Yamaha YFM350FWA (2012) [7/130] Сведения о мерах безопасности
![Yamaha YFM350FWA (2012) [7/130] Сведения о мерах безопасности](/views2/1121829/page7/bg7.png)
1
МОТОВЕЗДЕХОД - НЕ ИГРУШКА! ЕГО ВОЖДЕНИЕ
СОПРЯЖЕНО С ОПАСНОСТЬЮ!
Управление мотовездеходом существенно отличается
от вождения других транспортных средств, таких как
мотоциклы или автомобили. При несоблюдении мер
предосторожности авария или опрокидывание машины
могут произойти даже при выполнении таких обычных
маневров, как повороты, при движении по холмистой
местности, а также при преодолении препятствий.
Несоблюдение изложенных ниже правил безопас-
ной эксплуатации мотовездеходов может привести к
СЕРЬЁЗНЫМ ТРАВМАМ ИЛИ ГИБЕЛИ ЛЮДЕЙ.
Выполняйте все инструкции, приведённые в настоя- z
щем «Руководстве» и на табличках.
Не приступайте к управлению мотовездеходом без z
предварительного обучения или инструктажа.
Соблюдайте рекомендации, касающиеся возраста z
водителя мотовездехода:
— Детям до 16 лет запрещено управление
мотовездеходами с рабочим объёмом двигателя
свыше 50 см
3
.
Не разрешайте детям в возрасте до 16 лет пользо- z
ваться мотовездеходом без наблюдения взрослых,
не разрешайте им продолжать движение, если пой-
мёте, что они не в состоянии обеспечить безопас-
ность вождения.
Ни при каких обстоятельствах не перевозите пасса- z
жиров на мотовездеходе.
Избегайте заезда на любые поверхности с асфаль- z
товым или иным покрытием, включая улицы, тротуа-
ры и автомобильные парковки.
Эксплуатация мотовездехода запрещена на автома- z
гистралях, дорогах и улицах с твердым покрытием и
грунтовым дорогам общего пользования.
Во время движения по грунтовым дорогам внима- z
тельно следите за передвижением других транспорт-
ных средств.
Не пользуйтесь мотовездеходом без сертифици- z
рованного и правильно застегнутого шлема вашего
размера. Следует также пользоваться защитными
очками, маской или щитком, закрывающим лицо,
ездить в перчатках, высоких ботинках или сапогах,
рубашке или куртке с длинными рукавами и брюках.
Лицам, находящимся в состоянии наркотического z
или алкогольного опьянения запрещается управлять
мотовездеходом.
Не двигайтесь со скоростью, которая не соответству- z
ет уровню вашей подготовки или условиям движения.
Скорость движения должна соответствовать состоя-
нию дороги, условиям видимости и другим внешним
условиям, а также вашему водительскому опыту.
Не выполняйте прыжки и другие «каскадерские трюки». z
1 - 1
СВЕДЕНИЯ О МЕРАХ БЕЗОПАСНОСТИ
Содержание
- Yfm350fwa 1
- Руководство по эксплуатации 1
- Важная информация содержащаяся в руководстве 2
- Внимание 2
- Примечание 2
- К сведению владельца 3
- Содержание 4
- Сведения о мерах безопасности 7
- Ajuste con los neumáticos an frío 12
- Pneus à froid 12
- Вид слева вид справа 14
- Описание 14
- 2 3 5 4 6 7 8 9 10 11 12 15
- Органы управления и приборы 15
- Off выкл 16
- On вкл 16
- Замок зажигания 16
- Работа органов управления и приборов 16
- Индикатор включения дальнего света 17
- Индикатор заднего хода r 17
- Индикатор нейтральной передачи n 17
- Индикатор указателей поворота 17
- Индикаторы и сигнализаторы 17
- Сигнализатор температуры охлаждающей жидкости 17
- Внимание 18
- Индикатор системы полного привода on command полноприводная модель 18
- Спидометр 18
- Внимание 19
- Выключатель двигателя 19
- Кнопка запуска двигателя 19
- Рулевые переключатели 19
- Внимание 20
- Выключатель аварийной сигнализа ции 20
- Выключатель указателя поворотов 20
- Кнопка звукового сигнала 20
- Переключатель между режимами 2wd задний привод и 4wd пол ный привод системы полного при вода on command полноприводная модель 20
- Переключатель освещения 20
- Рычаг акселератора 21
- Ограничитель скорости 22
- Рычаг заднего тормоза 23
- Рычаг переднего тормоза 23
- Педаль тормоза 24
- Стояночный тормоз 24
- Ручной стартер 25
- Рычаг селектора коробки передач 25
- Пробка горловины топливного бака 26
- Топливо 26
- Внимание 27
- Off выкл 28
- On вкл 28
- Топливный кран 28
- Res резерв 29
- Рычаг управления воздушной заслонкой 29
- Для блокирования руля 30
