Stiga ESB1000J [51/100] Etb 1000j
![Stiga ESB1000J [51/100] Etb 1000j](/views2/1120821/page51/bg33.png)
ETB 1000J
51
POLSKI
MONTAż KUBKA
1
RYS. 8
Złączyć kubek (A) z głowicą aluminiową (B), dopilnowując,
aby otwór kubka znalazł się na strzałce znajdującej się na
głowicy.
Dokręcić śruby M5x10 (C) za pomocą specjalnego klucza
sześciokątnego dostarczonego w wyposażeniu.
MONTAż GŁOWICY żYŁKOWEJ
1
RYS. 9
Złączyć kołnierz ochronny (A) z wałem głowicy.
Wkręcić (gwint lewy) głowicę żyłkową (B).
W celu uzyskania właściwego zamknięcia, włożyć klucz
sześciokątny będący na wyposażeniu do otworu kubka aż do
zablokowania obrotu głowicy i docisnąć ręcznie głowicę
żyłkową.
MONTAż BRZESZCZOTU METALOWEGO
1
RYS. 10
Złączyć kołnierz aluminiowy (B) z wałem głowicy (A).
Złączyć brzeszczot (C) z kołnierzem aluminiowym (B).
Złączyć drugi kołnierz (D) z rowkiem wału głowicy (A).
Ustawić wytłoczoną osłonę (E).
Wkręcić śruby M10 x 1,5 (F) (gwint lewy) za pomocą
specjalnego klucza będącego na wyposażeniu.
W celu uzyskania właściwego zamknięcia, włożyć klucz
sześciokątny będący na wyposażeniu do otworu kubka aż do
zablokowania obrotu brzeszczotu i dokręcić za pomocą
specjalnego klucza.
8. OBSŁUGA
ZAKRES ZASTOSOWANIA
Podkaszarka wyposażona w głowicę żyłkową może być
używana wyłącznie do koszenia trawnika – przede wszystkim
w obecności przeszkód – oraz do koszenia tuż nad ziemią
zarośli i niewielkich rozmiarów krzaków. Głowica żyłkowa jest
szczególnie przydatna do koszenia naokoło słupów i drzew.
Podkaszarka wyposażona w brzeszczot tnący może być
używana wyłącznie do koszenia trawnika bez ciał obcych i do
koszenia tuż nad ziemią suchych krzaków i jeżyn.
UWAGA: Podkaszarka w wersji standardowej nie może być
używana w inny sposób.
REGULACJA DŁUGOŚCI żYŁKI NYLONOWEJ
Długość żyłki głowicy będącej na wyposażaniu musi być
sprawdzana przed każdym użyciem. Głowica będąca na
wyposażeniu posiada pół-automatyczny system regulacji
długości żyłki. Gdy żyłka jest krótka, włączyć urządzenie i
uderzyć kilka razy głowicę żyłkową na miękkim gruncie. Żyłka
wychodzi na zewnątrz automatycznie. Nadmierna długość
żyłki jest przycinana przez ostrze regulacyjne zamontowane na
osłonie.
WSKAZÓWKI ODNOŚNIE OBSłUGI
1
RYS. 11
Podczas używania podkaszarki należy przestrzegać
podstawowych norm bezpieczeństwa.
Trzymać urządzenie z prawej strony.
Przejść się do wyczyszczonej strefy z wyłączonym
silnikiem; przed rozpoczęciem koszenia włączyć silnik.
Najpierw kciukiem wcisnąć guzik blokujący (1) i następnie
palcem wskazującym nacisnąć przycisk przełącznika
WŁĄCZONY/WYŁĄCZONY (2).
Następnie zwolnić guzik blokujący.
Zwolnić przycisk WŁĄCZONY/WYŁĄCZONY w celu
wyłączenia silnika.
Kierunek rotacji elementu tnącego powoduje, że koszenie z
lewej strony urządzenia (z punktu widzenia operatora, z
podkaszarką trzymaną w prawidłowy sposób) jest wolne od
uderzeń. W związku z tym należy zawsze rozpoczynać
koszenie z prawej strony. Powoduje to styczność lewej
strony podkaszarki z materiałem, który musi być najpierw
przycięty. Przede wszystkim podczas koszenia zbitej trawy
(tak jak średniej wielkości chwasty oraz dzikie rośliny) za
pomocą ostrza, uważać, aby nie wkładać przedniej części
podkaszarki w rośliny do skoszenia.
Postępować z regularną prędkością z ruchem podobnym do
koszenia tradycyjną kosą.
Nie przechylać głowicy żyłkowej w czasie koszenia.
Przeprowadzić próbę koszenia na odpowiedniej wysokości
na niewielkim obszarze.
