Efco LR 48 PB 9532 [14/32] Arranque ekkinhzh çaliçtirilmasi
![Efco LR 44 TB [14/32] Arranque ekkinhzh çaliçtirilmasi](/views2/1012203/page14/bge.png)
Содержание
- Epmhneia symboaqn kai kanonez azoaaeiaz 2
- Expliçãcao de símbolos e advertências de segurança 2
- Semboller ve íkaz íçaretlerí 2
- Vysvétlení symbolú a bezpecnostní upozornéní 2
- Znaczenie symbolii ostrzezen przed zagrozeniami 2
- Значение символов и знаков безопасности 2
- Низ 3
- Gùvenlìk ònlemlerì 6
- Eldivenler ßekil 8 kullanmiz 10
- Emniyet agisindan her zaman igin koruyucu giysiler giyiniz koruyucu giysilerin kullanimi yaralanma riskini ortadan kaldirmaz fakat bir kaza halinde yaralanmanm etkisini azaltirlar uygun koruyucu giysiler segimi hakkmda bilgi almak igin saticimz ile temasa geginiz 10
- Gürültü önleyici aparat takiniz örnegin kep ßekil 7 veya susturucu aparatlar gibi 10
- Hareketinizi engellememelidir 10
- Igitme kaybim önleyici koruma aparatlarmm kullanimi büyük bir dikkat ve ihtimam gerektirir günkü akustik tehlike uyan seslerini ikaz sesi alarmlar v s duyamayabilirsiniz 10
- Koruyucu giysi size uygun olmali ve 10
- Koruyucu gözlük veya gapka siperi takiniz ßekil 5 6 10
- Koruyucu kiyafet giyiniz ceket ßekil 1 önlük ekil 2 koruyucu dizlik aksesuarlari idealdir 10
- Qim bigme makinesini kullamrken gerekli 10
- Takviyeli kaymayan ve burnu gelik takviyeli olan güvenlik ayakkabilari giyiniz ekil 3 4 10
- Titregimleri maksimum seviyede emen 10
- Vestuário de segurança npoztateytikh enaymaxia а1фале1а1 koruyucu güvenlik gíysísí 10
- Ideàlnim pracovnim odèvem je kabàtek 11
- Navléknète si rukavice obr 8 které 11
- Nebezpeci urazu ale v pripadè nehody snizi jeji dùsledky pri vybèru vhodného odèvu si nechte poradit svym prodejcem 11
- Noste holinky nebo ochranné boty 11
- Noste ochranu proti hluku napr sluchàtka obr 7 nebo usni ucpàvky 11
- Obr 1 a pracovni kalhoty obr 2 11
- Ocelovymi spickami obr 3 4 11
- Odév musi byt vhodny k dané pràci a pohodlny noste priléhavy pracovni odév 11
- Pomùcek k ochranè sluchu vyzaduje vétsi pozornost a opatrnost protoze pracovnik hùre vnimà zvukové vystrazné signàly krik zvukové vystrahy apod 11
- Pouzivàni 11
- Pri pràci pouzivejte ochranné bryle nebo hledi obr 5 6 11
- Pri pràci se sekackou si vzdy oblékejte homologovany bezpecnostni ochranny odév ponziti ochranného odèvu neodstrani 11
- Umoznuji maximàlni pohlceni vibraci 11
- Vybavené protiskluzovou podràzkou a 11
- Antes de pôr em movimento pin aro th 0ezh ze aeitoyptia montaj 12
- Pred uvedením do chodu перед пуском в ход przed uruchomieniem kosiarki 13
- Arranque ekkinhzh çaliçtirilmasi 14
- Uruchomienie 15
- Zapnutí 15
- Запуск двигателя 15
- Utilização e paragem xphzh kai ztamathma kesím ve durdurulmasi 16
- Ко51аак1 17
- Р0и2 уам а уурмцп использование и остановка коб2ем1е i wylдczanie 31км1ка 17
- Уурмил мотояи 17
- Mulching mulching saman 18
- Mulcovanl руссий mulching 19
- Flpiv anó onoiaôqnote enépôaaq aipaipéote 22
- To p upatoàf ntr 22
- Tekník õzellíklerí 28
- 14 ес en iso 3744 iso 11094 en 836 а2 29
- Akust1cká hladina hluku 29
- Basinç 29
- Cisnienie akustyczne 29
- Garanti edilen akustik güq düzeyi 29
- Lpa en 836 a2 lwa 29
- Model модель modele 29
- Modelo monteao 29
- Nivel de vibração 29
- Nivel potencia acustica garantido 29
- Poziom wibracji 29
- Pressão do som akoyetikh niezh 29
- Titreçim 29
- Zaru aenä hladina akustickeho vykonu уровень звуковой мощности не более 29
- Úroven vibrací 29
- Вибрация 29
- Еггунмепн ггаомн akoyetikhz izxyoz 29
- Еп1педо kpaaazmí1n 29
- Мос akustyczna gwarantowana 29
- Уровень шума 29
- Certificado de garantia nistonoihtiko еггунене garanti sertífíkasi 30
- Iaaoxiko2 apio mos _______________________________ 30
- Portoguês exxr vika türkçe 30
- Serial no 30
- Serí no 30
- Cesky русский polski 31
- Sériové cìslo 31
- Zarucni list гарантийное свидетельство karta gwarancyjna 31
- Серийный номер nr fabryczny 31
- Atenção este manual deve acompanhar a máquina durante toda a sua vida útil про2охн to napóv cyxcipíõio npénci va 32
- Ouvoõcúel t 32
- Pqxávqpa ka0óàp тр õiápkcia тои dîkkat bu kilavuz daima makinanm yanmda bulundurulmali upozornéní tento návod ponechte u stroje po celou dobu jeho zivotnosti внимание это руководство по эксплуатации должно оставаться у вас на весь срок службы косилки uwaga niniejsza instrukcja powinna towarzyszyc urzqdzeniu przez caly okres jego eksploatacji 32
Похожие устройства
- Citizen CPC-1010 Инструкция по эксплуатации
- Haier LT32A1 Инструкция по эксплуатации
- Toshiba PLK45SDRT Инструкция по эксплуатации
- Honda Civic 4D (2009г.) Инструкция по эксплуатации
- Vox AD30VT-XL Инструкция по эксплуатации
- Samsung HT-TKZ315 Инструкция по эксплуатации
- Yard-Man YM 7021 SPB Инструкция по эксплуатации
- Citizen SDC-760 Инструкция по эксплуатации
- Haier LT42A1 Инструкция по эксплуатации
- Toshiba PLK-30VETR Инструкция по эксплуатации
- Vox DA5 Инструкция по эксплуатации
- Samsung HT-TKZ312 Инструкция по эксплуатации
- Alpina Black A 460 WB Инструкция по эксплуатации
- Citizen SDC-340III Инструкция по эксплуатации
- Haier LE22Z6 Инструкция по эксплуатации
- Maxwell MW-1751 Инструкция по эксплуатации
- Vox DA5CL Инструкция по эксплуатации
- Samsung HT-TKZ216 Инструкция по эксплуатации
- Viking MB 2 RT 63570113410 Инструкция по эксплуатации
- Haier LET32D10HF Инструкция по эксплуатации
EÀÂqviKa Português EKKINHZH ARRANQUE partida onde não deverá na haja ser corta relvas relva alta cortada numa área Inspeccione e remova a limpa as normas AVÓQJTE segurança indicadas ónou õsv unópxsi Xúpo пои npóKsiToi anó arrancar o motor assegure se que va sÀsúOspo ypaoíõi ЕЛеу те KÓQJETE коккаЛа xwpo то KaOapíoTs KQI корратю úÀo KQI Touq aocpaÁEÍaq KOVÓVEÇ пои ripiv aváipSTS KivqTiípa TOV pspaiwQsÍTS ÓTI q ARRANQUE DO MOTOR mento motor verifique cadas vas o na se a plaqueta correspondem tifique se antes de de voltagem Fig 10 àquelas que colocá lo a e a mada rede funciona frequência aplicada da em no possue terra EKKINHZH KINHTHPA indi ripiv aváipSTS rel KQI q corta e cer navio com uma TOU eléctrica KivqTiípa TOV ouxvÓTqTa ото пои х оокоппко qÀEKTpiKOÚ Para snépPaoqq óxi psyaÁÚTspo anó 30 mA prima o botão de segurança A e O motor possue sitivo eléctrico um entrar do 1800 W Fia disjuntor em corta de relvas 1600 sobrecarga funcionamento nutos antes de dar un novo arranque se aguarde W este alguns dispo mi va aváipETE aocpaAsíaq A ps psAÉ EKEÍVEÇ q ÓTI npíÇa ps psúpa yüksekligi çaliçtirm fazia olmayan Kesilecek açiklik alandan bir taçlari sopalari kablolan v s temizleyin Bu kilavuzda yazan güvenlik õnlemlerini okuyun çaliçtirmadan õnce biçagin serbest olup olmadigma bakm O Motoru çaliçtirmadan plakada Çekil naTqoTE svopyonoiEÍOTs то то Koupní poxÀó В W snépPaoqq KivqTqpaq sívai той scpoõiaopÉvoq unspcpópTioqq Tqç х оокоппкой npooTaoíaq Àsmá npiv TOV aváipETs KOI náM ps 1600 W проотао а Ss nspipévsTE os nspínTOJoq pspiKÓ õnce 10 uygun oldugunu teyid makinanm yazilan voltaj degerlerde edin 30 üzerindeki ve frekans elektrik mA l kaynagi açmayan elektrik akimi ile Prizde topraklama olmalidir Motoru basm çaliçtirmak ve makinasinm vítese elektrik olursa tasarían miçtir tekrar çaliçtirmaya dakika bekleyin qÀEKTpiKÓç 1800 MOTORUN ÇALIÇTIRILMASI yüklenme EIK 9 nspínToioq 46 Táoq nivaKÍõa ps KOI aocpaÁsíaq KivqTqpa TOV KOI 10 q ÓTI orqv OVTIOTOIXOÚV EIK ÕIKTÚOU scpoõiaopévq pspaiajQsÍTS avaypácpovrai sívai arrancar çimen degerlerine corrente de actuação não superior a 30 mA accione a alavanca B Fig 9 Motoru alanda Motoru Àsníõa õsv sívai pnÀOKapiapévq Verifique avacpépovrai ото napóv syxsipíõio a lâmina não esteja bloqueada évov ipqÀó nsTpsq AiapáoTS de os áÀÀa napópoia neste manual Antes xAooKoniiKÓ que TOV de то GÜVENLIK ÔNLEMLERI ossos área pedras pedaços de madeira e outros Leia ÇALIÇTIRILMASI KANONEZ AZOAAEIAZ NORMAS DE SEGURANÇA Dar Tíjrkçe Bu için B emniyet takm motoru a m devreyi nedenle dügmesine Çekil bir kalkiçmadan 9 1600 Çim W 1800 kesecek kesinti õnce A biçme W çekilde olursa bir motoru kaç