- Для разблокирования рулевого вала 30
- Замок рулевого вала 30
- Порядок снятия сиденье 30
- Сиденье 30
- Багажное отделение 31
- Внимание 31
- Порядок установки сиденья 31
- Задний багажник 32
- Передний багажник 32
- Регулировка узла переднего амортизатора 32
- Регулировка узла заднего амор тизатора 34
- Внимание 35
- Каталитический нейтрализатор отработавших газов 35
- Контрольный осмотр перед пуском двигателя 36
- Перечень контрольных проверок 36
- Масло для главной передачи 38
- Масло для дифференциала полноприводная модель 38
- Моторное масло 38
- Передние и задние тормоза 38
- Рычаги и педаль тормоза 38
- Топливо 38
- Уровень тормозной жидкости перед ний тормоз и уравнитель тормозной системы 38
- Работа тормозной системы 39
- Рычаг акселератора 39
- Утечка тормозной жидкости перед ний тормоз и уравнитель тормозной системы 39
- Шины 39
- Измерение давления воздуха в шинах 40
- Ограничения по остаточной вы соте грунтозацепа шин 41
- Крепёжные элементы шасси 42
- Приборы освещения и переклю чатели 42
- Внимание 43
- Пуск холодного двигателя 43
- Эксплуатация 43
- Внимание 44
- Температура окружающего воздуха положение воздушной заслонки 44
- Внимание 45
- Переключение передач вперед 45
- Переключение передач задний ход 45
- Пуск прогретого двигателя 45
- Управление рычагом коробки передач и движение задним ходом 45
- Обкатка двигателя 46
- Внимание 47
- Стоянка 47
- Стоянка на склоне 47
- Аксессуары 48
- Дополнительное оборудование и загрузка 48
- Загрузка 49
- Вождение мотовездехода 51
- Вождение мотовездехода требует специальных навыков на приобрете ние которых потребуется некоторое время 52
- Изучите мотовездеход 52
- При вождении будьте осто рожны и руководствуйтесь здравым смыслом 52
- Пройдите курс обучения если вы не имеете опыта вождения мотовезде ходов 52
- Запрещено для детей младше 16 лет 53
- Мотовездеход предназначен исклю чительно для транспортировки води теля и груза перевозка пассажиров запрещена 53
- Экипировка 54
- Контрольные проверки 55
- Управление мотовездеходом в состо янии наркотического или алкогольно го опьянения запрещено 55
- Не двигайтесь со скоростью которая не соответствует уровню вашей под готовки или условиям движения 56
- Ограничитель скорости 56
- Во время эксплуатации 57
- Перевозка грузов и дополнительное оборудование 57
- Изменения конструкции 58
- Выпускная система 59
- Соблюдайте осторожность при вождении 59
- Выполнение поворотов 63
- Въезд на холмы 64
- Правильно 65
- Правильно 66
- Спуск с холмов 67
- Движение вдоль уклона 68
- Правильно 68
- Пересечение водных преград 69
- Правильно 69
- Внимание 70
- Движение по пересечённой местности 72
- Скольжение и заносы 72
- Что делать 74
- Что делать если 74
- Периодическое обслуживание и устранение мелких неполадок 75
- Руководство по эксплуатации и комплект инструментов 75
- Примечание если мотовездеход не оснащен одометром или счетчиком мото часов выполняйте техобслуживание согласно интервалам указанным в календарных месяцах если мотовездеход оснащен одометром или счетчиком мото часов выполняйте техобслуживание согласно ин тервалам указанным в километрах или мото часах однако если мотовездеход не использовался в течение дол гого времени ориентируйтесь на интервалы в месяцах позиции отмеченные звёздочкой должны обслуживаться официальным дилером компании yamaha поскольку они требуют применения специального инструмента технических данных и навыков 77
- Таблица проведения периодического технического обслуживания системы кон троля токсичности отработавших газов 77
- Таблица периодического обслуживания и смазки 79
- Примечание фильтрующий элемент воздухоочистителя подлежит более частому обслуживанию при эксплуатации мотовезде хода во влажных или пыльных условиях обслуживание гидравлических приводов тормозов 81
- Внимание 83
- Панель a 83
- Проверка свечи зажигания 83
- Снятие и установка кожухов 83
- Порядок проверки свечи зажигания 84
- Порядок снятия свечи зажигания 84
- Моторное масло и картридж масляного фильтра 85
- Порядок проверки уровня моторного масла 85
