Bosch PST 700 [122/131] Saugos nuorodos dirbantiems su siaurapjūkliais
![Bosch PST 700 [122/131] Saugos nuorodos dirbantiems su siaurapjūkliais](/views2/1129645/page122/bg7a.png)
122 | Lietuviškai
2 609 003 950 | (28.9.09) Bosch Power Tools
įrankį pirštą laikysite ant jungiklio arba
prietaisą įjungsite į elektros tinklą, kai
jungiklis yra įjungtas, gali įvykti
nelaimingas atsitikimas.
d) Prieš įjungdami elektrinį įrankį pašalin-
kite reguliavimo įrankius arba veržlinius
raktus. Prietaiso besisukančioje dalyje
esantis įrankis ar raktas gali sužaloti.
e) Stenkitės, kad kūnas visada būtų norma-
lioje padėtyje. Dirbdami stovėkite sau-
giai ir visada išlaikykite pusiausvyrą.
Tvirtai stovėdami ir gerai išlaikydami pu-
siausvyrą galėsite geriau kontroliuoti
elektrinį įrankį netikėtose situacijose.
f) Dėvėkite tinkamą aprangą. Nedėvėkite
plačių drabužių ir papuošalų. Saugokite
plaukus, drabužius ir pirštines nuo
besisukančių elektrinio įrankio dalių.
Laisvus drabužius, papuošalus bei ilgus
plaukus gali įtraukti besisukančios dalys.
g) Jei yra numatyta galimybė prijungti
dulkių nusiurbimo ar surinkimo įrengi-
nius, visada įsitikinkite, ar jie yra
prijungti ir ar tinkamai naudojami.
Naudojant dulkių nusiurbimo įrenginius
sumažėja kenksmingas dulkių poveikis.
4) Rūpestinga elektrinių įrankių priežiūra ir
naudojimas
a) Neperkraukite prietaiso. Naudokite Jūsų
darbui tinkamą elektrinį įrankį. Su
tinkamu elektriniu įrankiu jūs dirbsite
geriau ir saugiau, jei neviršysite nurodyto
galingumo.
b) Nenaudokite elektrinio įrankio su
sugedusiu jungikliu. Elektrinis įrankis,
kurio nebegalima įjungti ar išjungti, yra
pavojingas ir jį reikia remontuoti.
c) Prieš reguliuodami prietaisą, keisdami
darbo įrankius ar prieš valydami prietai-
są, iš elektros tinklo lizdo ištraukite
kištuką ir/arba išimkite akumuliatorių. Ši
atsargumo priemonė apsaugos jus nuo
netikėto elektrinio įrankio įsijungimo.
d) Nenaudojamą elektrinį įrankį
sandėliuokite vaikams ir nemokantiems
juo naudotis asmenims neprieinamoje
vietoje. Elektriniai įrankiai yra pavojingi,
kai juos naudoja nepatyrę asmenys.
e) Rūpestingai prižiūrėkite elektrinį įrankį.
Patikrinkite, ar besisukančios prietaiso
dalys tinkamai veikia ir niekur nestringa,
ar nėra sulūžusių ar pažeistų dalių, ku-
rios trikdytų elektrinio įrankio veikimą.
Prieš vėl naudojant prietaisą, pažeistos
prietaiso dalys turi būti sutaisytos.
Daugelio nelaimingų atsitikimų priežastis
yra blogai prižiūrimi elektriniai įrankiai.
f) Pjovimo įrankiai turi būti aštrūs ir švarūs.
Rūpestingai prižiūrėti pjovimo įrankiai su
aštriomis pjaunamosiomis briaunomis
mažiau stringa ir juos yra lengviau valdyti.
g) Elektrinį įrankį, papildomą įrangą, darbo
įrankius ir t.t. naudokite taip, kaip
nurodyta šioje instrukcijoje, ir atsižvel-
kite į darbo sąlygas ir atliekamą darbą.
Naudojant elektrinius įrankius ne pagal
paskirtį, gali susidaryti pavojingos
situacijos.
5) Aptarnavimas
a) Elektrinį įrankį turi remontuoti tik kva-
lifikuoti specialistai ir naudoti tik ori-
ginalias atsargines dalis. Taip galima
garantuoti, jog elektrinis įrankis išliks
saugus naudoti.
Saugos nuorodos dirbantiems su
siaurapjūkliais
f Jei atliekate darbus, kurių metu darbo
įrankis gali kliudyti paslėptus elektros laidus
arba paties elektrinio įrankio maitinimo
laidą, tai elektrinį įrankį laikykite už izoliuotų
rankenų. Palietus laidą, kuriuo teka elektros
srovė, metalinėse elektrinio įrankio dalyse gali
atsirasti įtampa ir trenkti elektros smūgis.
f Nelaikykite rankų arti pjovimo zonos.