Utrzymywać głowicę żyłkową w stałej odległości od gruntu
w celu uzyskania stałej wysokości cięcia.
Zwolnić natychmiast przełącznik w przypadku wykrycia
nieregularnej wibracji lub jeżeli skoszony materiał owija się
naokoło urządzenia tnącego lub jest blokowany na osłonie.
Wyciągnąć wtyczkę zasilającą z gniazda i wyczyścić
urządzenie tnące z trawy, krzaków itp.
Sprawdzić czy urządzenie znajduje się w perfekcyjnym
stanie. W czasie używania głowicy żyłkowej, zawsze
sprawdzić czy pracuje się z odpowiednią długością żyłki.
Gdy jest zamontowana osłona, żyłka jest automatycznie
przycinana na odpowiednią długość (ostrze do regulacji
długości żyłek jest założone na przedłużeniu osłony).
Dlatego, podczas pracy z głowicą żyłkową, przedłużenie
osłony musi być zawsze zamontowane razem z ostrzem
regulacji na osłonie.
9. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE
MONTAż NOWEJ żYŁKI TNĄCEJ
Żyłka tnąca może być wymieniona na dwa różne sposoby:
nawijając nową żyłkę na istniejącą szpulę lub instalując nową
kompletną szpulę.
Zastosowanie istniejącej szpuli
W celu zastosowania istniejącej szpuli należy:
Sprawdzić typ żyłki do zastosowania.
Wymontować wewnętrzną szpulę oraz sprężynę.
Nawinąć nową żyłkę tnącą na szpulę.
Z powrotem zamontować wewnętrzną szpulę oraz
sprężynę.
Żyłka tnąca do zastosowania
Użyć szpuli z podwójną żyłką tnącą o przekroju kwadratowym
i skręcanym, o takich samych wymiarach co żyłka będąca na
wyposażeniu.
Demontaż istniejącej szpuli
1
RYS. 12
Odkręcić w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek
zegara przeciwnakrętkę blokującą szpuli (A).
Wymontować wewnętrzną szpulę (B).
Wyczyścić wnętrze szpuli czystą szmatką (C).
Sprawdzić stopień zużycia zębów (D). W razie
konieczności wymienić szpule.
Nawijanie żyłki
1
RYS. 13
Włożyć końcówki nowej żyłki do otworów wewnętrznej
szpuli (A).
Wykonać szczelinę w taki sposób, aby uzyskać dwa
kawałki o równej długości przed włożeniem żyłki do
otworów szpuli.
Nawinąć żyłkę na szpulę układając zwoje we wskazany
sposób, regularnie i w ścisłym wzajemnym kontakcie. (B).
Wsadzić końcówki szpuli w nacięcie (C).
09_polacco.p65 13/01/2006, 9.4851
Содержание
- Aparador de relva eléctrico manual de instruções 1
- Decespugliatore elettrico manuale di istruzioni 1
- Desbrozadora eléctrica manual de instrucciones 1
- Débroussailleuse electrique manuel d utilisation 1
- Electric brush cutter operator s manual 1
- Elektrický křovinořez návod k použití 1
- Elektrikli týrpan kullanim kilavuzu 1
- Elektrisch freischneider gebrauchsanweisung 1
- Elektrisch ontginningsmaaier gebruikershandleiding 1
- Elektrisk buskklipper bruksanvisning 1
- Elektrisk børstebeskærer brugsvejledninger 1
- Elektrisk röjmotorsåg bruksanvisning 1
- Električni obrezovalnik prirocnik za uporabo 1
- Električni șișač trave priručnik za uporabo 1
- Pensaikkoaura käyttöohje 1
- Podkaszarka elektryczna instrukcje obsługi 1
- Ηλεκτρ κινητ θαµν κ πτικ ηγιεσ ρσησ 1
- _copertina p65 13 01 2006 9 8 7 7
- Etb 1000j 8
- Leggere attentamente le istruzioni familiarizzarsi con l uso dei comandi e con l utilizzo dell apparecchio le persone che non si curano delle istruzioni di sicurezza 8
- Prima di utilizzare il vostro utensile è necessario leggere attentamente le istruzioni contenute in questo manuale 8
- Etb 1000j 9
- Italiano 9