- Порядок установки свечи зажигания 85
- Порядок замены моторного масла с заменой или без замены картрид жа масляного фильтра 87
- Внимание 89
- Масло для главной передачи 89
- Порядок проверки уровня масла в главной передаче 89
- Порядок замены масла в главной передаче 90
- Внимание 91
- Замена масла для дифференци ала полноприводная модель 92
- Внимание 93
- Порядок очистки фильтрующего элемента воздухоочистителя 94
- Внимание 96
- Контрольный патрубок системы охлаждения клиновидного ремня 97
- Регулировка карбюратора 97
- Сливная пробка кожуха клино видного ремня 97
- Внимание 98
- Регулировка холостого хода 98
- Зазоры в клапанном механизме 99
- Регулировка свободного хода троса привода дроссельной заслонки 99
- Задние тормозные колодки 100
- Передние тормозные колодки 100
- Проверка передних тормозных накладок и задних тормозных колодок 100
- Регулировка троса системы фиксации рычага селектора коробки передач 100
- Передний тормоз 101
- Проверка уровня тормозной жидкости 101
- Задний тормоз 102
- Замена тормозной жидкости 102
- Проверка рычага заднего тор моза и свободного хода педали тормоза и положения педали тормоза 103
- Проверка свободного хода рычага заднего тормоза и педали тормоза 103
- Проверка свободного хода рычага переднего тормоза 103
- Проверка положения педали тормоза 104
- Выключатели стоп сигнала 105
- Пыльники осей 105
- Проверка и смазка рычагов при вода переднего и заднего тор мозных механизмов 106
- Проверка и смазка тросов 106
- Проверка и смазка педали тормоза 107
- Рычаг заднего тормоза 107
- Рычаг переднего тормоза 107
- Аккумуляторная батарея 108
- Внимание 108
- Проверка подшипников ступиц колес 108
- Смазка рулевого вала 108
- Внимание 109
- Порядок зарядки аккумуляторной батареи 109
- Порядок установки аккумуляторной батареи 109
- Хранение аккумуляторной батареи 109
- Главный предохранитель и блок предохранителей рас положены под сиденьем см стр 4 15 при перегора нии плавкого предохранителя замените его следующим образом 1 поверните ключ зажигания в положение off выкл и выключите все электрические приборы 110
- Замена плавких предохранителей 110
- Внимание 111
- Дальний свет фар 111
- Замена лампы заднего фонаря стоп сигнала 111
- Лампа фары 111
- Внимание 112
- Замена ламп указателей поворота 112
- Лампа вспомогательного осве щения 112
- Снятие колеса 112
- Установка колеса 113
- Устранение неисправностей 114
- Аккумуляторная батарея 115
- Алгоритм поиска неисправностей 115
- Зажигание 115
- Компрессия 115
- Топливо 115
- Внимание 116
- Очистка 116
- Уход и хранение 116
- Внимание 117
- Долговременное 117
- Кратковременное 117
- Хранение 117
- 20 10 0 10 20 30 40 50 c 119
- Технические характеристики 119
- Идентификационные номера 124
- Идентификационный номер ключа 124
- Идентификационный номер транс портного средства 124
- Информация для владельца 124
- Паспортная табличка с обозначением модели 125
- Алфавитный указатель 127
Похожие устройства
- Konica Minolta bizhub 163R Инструкция по эксплуатации
- Yamaha YFM350 (2012) Инструкция по эксплуатации
- Konica Minolta bizhub 164 Инструкция по эксплуатации
- Yamaha YFM300 (2012) Инструкция по эксплуатации
- Konica Minolta bizhub 165 Инструкция по эксплуатации
- Yamaha YFM250R (2012) Инструкция по эксплуатации
- Konica Minolta bizhub 180 Инструкция по эксплуатации
- Konica Minolta bizhub 181 Инструкция по эксплуатации
- Yamaha YFM125A (2012) Инструкция по эксплуатации
- Konica Minolta bizhub 184 Инструкция по эксплуатации
- Yamaha YXR700F (2012) Инструкция по эксплуатации
- Konica Minolta bizhub 185 Инструкция по эксплуатации
- Yamaha VX700 (2012) Инструкция по эксплуатации
- Konica Minolta bizhub 20 Инструкция по эксплуатации
- Yamaha VX1800A (2012) Инструкция по эксплуатации
- Konica Minolta bizhub 20P Инструкция по эксплуатации
- Yamaha VX1800 (2012) Инструкция по эксплуатации
- Konica Minolta bizhub 215 Инструкция по эксплуатации
- Yamaha VX1100C (2012) Инструкция по эксплуатации
- Konica Minolta bizhub 220 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения