Ariete Gratì Professional [18/44] Reinigung und instandhaltung
![Ariete Gratì Professional [18/44] Reinigung und instandhaltung](/views2/1123907/page18/bg12.png)
DE
- 16 -
ACHTUNG: Das Gerät kann nur funktionieren, wenn alle Teile korrekt montiert sind. Sollte das Gerät
nicht anlaufen, kontrollieren Sie, ob der Behälter (A) richtig in seine Aufnahme eingesetzt wurde, wie
nachstehend beschrieben (Abb. 10-11).
ACHTUNG: Der Ein-/Ausschalter (O) leuchtet auch wenn das Gerät nicht in Betrieb ist, d.h.
wenn der Hebel (G) nicht nach unten gedrückt ist, bzw. wenn der Behälter nicht oder nicht
richtig eingesetzt wurde.
- Zum Unterbrechen des Betriebs muss lediglich der Hebel (G) nach oben gedrückt werden. Das
Gerät bleibt betriebsbereit, solange der Schalter (O) nicht wieder betätigt wird.
ACHTUNG: Um ein Überhitzen des Geräts zu vermeiden, die MAXIMALE Dauer-Betriebszeit von 5
Minuten einhalten und das Gerät vor erneutem Gebrauch abkühlen lassen.
ACHTUNG: Um Verletzungen und Schäden am Gerät zu vermeiden, müssen Hände und
Küchengeräte stets von den beweglichen Teilen fern gehalten werden.
- Wenn es nicht mehr gebraucht wird, das Gerät anhand des Ausschalters (O) abschalten und den
Stecker aus der Steckdose ziehen.
- Den Behälter (A) (Abb. 3) herausnehmen und direkt zu Tisch bringen oder mit dem zugehörigen
Deckel (B) verschließen und im Kühlschrank verwahren.
REINIGUNG UND INSTANDHALTUNG
ACHTUNG: DAS GEHÄUSE, DEN STECKER UND DAS STROMKABEL DES GERÄTS
KEINESFALLS IN WASSER ODER SONSTIGE FLÜSSIGKEITEN TAUCHEN. VERWENDEN SIE
ZUR REINIGUNG EIN FEUCHTES TUCH.
ACHTUNG: AUCH WENN DAS GERÄT NICHT IN BETRIEB IST, ZIEHEN SIE DEN NETZSTECKER
AUS DER DOSE, BEVOR SIE DIE EINZELNEN TEILE EINSETZEN ODER DIE REINIGUNG
VORNEHMEN.
ACHTUNG: Es empfiehlt sich, das Gerät regelmäßig zu reinigen, da bei der Verwendung im
Inneren der Trommel Nahrungsmittelreste zurückbleiben können. Eine ordnungsgemäße Reinigung
gewährleistet bessere Hygiene für Ihre Nahrungsmittel. Es empfiehlt sich, das Gerät IMMER zu rei-
nigen, bevor anders geartete Nahrungsmittel verarbeitet werden (z.B. wenn nach Käse Schokolade
gerieben werden soll), da eventuell vorhandene Rückstände sich störend mit anderen vermischen
könnten.
ACHTUNG: Sauberkeit und Ordnung beim Gebrauch des Geräts gewährleistet Ihnen eine optimale
Qualität der zubereiteten Nahrungsmittel und eine längere Standzeit der Maschine.
Bevor es gereinigt werden kann, muss das Gerät in seine Einzelteile zerlegt werden. Dazu ist wie
folgt vorzugehen:
- Den Behälter (A) herausnehmen (Abb. 3);
- Den Trommeldeckel (M) durch Drehen im Uhrzeigersinn entfernen (Abb. 4);
- Die Trommel (L) nach außen abziehen (Abb. 5);
- den Trichter (I) entfernen. Dazu zunächst den Hebel (G) nach oben drücken, mit einer Hand das
Gerätegehäuse (C) abstützen und den Trichter im Uhrzeigersinn drehen (Abb. 6).
Nur die abnehmbaren Teile, d.h. Trommel (L), Behälter (A), Deckel (B-M) und Trichter (I), können
von Hand mit warmem Wasser und neutralem Spülmittel von im oberen Korb der Spülmaschine
gewaschen werden.
Содержание
- Avvertenze importanti p.4
- Istruzioni per l uso p.5
- Descrizione dell apparecchio fig p.5
- Conservare queste istruzioni p.5
- Pulizia e manutenzione p.6
- Important safeguards p.8
- Description of the appliance fig p.9
- Instructions for use p.9
- Do not throw away these instructions p.9
- Cleaning and maintenance p.10
- Avertissements importantes p.12
- Instructions de mode d emploi p.13
- Description de l appareil fig p.13
- Conservez soigneusement ces instructions p.13
- Nettoyage et entretien p.14
- Wichtige hinweise p.16
- Betriebsanleitung p.17
- Beschreibung des geräts abb p.17
- Anleitung aufbewahren p.17
- Reinigung und instandhaltung p.18
- Advertencias importantes p.20
- Guardar estas instrucciones p.21
- Descripción del aparato fig p.21
- Instrucciones de uso p.21
- Limpieza y mantenimiento p.22
- Advertências importantes p.24
- Instruções de utilização p.25
- Guarde estas instruções p.25
- Descrição do aparelho fig p.25
- Limpeza e manutenção p.26
- Belangrijke aanwijzingen p.28
- Gebruiksaanwijzingen p.29
- Deze aanwijzingen bewaren p.29
- Beschrijving van het apparaat fig p.29
- Reinigen en onderhoud p.30
- Σημαντικεσ προειδοποιησεισ p.32
- Φυλαξτε αυτεσ τισ οδηγιεσ p.33
- Περιγραφη τησ συσκευησ εικ 1 p.33
- Οδηγιεσ χρησησ p.33
- Καθαρισμοσ και συντηρηση p.34
- Правила пользования p.36
- Сохранить инструкцию p.37
- Описание прибора рис p.37
- Инструкция по применению p.37
- Чистка и уход p.38
- ﺔﻤﻬﻣ ﺕﺎﻬﻴﺒﻨﺗ p.40
- ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻻﺍ ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﺇ p.41
- ﺕﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻟﺍ ﻩﺬﻬﺑ ﻅﺎﻔﺘﺣﻻﺎﺑ ﺍﻮﻣﻮﻗ p.41
- ١ ﻞﻜﺸﻟﺍ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻒﺻﻭ p.41
- ﺔﻧﺎﻴﺼﻟﺍﻭ ﻒﻴﻈﻨﺘﻟﺍ p.42
Похожие устройства
-
Ariete 0044/20 белаяРуководство по эксплуатации -
Ariete 447/20 RedИнструкция по эксплуатации -
Ariete 457/00 YellowРуководство по эксплуатации -
Ariete 0044/20 белаяРуководство по эксплуатации -
Ariete Gratì 2.0 GreenИнструкция по эксплуатации -
Ariete Gratì 2.0 OrangeИнструкция по эксплуатации -
Ariete Gratì 2.0 PurpleИнструкция по эксплуатации -
Ariete Gratì 440Инструкция по эксплуатации -
Ariete Gratì Turbo OrangeИнструкция по эксплуатации -
Rombica myKitchen Grater Box SLC-003 оранжеваяРуководство по эксплуатации -
Rombica myKitchen Grater SLC-002 серая/оранжеваяРуководство по эксплуатации -
Inforce 140х280 мм с твердой губчатой накладкой 020203-003-002Рекомендательные письма