Stiga 1381 HST [130/159] Slovensky
![Stiga 1381 HST [130/159] Slovensky](/views2/1121103/page130/bg82.png)
130
SLOVENSKY
SK
7.5 REMEŇ POHONU, HST
7.5.1 Nastavovanie hnacieho remeňa
1. Demontujte kryt remeňa (1) povolením skrutky (2). Pozri
obr. 16.
2. Nastavte napínaciu kladku (A na obr. 20), kým sa nedo-
siahne vôľa remeňa približne 45 mm. Pozri obr. 23.
Remeň nadmerne neza˙ahujte. Poškodí sa tým re-
meň a ložiská. Pred použitím frézy nastavte na-
pnutie remeňa podľa dolu uvedených pokynov.
3. Nastavte napnutie remeňa podľa dolu uvedených poky-
nov.
4. Znova zmontujte kryt remeňa. Pozri obr. 16.
7.5.2 Kontrola hnacieho remeňa, HST
1. Odpojte zámky kolies.
2. Prestavte páku regulácie rýchlosti do neutrálnej polohy.
Neaktivujte spojkovú páku.
3. Naštartujte motor a presuňte páku regulácie rýchlosti po-
maly dopredu. Ak sa hnacie hriadele otáčajú, remeň je
príliš napnutý a napínacia kladka (A na obr. 20) sa musí
povoli˙ a posunú˙ smerom od remeňa.
4. Ak sa napínacia kladka pohla, zopakujte nastavenie a
skontrolujte ho ako sa popisuje hore.
7.6 NASTAVENIE OVLÁDACÍCH LANIEK
Po nastavení alebo výmene remeňov sa musia skontrolova˙/
nastavi˙ aj ovládacie lanká (pozri dolu).
7.6.1 Nastavenie ovládacieho lanka závitovky
1. Vyberte kľúč zapaľovania.
2. Demontujte kryt remeňa (1) povolením skrutky (2). Pozri
obr. 16.
3. Pohnite pákou pohonu závitovky a pozorujte napínaciu
kladku. Keď je závitovka páky v polovici svojej dráhy
pohybu oproti rukoväti, pohyb remenice sa musí zastavi˙
oproti remeňu (remenica sa môže pohnú˙ o niekoľko mi-
limetrov počas druhej polovice pohybu páky). Pozri obr.
15.
4. V prípade potreby uvoľnite háčik pružiny a nastavte drôt
na skrutku, pripevnenú k pružine. Pozri obr. 13.
5. Znova zmontujte všetky diely v obrátenom poradí.
7.6.2 Nastavovanie lanka pohonu
Lanko pohonu na HST sa nenastavuje. Spojka sa nastavuje
napínacou kladkou remeňa. Pozri „7.6.2“.
7.7 VÝMENA POISTNÝCH SKRUTIEK (R NA OBR. 12)
Závitovka je pripevnená k hriadeľu osobitnými skrutkami
navrhnutými tak, aby boli prestrihnuté v prípade, ak sa niečo
zadrie v kryte závitovky.
Vždy používajte originálne náhradné dielce. Iné
typy skrutiek by mohli spôsobi˙ závažné poškode-
nie frézy.
1. Zastavte motor.
2. Odpojte zapaľovací kábel od zapaľovacej sviečky.
3. Dbajte, všetky sa rotujúce diely zastavili.
4. Odstráňte predmet, ktorý sa zadrel v závitovke.
5. Namažte hriadeľ závitovky (pozri hore).
6. Vzájomne vyrovnajte otvory na hriadeli a na závitovke.
7. Vyberte časti prestrihnutej skrutky.
8. Namontujte novú originálnu prestrihovaciu skrutku.
7.8 ŽIAROVKA ČELNÉHO SVETLOMETU
Môže sa používa˙ výhradne originálna náhradná
žiarovka 27 W. Žiarovky s vyšším výkonom by po-
škodili čelný svetlomet.