- Lunghezza 0 30 m 30 70 m 70 140 m 9
- Sezione 1 5 m 9
- Etb 1000j 10
- Etb 1000j 11
- Italiano 11
- Etb 1000j 12
- Before using your power tool read carefully the manual instructions 13
- English 13
- Etb 1000j 13
- Cross section 1 5 m 14
- Etb 1000j 14
- Length 0 30 m 30 70 m 70 140 m 14
- English 15
- Etb 1000j 15
- Etb 1000j 16
- English 17
- Etb 1000j 17
- Avant d utiliser votre appareil lisez attentivement les instructions de ce manuel 18
- Etb 1000j 18
- Etb 1000j 19
- Français 19
- Longueur 0 30 m 30 70 m 70 140 m 19
- Section 1 5 m 19
- Etb 1000j 20
- Etb 1000j 21
- Français 21
- Etb 1000j 22
- Deutsch 23
- Etb 1000j 23
- Vor benutzen des werkzeugs sind die in dieser anleitung enthaltenen anweisungen sorgfältig zu lesen 23
- Etb 1000j 24
- Länge 0 30 m 30 70 m 70 140 m 24
- Querschnitt 1 5 m 24
- Deutsch 25
- Etb 1000j 25
- Etb 1000j 26
- Deutsch 27
- Etb 1000j 27
- Antes de utilizar la herramienta hay que leer detenidamente las instrucciones contenidas en este manual 28
- Etb 1000j 28
- Español 29
- Etb 1000j 29
- Longitud 0 30 m 30 70 m 70 140 m 29
- Sección 1 5 m 29
- Etb 1000j 30
- Español 31
- Etb 1000j 31
- Etb 1000j 32
- Alvorens het gereedschap te gebruiken is het noodzakelijk om de aanwijzingen in deze handleiding aandachtig door te lezen 33
- Etb 1000j 33
- Nederlands 33
- Etb 1000j 34
- Lengte 0 30 m 30 70 m 70 140 m 34
- Sectie 1 5 m 34
- Etb 1000j 35
- Nederlands 35
- Etb 1000j 36
- Etb 1000j 37
- Nederlands 37
- Antes de utilizar o seu utensílio é necessário que leiam cuidadosamente as instruções de que consta este manual 38
- Etb 1000j 38
- Comprimento 0 30 m 30 70 m 70 140 m 39
- Etb 1000j 39
- Portugûes 39
- Secção 1 5 m 39
- Etb 1000j 40
- Etb 1000j 41
- Portugûes 41
- Etb 1000j 42
- 65 λια αθµισµένη εισ δ ς m 43
- Etb 1000j 43
- Lwa ακ υστική ισ ύς db a 96 στάθµη κραδασµών ωρις φ ρτί m 43
- Βάρ ς kg 5 6 lpa στάθµη θ ρύ υ db a 82 6 43
- Βάρ ς kg 5 8 lpa στάθµη θ ρύ υ db a 82 6 43
- Ελληννικά 43
- Μ ντέλ etb 1000j 43
- Πριν απ τη ρήση τ υ εργαλεί υ πρέπει πωσδήπ τε να δια άσετε πρ σεκτικά τις δηγίες π υ περιέ ει αυτ τ εγ ειρίδι 43
- Τάση v 230 μέγιστη ισ ύς hz 50 43
- Τα ύτητα εκτ ς εργασίας rpm 10000 πλάτ ς τ µής cm 320 43
- Τα ύτητα εκτ ς εργασίας rpm 7000 πλάτ ς τ µής cm 380 43
- Etb 1000j 44
- Μήκ ς 0 30 m 30 70 m 70 140 m 44
- Τ µή 1 5 m 44
- Etb 1000j 45
- Ελληννικά 45
- Etb 1000j 46
- Etb 1000j 47
- Ελληννικά 47
- 65 tylni uchwyt m 48
- Ciężar kg 5 6 lpa hałaśliwość db a 82 6 48
- Ciężar kg 5 8 lpa hałaśliwość db a 82 6 48
- Etb 1000j 48
- Lwa moc dźwiękowa db a 96 poziom drgań przedni uchwyt m 48
- Model etb 1000j 48
- Napięcie v 230 óőíüôçôá hz 50 48
- Przed przystąpieniem do użytkowania waszego narzędzia należy uważnie przeczytać instrukcje zawarte w niniejszym podręczniku 48
- Prędkość na biegu jałowym rpm 10000 szerokość cięcia cm 320 48
- Prędkość na biegu jałowym rpm 7000 szerokość cięcia cm 380 48
- Długość 0 30 m 30 70 m 70 140 m 49
- Etb 1000j 49
- Polski 49
- Przekrój 1 5 m 49
- Etb 1000j 50
- Etb 1000j 51
- Polski 51
- Etb 1000j 52
- Etb 1000j 53
- Innan du använder verktyget är det viktigt att noga läsa anvisningarna som står i denna bruksanvisning 53
- Svenska 53
- Etb 1000j 54
- Längd 0 30 m 30 70 m 70 140 m 54
- Tvärsnitt 1 5 m 54
- Etb 1000j 55
- Svenska 55
- Etb 1000j 56
