Teka VR TC 630 [2/17] Информация для пользователя

Teka VR TC 95 [2/17] Информация для пользователя
ɂɧɫɬɪɭɤɰɢɢ ɩɨ ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɢ.............................................19
ɉɨɞɤɥɸɱɟɧɢɟ ɢ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɹ.............................................19
Ɉɛɳɚɹ ɢɧɮɨɪɦɚɰɢɹ, ɤɚɫɚɸɳɚɹɫɹ ɜɚɪɨɱɧɨɣ ɩɚɧɟɥɢ.........19
Ɉɛɳɚɹ ɢɧɮɨɪɦɚɰɢɹ ɨ ɞɨɩɭɫɤɟ ɤ ɪɚɛɨɬɟ ɫ ɩɚɧɟɥɶɸ ..........19
Ɉɩɢɫɚɧɢɟ ɩɪɢɛɨɪɚ...............................................................20
ɗɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɹ .......................................................................21
ȼɚɪɨɱɧɚɹ ɩɚɧɟɥɶ.................................................................21
Ɋɚɫɩɨɡɧɚɜɚɧɢɟ ɤɭɯɨɧɧɨɣ ɩɨɫɭɞɵ........................................21
ɉɪɟɞɟɥɶɧɨɟ ɜɪɟɦɹ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ .......................................21
Ⱦɪɭɝɢɟ ɮɭɧɤɰɢɢ ...................................................................21
Ɂɚɳɢɬɚ ɨɬ ɩɟɪɟɝɪɟɜɚ (ɢɧɞɭɤɰɢɹ) ........................................21
Ʉɭɯɨɧɧɚɹ ɩɨɫɭɞɚ ɞɥɹ ɢɧɞɭɤɰɢɨɧɧɵɯ ɜɚɪɨɱɧɵɯ ɩɚɧɟɥɟɣ ...22
ɋɨɤɪɚɳɟɧɢɟ ɷɧɟɪɝɨɩɨɬɪɟɛɥɟɧɢɹ........................................22
ɇɚɫɬɪɨɣɤɢ ɦɨɳɧɨɫɬɢ...........................................................22
ɂɧɞɢɤɚɰɢɹ ɨɫɬɚɬɨɱɧɨɝɨ ɬɟɩɥɚ ............................................22
ɍɩɪɚɜɥɟɧɢɟ ɫ ɩɨɦɨɳɶɸ ɤɥɚɜɢɲ .........................................23
ȼɤɥɸɱɟɧɢɟ ɜɚɪɨɱɧɨɣ ɩɚɧɟɥɢ ɢ ɡɨɧ ɩɪɢɝɨɬɨɜɥɟɧɢɹ ɩɢɳɢ..23
Ɉɬɤɥɸɱɟɧɢɟ ɡɨɧɵ ɩɪɢɝɨɬɨɜɥɟɧɢɹ ɩɢɳɢ .............................23
Ɉɬɤɥɸɱɟɧɢɟ ɜɚɪɨɱɧɨɣ ɩɚɧɟɥɢ ............................................23
Ɏɭɧɤɰɢɹ ɨɫɬɚɧɨɜɤɢ ..............................................................24
Ȼɥɨɤɢɪɨɜɤɚ ..........................................................................24
Ⱥɜɬɨɦɚɬɢɱɟɫɤɨɟ ɨɬɤɥɸɱɟɧɢɟ (ɬɚɣɦɟɪ) ...............................25
Ɍɚɣɦɟɪ ɨɛɪɚɬɧɨɝɨ ɨɬɫɱɟɬɚ (ɬɚɣɦɟɪ ɞɥɹ ɩɪɢɝɨɬɨɜɥɟɧɢɹ
ɹɢɰ) ......................................................................................25
Ɏɭɧɤɰɢɹ ɚɜɬɨɦɚɬɢɱɟɫɤɨɝɨ ɭɫɢɥɟɧɢɹ...................................26