Žiarovka je do čelného svetlometu namontovaná pomocou
bajonetovej objímky. Pozri obr. 17. Pri výmene žiarovky po-
stupujte takto:
1. Otočte žiarovku o 30° proti smeru hodinových ručičiek a
vytiahnite ju von.
2. Uvoľnite plastové uzávery z oboch strán žiarovky a pri-
pojovací kábel odpojte ˙ahaním od žiarovky.
3. Žiarovka sa montuje v obrátenom poradí.
8 SKLADOVANIE
Snehovú frézu nikdy neuskladňujte s benzínom v
nádrži v uzavretých priestoroch s nedostatočným
vetraním. Benzínové výpary by sa mohli zapáli˙ od
otvoreného plameňa, iskier, cigariet a pod.
Ak sa snehová fréza má uskladni˙ na viac ako 30 dní, odpo-
rúčame nasledujúce opatrenia:
1. Vyprázdnite benzínovú nádrž.
Benzínovú nádrž vyprázdňujte vonku, po vyc-
hladnutí motora. Nefajčite. Benzín vylievajte do
nádoby určenej na benzín.
2. Naštartujte motor a nechajte ho beža˙, až kým sa nespot-
rebuje všetko palivo.
3. Vymeňte motorový olej, ak ste to neurobili 3 mesiace.
4. Vyberte zapaľovaciu sviečku a nalejte trocha motorového
oleja (pribl. 30 ml) do otvoru. Niekoľkokrát pretočte mo-
tor. Zapaľovaciu sviečku zaskrutkujte spä˙.
5. Dôkladne vyčistite celú snehovú frézu.
6. Namažte všetky diely, ako je zobrazené hore v časti MA-
ZANIE.
7. Skontrolujte, či snehová fréza nie je poškodená. V prípade
potreby ju opravte.
8. Renovujte všetky poškodenia laku.
9. Chráňte kovové povrchy pred hrdzou.
10. Snehovú frézu uskladňujte podľa možnosti vo vnútor-
ných priestoroch.
9 AK SA NIEČO POKAZÍ
Opravy a záručný servis zabezpečujú autorizované servisné
dielne. Vždy používajte originálne náhradné dielce.
Vykonávate drobné opravy svojpomocne? Vždy používajte
originálne náhradné dielce. Dokonale sadnú a veľmi vám
uľahčia prácu.
Náhradné dielce získate od nášho maloobchodného predajcu
a od servisného strediska.
Pri objednávaní náhradných dielcov: Uveďte model, rok za-
kúpenia, model motora a typové číslo.
Содержание
- Svenska 7
- Symboler 7
- Säkerhetsföreskrifter 7
- Montering 8
- Reglage 8
- Svenska 8
- Svenska 9
- Användning 10
- Svenska 10
- Svenska 11
- Underhåll 11
- Service och reparationer 12
- Svenska 12
- Svenska 13
- Förvaring 14
- Köpvillkor 14
- Om något går sönder 14
- Svenska 14
- Symbolit 15
- Turvaohjeet 15
- Asennus 16
- Hallintalaitteet 17
- Käyttö 18
- Huolto 20
- Huolto ja korjaukset 21
- Säilytys 22
- Jos jotain rikkoutuu 23
- Takuuehdot 23
- Sikkerhedsbestemmelser 24
- Symboler 24
- Håndtag 25
- Montering 25
- Anvendelse 27
- Vedligeholdelse 28
- Service og reparationer 29
- Hvis noget går i stykker 31
- Opbevaring 31
- Salgsbetingelser 31
- Sikkerhetsinstrukser 32
- Symboler 32
- Betjening 33
- Montering 33
- Vedlikehold 36
- Service og reparasjoner 37
- Hvis noe går i stykker 39
- Kjøpsvilkår 39
- Oppbevaring 39
- Deutsch 40
- Sicherheitsvorschriften 40
- Symbole 40
- Deutsch 41