Nekiškite rankų po ruošiniu. Dėl kontakto su
pjūkleliu kyla pavojus susižeisti.
f Elektrinį prietaisą visuomet pirmiausia
įjunkite ir tik po to priglauskite prie
apdorojamo ruošinio. Jei įrankis įstringa
ruošinyje, atsiranda atatrankos pavojus.
f Stebėkite, kad pjovimo metu atraminė
plokštė 5 priglustų prie ruošinio visu
paviršiumi. Pakreipus pjūklelį, jis gali nulūžti
arba sukelti atatranką.
OBJ_BUCH-1113-001.book Page 122 Monday, September 28, 2009 11:43 AM
Содержание
- Pst 700 e 1
- Pst 700 e 2
- Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla elektronarzędzi 6
- Wskazówki bezpieczeństwa 6
- Opis funkcjonowania 8
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 8
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy z wyrzynarkami 8
- Dane techniczne 9
- Informacja na temat hałasu i wibracji 9
- Przedstawione graficznie komponenty 9
- Deklaracja zgodności 10
- Montaż 10
- Wkładanie wymiana brzeszczotu 10
- Kontrola linii cięcia cut control osprzęt 11
- Odsysanie pyłów wiórów 11
- Płytka ochronna zob rys b 11
- Rodzaje pracy 11
- 23 9 10 5 18 12
- Uruchamianie 12
- Wskazówki dotyczące pracy 13
- Konserwacja i czyszczenie 14
- Konserwacja i serwis 14
- Obsługa klienta oraz doradztwo techniczne 14
- Usuwanie odpadów 14
- Bezpečnostní předpisy 15
- Varování 15
- Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí 15
- Bezpečnostní upozornění pro kmitací pily 16
- Funkční popis 17
- Určující použití 17
- Zobrazené komponenty 17
- Informace o hluku a vibracích 18
- Prohlášení o shodě 18
- Technická data 18
- Kontrola čáry řezu cut control příslušenství 19
- Montáž 19
- Nasazení výměna pilového listu 19
- Ochrana proti vytrhávání třísek viz obr b 19
- Odsávání prachu třísek 19
- 23 9 10 5 18 20
- Druhy provozu 20
- Provoz 20
- Pracovní pokyny 21
- Uvedení do provozu 21
- Zpracování odpadů 22
- Zákaznická a poradenská služba 22
- Údržba a servis 22
- Údržba a čištění 22
- Bezpečnostné pokyny 23
- Všeobecné výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny 23
- Bezpečnostné pokyny pre priamočiare píly 25
- Popis fungovania 25
- Informácia o hlučnosti vibráciách 26
- Používanie podľa určenia 26
- Technické údaje 26
- Vyobrazené komponenty 26
- Montáž 27
- Vkladanie výmena pílového listu 27
- Vyhlásenie o konformite 27
- Chránič proti vytrhávaniu materiálu pozri obrázok b 28
- Druhy prevádzky 28
- Odsávanie prachu a triesok 28
- Pomôcka na kontrolu čiary rezu cut control príslušenstvo 28
- Prevádzka 28
- 23 9 10 5 18 29
- Uvedenie do prevádzky 29
- Pokyny na používanie 30
- Likvidácia 31
- Servisné stredisko a poradenská služba pre zákazníkov 31
- Údržba a servis 31
- Údržba a čistenie 31
- Biztonsági előírások 32
- Figyelmeztetés 32
- Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz 32
- A működés leírása 34
- Biztonsági előírások a szúrófűrészek számára 34
- Rendeltetésszerű használat 34
- Az ábrázolásra kerülő komponensek 35
- Műszaki adatok 35
- Zaj és vibráció értékek 35
- A fűrészlap behelyezése kicserélése 36
- Megfelelőségi nyilatkozat 36
- Összeszerelés 36
- A vágási vonal mentén történő irányítás külön tartozék 37
- Cut control 37
- Felszakadásgátló lásd a b ábrát 37
- Por és forgácselszívás 37
- Üzemeltetés 37
- Üzemmódok 37
- 23 9 10 5 18 38
- Üzembe helyezés 38
- Munkavégzési tanácsok 39
- Eltávolítás 40
- Karbantartás és szerviz 40
- Karbantartás és tisztítás 40
- Vevőszolgálat és tanácsadás 40
- Общие указания по технике безопас ности для электроинструментов 41
- Указания по безопасности 41
- Указания по технике безопасности для электролобзиков 43
- Изображенные составные части 44
- Описание функции 44
- Применение по назначению 44
- Технические данные 44
- Данные по шуму и вибрации 45
- Заявление о соответствии 45
- Сборка 45
- Установка смена пильного полотна 45
- Контроль линии распила cut control принадлежности 46
- Отсос пыли и стружки 46
- Противоскольный вкладыш см рис в 46
- 23 9 10 5 18 47
- Работа с инструментом 47
- Режимы работы 47
- Включение электроинструмента 48
- Указания по применению 48
- Техобслуживание и очистка 49