Ɏɭɧɤɰɢɹ ɩɨɞɞɟɪɠɚɧɢɹ ɬɟɩɥɚ ..............................................26
ɇɚɫɬɪɨɣɤɚ ɭɫɢɥɟɧɢɹ ɦɨɳɧɨɫɬɢ
(ɡɨɧɵ ɩɪɢɝɨɬɨɜɥɟɧɢɹ ɩɢɳɢ, ɨɛɨɡɧɚɱɟɧɧɵɟ ɫɢɦɜɨɥɨɦ P)..27
ɍɩɪɚɜɥɟɧɢɟ ɦɨɳɧɨɫɬɶɸ......................................................27
Ɉɱɢɫɬɤɚ ɢ ɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɟ....................................................28
ɋɬɟɤɥɨɤɟɪɚɦɢɱɟɫɤɚɹ ɜɚɪɨɱɧɚɹ ɩɚɧɟɥɶ ..............................28
ɋɩɟɰɢɮɢɱɟɫɤɢɟ ɡɚɝɪɹɡɧɟɧɢɹ ..............................................28
ɑɬɨ ɞɟɥɚɬɶ ɩɪɢ ɜɨɡɧɢɤɧɨɜɟɧɢɢ ɧɟɢɫɩɪɚɜɧɨɫɬɢ .............29
ɂɧɫɬɪɭɤɰɢɢ ɩɨ ɫɛɨɪɤɟ ........................................................30
ɂɧɫɬɪɭɤɰɢɢ ɩɨ ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɢ ɞɥɹ ɮɢɥɶɬɪɨɜ ɤɭɯɨɧɧɨɝɨ
ɛɥɨɤɚ....................................................................................30
ȼɟɧɬɢɥɹɰɢɹ..........................................................................30
ɍɫɬɚɧɨɜɤɚ.............................................................................30
ɗɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɨɟ ɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɟ ..............................................32
Ɍɟɯɧɢɱɟɫɤɢɟ ɞɚɧɧɵɟ ...........................................................33
ȼɜɨɞ ɜ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɸ ..........................................................33
ɇɟɨɛɯɨɞɢɦɨ ɜɧɢɦɚɬɟɥɶɧɨ ɩɪɨɱɢɬɚɬɶ ɞɚɧɧɨɟ ɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨ
ɩɪɟɠɞɟ, ɱɟɦ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɬɶ ɩɪɢɛɨɪ. ȼ ɧɟɦ ɫɨɞɟɪɠɢɬɫɹ
ɜɚɠɧɚɹ ɢɧɮɨɪɦɚɰɢɹ ɩɨ ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɢ, ɚ ɬɚɤɠɟ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ
ɢ ɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɸ ɩɪɢɛɨɪɚ, ɱɬɨɛɵ ɨɛɟɫɩɟɱɢɬɶ ɟɝɨ
ɦɧɨɝɨɥɟɬɧɸɸ ɛɟɫɩɟɪɟɛɨɣɧɭɸ ɪɚɛɨɬɭ.
ɉɪɢ ɨɛɧɚɪɭɠɟɧɢɢ ɨɲɢɛɨɤ ɜ ɪɚɛɨɬɟ ɩɪɢɛɨɪɚ ɜ ɩɟɪɜɭɸ
ɨɱɟɪɟɞɶ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨ ɨɛɪɚɬɢɬɶɫɹ ɤ ɪɚɡɞɟɥɭ ɑɬɨ ɞɟɥɚɬɶ ɩɪɢ
ɜɨɡɧɢɤɧɨɜɟɧɢɢ ɧɟɢɫɩɪɚɜɧɨɫɬɟɣ ”. ɑɚɫɬɨ ɢɦɟɟɬɫɹ
ɜɨɡɦɨɠɧɨɫɬɶ ɫɜɨɢɦɢ ɫɢɥɚɦɢ ɭɫɬɪɚɧɢɬɶ ɧɟɛɨɥɶɲɢɟ
ɧɟɩɨɥɚɞɤɢ, ɛɟɡ ɜɵɡɨɜɚ ɫɩɟɰɢɚɥɢɫɬɚ ɢɡ ɫɟɪɜɢɫɧɨɝɨ ɰɟɧɬɪɚ.