- Montage 41
- Bedienelemente 42
- Deutsch 42
- Betrieb 43
- Deutsch 43
- Deutsch 44
- Deutsch 45
- Wartung 45
- Deutsch 46
- Service und reparaturen 46
- Deutsch 47
- Aufbewahrung 48
- Deutsch 48
- Verkaufsbedingungen 48
- Wenn teile defekt sind 48
- English 49
- Safety instructions 49
- Symbols 49
- Assembly 50
- Controls 50
- English 50
- English 51
- English 52
- Using the snow thrower 52
- English 53
- Maintenance 53
- English 54
- Service and repairs 54
- English 55
- English 56
- Storage 56
- English 57
- If something breaks 57
- Purchase terms 57
- Français 58
- Règles de sécurité 58
- Symboles 58
- Français 59
- Montage 59
- Commandes 60
- Français 60
- Français 61
- Utilisation du chasse neige 61
- Français 62
- Entretien 63
- Français 63
- Entretien et réparations 64
- Français 64
- Français 65
- Conditions générales d achat 66
- En cas de casse 66
- Français 66
- Remisage 66
- Italiano 67
- Norme di sicurezza 67
- Simboli 67
- Assemblaggio 68
- Italiano 68
- Comandi 69
- Italiano 69
- Italiano 70
- Utilizzo dello spazzaneve 70
- Italiano 71
- Italiano 72
- Manutenzione 72
- Assistenza e riparazioni 73
- Italiano 73
- Italiano 74
- Italiano 75
- Condizioni d acquisto 76
- In caso di guasti 76
- Italiano 76
- Rimessaggio 76
- Instrukcja bezpieczeństwa 77
- Polski 77
- Symbole 77
- Montaż 78
- Polski 78
- Polski 79
- Sterowanie 79
- Polski 80
- Używanie odśnieżarki 80
- Polski 81
- Konserwacja 82
- Polski 82
- Polski 83
- Serwisowanie i naprawy 83
- Polski 84
- Jeśli coś się zepsuje 85
- Polski 85
- Przechowywanie 85
- Warunki zakupu 85
- Меры безопасности 86
- Предупреждающие знаки 86
- Русский 86
- Инструкции по сборке 87
- Русский 87
- Органы управления 88
- Русский 88
- Изменяет направление отбрасывания снега 89
- Инструкции по эксплуатации 89
- Русский 89
- Снегоочистителя 89
- Русский 90
- Русский 91
- Русский 92
- Техническое обслуживание 92
- Обслуживание и ремонт 93
- Русский 93
- Русский 94
- Действия при обнаружении по 95
- Ломок 95
- Русский 95
- Условия продажи 95
- Хранение 95
- Bezpečnostní pokyny 96
- Symboly 96
- Čeština 96
- Montáž 97
- Čeština 97
- Ovládací prvky 98
- Čeština 98
- Použití sněhové frézy 99
- Čeština 99
- Čeština 100
- Údržba 101
- Čeština 101
- Servis a opravy 102
- Čeština 102
- Skladování 103
- V případě poškození 103
- Čeština 103
- Smluvní podmínky prodeje 104
- Čeština 104
- Biztonságtechnikai utasítások 105
- Magyar 105
- Szimbólumok 105
- Magyar 106
- Összeszerelés 106
- Magyar 107
- Szabályozók 107
- A hómaró használata 108
- Magyar 108
- Magyar 109
- Karbantartás 110
- Magyar 110
- Magyar 111
- Szervizelés és javítások 111
- Magyar 112
- Tárolás 112
- A vásárlás feltételei 113
- Ha valami elromlik 113
- Magyar 113
- Simboli 114
- Slovensko 114
- Varnostna navodila 114
- Sestavljanje 115