- Etb 1000j 57
- Svenska 57
- Ennen koneen käyttöönottoa lue huolellisesti tämän käyttöohjeen sisältämät ohjeet 58
- Etb 1000j 58
- Etb 1000j 59
- Osat 1 5 m 59
- Pituus 0 30 m 30 70 m 70 140 m 59
- Etb 1000j 60
- Etb 1000j 61
- Etb 1000j 62
- Etb 1000j 63
- Før du tar i bruk verktøyet ditt er det nødvendig å lese nøye alle bruksanvisningene som denne håndboken inneholder 63
- Etb 1000j 64
- Lengde 0 30 m 30 70 m 70 140 m 64
- Seksjon 1 5 m 64
- Etb 1000j 65
- Etb 1000j 66
- Etb 1000j 67
- Det er påkrævet omhyggeligt at gennemlæse anvisningerne i denne håndbog inden de tager deres redskab i brug 68
- Etb 1000j 68
- Etb 1000j 69
- Længde 0 30 m 30 70 m 70 140 m 69
- Tværsnit 1 5 m 69
- Etb 1000j 70
- Etb 1000j 71
- Etb 1000j 72
- Etb 1000j 73
- Pred uporabo električne žage moramo pozorno prebrati priročnik za uporabo in vzdrževanje ter se dobro spoznati z komandami za pravilno uporabo naprave 73
- Slovenšcina 73
- Dolľina 0 30 m 30 70 m 70 140 m 74
- Etb 1000j 74
- Sekcija 1 5 m 74
- Etb 1000j 75
- Slovenšcina 75
- Etb 1000j 76
- Etb 1000j 77
- Slovenšcina 77
- Etb 1000j 78
- До начала пользования электропилой необходимо внимательно прочитать руководство по эксплуатации и освоить полностью команды по корректному пользованию инструментом 78
- Etb 1000j 79
- Длина 0 30 m 30 70 m 70 140 m 79
- Русски 79
- Сечение 1 5 m 79
- Etb 1000j 80
- Etb 1000j 81
- Русски 81
- Etb 1000j 82
- Etb 1000j 83
- Hrvatski 83
- Prije korištenja električne pile pozorno pročitajte upute za korištenje i održavanje te potpuno upoznajte naprave za upravljanje radi ispravne upotrebe uređaja 83
- Duljina 0 30 m 30 70 m 70 140 m 84
- Etb 1000j 84
- Promjer 1 5 m 84
- Etb 1000j 85
- Hrvatski 85
- Etb 1000j 86
- Etb 1000j 87
- Hrvatski 87
- Elektrikli testereyi kullanmadan önce talimat ve bakým kullaným kýlavuzunu dikkatlice okumak ve cihazýn düzgün bir þekilde kullanýlmasý için komutlarý çok iyi öðrenmek gerekmektedir 88
- Etb 1000j 88
- Bölüm 1 5 m 89
- Etb 1000j 89
- Türkçe 89
- Uzunluk 0 30 m 30 70 m 70 140 m 89
- Etb 1000j 90
- Etb 1000j 91
- Türkçe 91
- Etb 1000j 92
- Etb 1000j 93
- Pred použitím vašeho nástroje je nutné pozorně si pročíst pokyny obsažené v tomto návodu 93
- Česky 93
- Délka 0 30 m 30 70 m 70 140 m 94
- Etb 1000j 94
- Průřez 1 5 m 94
- Etb 1000j 95
- Česky 95
- Etb 1000j 96
- Etb 1000j 97
- Česky 97
- _retro p65 13 01 2006 9 8 98 98
- _retro p65 13 01 2006 9 8 99 99
- 0 b01411 00 100
Похожие устройства
- JVC KD-DV7308 Инструкция по эксплуатации
- Stiga SB 25D Инструкция по эксплуатации
- JVC KD-DV7307 Инструкция по эксплуатации
- Stiga SB 25J Инструкция по эксплуатации
- Stiga SB 26 J Инструкция по эксплуатации
- JVC KD-DB711 Инструкция по эксплуатации
- Stiga SB 26 JD Инструкция по эксплуатации
- JVC KD-DV4207 Инструкция по эксплуатации
- Stiga SB 27 Инструкция по эксплуатации
- JVC KD-DV6207 Инструкция по эксплуатации
- Stiga SB 27J Инструкция по эксплуатации
- JVC KD-G547EE Инструкция по эксплуатации
- Stiga SB 28 J Инструкция по эксплуатации
- JVC KD-G617 Инструкция по эксплуатации
- Stiga SB 28 JD Инструкция по эксплуатации
- JVC KD-G541 Инструкция по эксплуатации
- Stiga SB 29 DS Инструкция по эксплуатации
- JVC KD-DV5101 Инструкция по эксплуатации
- Stiga SB 29 S Инструкция по эксплуатации
- JVC KD-DV6107 Инструкция по эксплуатации