ɇɟɨɛɯɨɞɢɦɨ ɯɪɚɧɢɬɶ ɷɬɨɝɨ ɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨ ɜ ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɦ ɦɟɫɬɟ
ɢ ɩɟɪɟɞɚɬɶ ɟɝɨ ɧɨɜɵɦ ɜɥɚɞɟɥɶɰɚɦ, ɱɬɨɛɵ ɩɪɟɞɨɫɬɚɜɢɬɶ ɢɦ
ɩɨɥɟɡɧɭɸ ɢɧɮɨɪɦɚɰɢɸ ɢ ɨɛɟɫɩɟɱɢɬɶ ɢɯ ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɶ.
ȼɚɪɨɱɧɚɹ ɩɚɧɟɥɶ ɞɨɥɠɧɚ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɬɶɫɹ ɬɨɥɶɤɨ ɞɥɹ
ɩɪɢɝɨɬɨɜɥɟɧɢɹ ɩɢɳɢ ɜ ɞɨɦɚɲɧɢɯ ɭɫɥɨɜɢɹɯ. Ɉɧɚ ɧɟ ɦɨɠɟɬ
ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɬɶɫɹ ɞɥɹ ɥɸɛɵɯ ɞɪɭɝɢɯ ɰɟɥɟɣ.
ɞɚɧɧɨɝɨ ɢɡɞɟɥɢɹ ɩɨɦɨɠɟɬ ɡɚɳɢɬɟ ɨɤɪɭɠɚɸɳɟɣ ɫɪɟɞɵ ɢ
ɨɯɪɚɧɟ ɡɞɨɪɨɜɶɹ ɥɸɞɟɣ, ɤɨɬɨɪɵɦ ɛɭɞɟɬ ɧɚɧɟɫɟɧ ɭɳɟɪɛ ɜ
ɫɥɭɱɚɟ ɧɟɩɪɚɜɢɥɶɧɨɣ ɭɬɢɥɢɡɚɰɢɢ ɞɚɧɧɨɝɨ ɢɡɞɟɥɢɹ. Ȼɨɥɟɟ
ɩɨɞɪɨɛɧɭɸ ɢɧɮɨɪɦɚɰɢɸ ɨ ɩɟɪɟɪɚɛɨɬɤɟ ɞɚɧɧɨɝɨ ɢɡɞɟɥɢɹ
ɦɨɠɧɨ ɩɨɥɭɱɢɬɶ ɜ ɦɟɫɬɧɨɦ ɝɨɪɨɞɫɤɨɦ ɨɮɢɫɟ, ɫɥɭɠɛɟ
ɭɬɢɥɢɡɚɰɢɢ ɛɵɬɨɜɵɯ ɨɬɯɨɞɨɜ ɢɥɢ ɩɨ ɦɟɫɬɭ ɡɚɤɭɩɤɢ
ɩɪɨɞɭɤɬɨɜ.
ɋɢɦɜɨɥ ɧɚ ɢɡɞɟɥɢɢ ɢɥɢ ɧɚ ɟɝɨ ɭɩɚɤɨɜɤɟ
ɭɤɚɡɵɜɚɟɬ ɧɚ ɬɨ, ɱɬɨ ɢɡɞɟɥɢɟ ɧɟ ɦɨɠɟɬ
ɭɬɢɥɢɡɢɪɨɜɚɬɶɫɹ ɜɦɟɫɬɟ ɫ ɛɵɬɨɜɵɦɢ
ɨɬɯɨɞɚɦɢ. ȼɦɟɫɬɨ ɷɬɨɝɨ ɨɧɨ ɞɨɥɠɧɨ ɛɵɬɶ
ɞɨɫɬɚɜɥɟɧɨ ɧɚ ɩɪɢɟɦɧɵɣ ɩɭɧɤɬ ɞɥɹ
ɩɟɪɟɪɚɛɨɬɤɢ ɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɨɝɨ ɢ ɷɥɟɤɬɪɨɧɧɨɝɨ
ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹ.
