 m 84
- Etb 1000j 85
- Hrvatski 85
- Etb 1000j 86
- Etb 1000j 87
- Hrvatski 87
- Elektrikli testereyi kullanmadan önce talimat ve bakým kullaným kýlavuzunu dikkatlice okumak ve cihazýn düzgün bir þekilde kullanýlmasý için komutlarý çok iyi öðrenmek gerekmektedir 88
- Etb 1000j 88
- Bölüm 1 5 m 89
- Etb 1000j 89
- Türkçe 89
- Uzunluk 0 30 m 30 70 m 70 140 m 89
- Etb 1000j 90
- Etb 1000j 91
- Türkçe 91
- Etb 1000j 92
- Etb 1000j 93
- Pred použitím vašeho nástroje je nutné pozorně si pročíst pokyny obsažené v tomto návodu 93
- Česky 93
- Délka 0 30 m 30 70 m 70 140 m 94
- Etb 1000j 94
- Průřez 1 5 m 94
- Etb 1000j 95
- Česky 95
- Etb 1000j 96
- Etb 1000j 97
- Česky 97
- _retro p65 13 01 2006 9 8 98 98
- _retro p65 13 01 2006 9 8 99 99
- 0 b01411 00 100
Похожие устройства
- JVC KD-DV7308 Инструкция по эксплуатации
- Stiga SB 25D Инструкция по эксплуатации
- JVC KD-DV7307 Инструкция по эксплуатации
- Stiga SB 25J Инструкция по эксплуатации
- Stiga SB 26 J Инструкция по эксплуатации
- JVC KD-DB711 Инструкция по эксплуатации
- Stiga SB 26 JD Инструкция по эксплуатации
- JVC KD-DV4207 Инструкция по эксплуатации
- Stiga SB 27 Инструкция по эксплуатации
- JVC KD-DV6207 Инструкция по эксплуатации
- Stiga SB 27J Инструкция по эксплуатации
- JVC KD-G547EE Инструкция по эксплуатации
- Stiga SB 28 J Инструкция по эксплуатации
- JVC KD-G617 Инструкция по эксплуатации
- Stiga SB 28 JD Инструкция по эксплуатации
- JVC KD-G541 Инструкция по эксплуатации
- Stiga SB 29 DS Инструкция по эксплуатации
- JVC KD-DV5101 Инструкция по эксплуатации
- Stiga SB 29 S Инструкция по эксплуатации
- JVC KD-DV6107 Инструкция по эксплуатации