- Slovensko 115
- Ročice za upravljanje 116
- Slovensko 116
- Slovensko 117
- Uporaba snežne freze 117
- Slovensko 118
- Slovensko 119
- Vzdrževanje 119
- Servis in popravila 120
- Slovensko 120
- Skladiščenje 121
- Slovensko 121
- Če se kaj zlomi 121
- Nakupni pogoji 122
- Slovensko 122
- Bezpečnostné pokyny 123
- Slovensky 123
- Symboly 123
- Montáž 124
- Slovensky 124
- Ovládacie prvky 125
- Slovensky 125
- Mení smer vyhadzovaného snehu 126
- Používanie snehovej frézy 126
- Slovensky 126
- Slovensky 127
- Slovensky 128
- Údržba 128
- Servis a opravy 129
- Slovensky 129
- Ak sa niečo pokazí 130
- Skladovanie 130
- Slovensky 130
- Podmienky predaja 131
- Slovensky 131
- Ohutusjuhised 132
- Sümbolid 132
- Monteerimine 133
- Juhtimisseadised 134
- Lumepuhuri kasutamine 135
- Hooldus 137
- Hooldus ja remont 138
- Hoiustamine 139
- Kui midagi läheb katki 139
- Ostutingimused 140
- Lietuvių kalba 141
- Saugos instrukcijos 141
- Simboliai 141
- Lietuvių kalba 142
- Montavimas 142
- Lietuvių kalba 143
- Valdymo prietaisai 143
- Lietuvių kalba 144
- Sniego valytuvo naudojimas 144
- Lietuvių kalba 145
- Lietuvių kalba 146
- Techninė priežiūra 146
- Lietuvių kalba 147
- Priežiūra ir remontas 147
- Lietuvių kalba 148
- Jeigu kas nors sugedo 149
- Laikymas 149
- Lietuvių kalba 149
- Įsigijimo sąlygos 149
- Drošības instrukcijas 150
- Latviski 150
- Simboli 150
- Latviski 151
- Montāža 151
- Latviski 152
- Vadības ierīces 152
- Latviski 153
- Sniega metēja ekspluatācija 153
- Latviski 154
- Apkope 155
- Latviski 155
- Apkope un remonts 156
- Latviski 156
- Latviski 157
- Uzglabāšana 157
- Iegādes nosacījumi 158
- Ja kaut kas salūzt 158
- Latviski 158
- Www stiga com 159
Похожие устройства
- Honda CB900F 919 (2001) Инструкция по эксплуатации
- Stiga 1381 HST SNOWTHROWER Инструкция по эксплуатации
- Honda CB125 CB160 (1972) Инструкция по эксплуатации
- Stiga 1581 PRO Инструкция по эксплуатации
- Honda CB350 CL350 Инструкция по эксплуатации
- Stiga 1581 PRO SNOW THROWER STIGA Инструкция по эксплуатации
- Honda CB250 CL250 Инструкция по эксплуатации
- Stiga SNOW BLIZZARD Инструкция по эксплуатации
- Honda CL200 (1974) Инструкция по эксплуатации
- Stiga SNOW BLIZZARD SNOW THROWER Инструкция по эксплуатации
- Honda CB200 (1974) Инструкция по эксплуатации
- Stiga SNOW CRYSTAL Инструкция по эксплуатации
- Honda CB100 CL100 SL100 CB125S CD125S SL125 (1970) Инструкция по эксплуатации
- Stiga SNOW CRYSTAL ES Инструкция по эксплуатации
- Honda TRANSALP XL600-650V (1987-2002) Инструкция по эксплуатации
- Stiga SNOW CUBE Инструкция по эксплуатации
- Honda AFRICA TWIN XRV750 (1987-2002) Инструкция по эксплуатации
- Stiga SNOW ELECTRIC Инструкция по эксплуатации
- Honda CBR1100XX (1999-2002) Инструкция по эксплуатации
- Stiga SNOW ELECTRIC 2000 Инструкция по эксплуатации