Ɉɛɟɫɩɟɱɟɧɢɟ ɩɪɚɜɢɥɶɧɨɣ ɭɬɢɥɢɡɚɰɢɢ
ɇɟɨɛɯɨɞɢɦɨ ɨɛɟɫɩɟɱɢɬɶ ɷɤɨɥɨɝɢɱɟɫɤɢ ɛɟɡɨɩɚɫɧɭɸ
ɭɬɢɥɢɡɚɰɢɸ ɭɩɚɤɨɜɤɢ ɜɚɲɟɝɨ ɩɪɢɛɨɪɚ. ɉɟɪɟɪɚɛɨɬɤɚ
ɭɩɚɤɨɜɨɱɧɨɝɨ ɦɚɬɟɪɢɚɥɚ ɫɨɯɪɚɧɹɟɬ ɪɟɫɭɪɫɵ ɢ ɭɦɟɧɶɲɚɟɬ
ɤɨɥɢɱɟɫɬɜɨ ɨɬɯɨɞɨɜ.
2
RU
ɍɬɢɥɢɡɚɰɢɹɭɩɚɤɨɜɤɢ
ɍɬɢɥɢɡɚɰɢɹɫɬɚɪɵɯɩɪɢɛɨɪɨɜ
ɉɪɚɜɢɥɶɧɨɟɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟ
ɂɧɮɨɪɦɚɰɢɹɞɥɹɩɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɹ

Содержание

Утилизация упаковки Информация для пользователя Необходимо обеспечить экологически безопасную утилизацию упаковки вашего прибора Переработка упаковочного материала сохраняет ресурсы и уменьшает количество отходов Необходимо внимательно прочитать данное руководство прежде чем использовать прибор В нем содержится важная информация по безопасности а также эксплуатации и обслуживанию прибора чтобы обеспечить его многолетнюю бесперебойную работу При обнаружении ошибок в работе прибора в первую очередь необходимо обратиться к разделу Что делать при возникновении неисправностей Часто имеется возможность своими силами устранить небольшие неполадки без вызова специалиста из сервисного центра Необходимо хранить этого руководство в безопасном месте и передать его новым владельцам чтобы предоставить им полезную информацию и обеспечить их безопасность Утилизация старых приборов Символ на изделии или на его упаковке указывает на то что изделие не может утилизироваться вместе с бытовыми отходами Вместо этого оно должно быть доставлено на приемный пункт для переработки электрического и электронного оборудования Обеспечение правильной утилизации данного изделия поможет защите окружающей среды и охране здоровья людей которым будет нанесен ущерб в случае неправильной утилизации данного изделия Более подробную информацию о переработке данного изделия можно получить в местном городском офисе службе утилизации бытовых отходов или по месту закупки продуктов Инструкции по безопасности 19 Подключение и эксплуатация 19 Общая информация касающаяся варочной панели 19 Общая информация о допуске к работе с панелью 19 Описание прибора 20 Эксплуатация 21 Правильное использование Варочная панель должна использоваться только для приготовления пищи в домашних условиях Она не может использоваться для любых других целей Варочная панель 21 Распознавание кухонной посуды 21 Предельное время эксплуатации 21 Другие функции 21 Защита от перегрева индукция 21 Кухонная посуда для индукционных варочных панелей 22 Сокращение энергопотребления 22 Настройки мощности 22 Индикация остаточного тепла 22 Управление с помощью клавиш 23 Включение варочной панели и зон приготовления пищи 23 Отключение зоны приготовления пищи 23 Отключение варочной панели 23 Функция остановки 24 Блокировка 24 Автоматическое отключение таймер 25 Таймер обратного отсчета таймер для приготовления яиц 25 Функция автоматического усиления 26 Функция поддержания тепла 26 Настройка усиления мощности зоны приготовления пищи обозначенные символом Р 27 Управление мощностью 27 Очистка и обслуживание 28 Стеклокерамическая варочная панель 28 Специфические загрязнения 28 Что делать при возникновении неисправности 29 Инструкции по сборке 30 Инструкции по безопасности для фильтров кухонного блока 30 Вентиляция 30 Установка 30 Электрическое подключение 32 Технические данные 33 Ввод в эксплуатацию 33 2

Скачать