- Техобслуживание и сервис 49
- Сервиснoe обслуживаниe и консультация покупатeлeй 50
- Утилизация 50
- Вказівки з техніки безпеки 51
- Загальні застереження для електроприладів 51
- Вказівки з техніки безпеки для лобзиків 53
- Описання принципу роботи 53
- Призначення приладу 53
- Інформація щодо шуму і вібрації 54
- Зображені компоненти 54
- Технічні дані 54
- Заява про відповідність 55
- Монтаж 55
- Монтаж заміна пилкового полотна 55
- Відсмоктування пилу тирси стружки 56
- Захист від виривання матеріалу див мал b 56
- Контроль лінії розпилювання cut control приладдя 56
- Режими роботи 56
- Робота 56
- 23 9 10 5 18 57
- Початок роботи 57
- Вказівки щодо роботи 58
- Cервіснa мaйcтepня i обслуговування клiєнтiв 59
- Технічне обслуговування і очищення 59
- Технічне обслуговування і сервіс 59
- Утилізація 59
- Avertisment 60
- Indicaţii generale de avertizare pentru scule electrice 60
- Instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii 60
- Instruţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii pentru ferăstraie verticale 61
- Descrierea funcţionării 62
- Elemente componente 62
- Utilizare conform destinaţiei 62
- Date tehnice 63
- Informaţie privind zgomotul vibraţiile 63
- Declaraţie de conformitate 64
- Montare 64
- Montarea schimbarea pânzei de ferăstrău 64
- Protecţia împotriva ruperii aşchiilor vezi figura b 64
- Aspirarea prafului aşchiilor 65
- Funcţionare 65
- Moduri de funcţionare 65
- Sistem de control al liniei de tăiere cut control accesoriu 65
- 23 9 10 5 18 66
- Punere în funcţiune 66
- Instrucţiuni de lucru 67
- Eliminare 68
- Serviciu de asistenţă tehnică post vânzări şi consultanţă clienţi 68
- Întreţinere şi curăţare 68
- Întreţinere şi service 68
- Общи указания за безопасна работа 69
- Указания за безопасна работа 69
- Указания за безопасна работа с прободни триони 71
- Изобразени елементи 72
- Предназначение на електроинструмента 72
- Функционално описание 72
- Технически данни информация за излъчван шум и вибрации 73
- Декларация за съответствие 74
- Монтиране 74
- Поставяне смяна на режещ лист 74
- Предпазна пластина вижте фиг в 74
- Контрол на линията на среза cut control допълнително приспособление 75
- Работа с електроинструмента 75
- Режими на работа 75
- Система за прахоулавяне 75
- 23 9 10 5 18 76
- Пускане в експлоатация 76
- Указания за работа 77
- Бракуване 78
- Поддържане и почистване 78
- Поддържане и сервиз 78
- Сервиз и консултации 78
- Opšta upozorenja za električne alate 79
- Upozorenje 79
- Uputstva o sigurnosti 79
- Uputstva za bezbednost za ubodne testere 80
- Komponente sa slike 81
- Opis funkcija 81
- Upotreba prema svrsi 81
- Informacije o šumovima vibracijama 82
- Izjava o usaglašenosti 82
- Tehnički podaci 82
- Kontrola linije sečenja cut control pribor 83
- Montaža 83
- Montaža lista testere promena 83
- Usisavanje prašine piljevine 83
- Zaštita od kidanja iverja pogledajte sliku b 83
- 23 9 10 5 18 84
- Vrste rada 84
- Puštanje u rad 85
- Uputstva za rad 85
- Održavanje i servis 86
- Održavanje i čišćenje 86
- Servis i savetovanja kupaca 86
- Uklanjanje djubreta 86
- Opozorilo 87
- Splošna varnostna navodila za električna orodja 87
- Varnostna navodila 87
- Varnostna opozorila za žage luknjarice 88
- Komponente na sliki 89
- Opis delovanja 89
- Uporaba v skladu z namenom 89
- Izjava o skladnosti 90
- Podatki o hrupu vibracijah 90
- Tehnični podatki 90
- Kontrola rezalne linije cut control pribor 91
- Montaža 91
- Odsesavanje prahu ostružkov 91
- Vstavljanje zamenjava žaginega lista 91
- Ščitnik proti trganju obdelovanca glejte sliko b 91
- 23 9 10 5 18 92
- Delovanje 92
- Vrste delovanja 92
- Navodila za delo 93
- Odlaganje 94
- Servis in svetovanje 94
- Vzdrževanje in servisiranje 94
- Vzdrževanje in čiščenje 94
- Opće upute za sigurnost za električne alate 95
- Upozorenje 95
- Upute za sigurnost 95
- Upute za sigurnost za ubodne pile 96
- Opis djelovanja 97
- Prikazani dijelovi uređaja 97
- Uporaba za određenu namjenu 97
- Informacije o buci i vibracijama 98
- Izjava o usklađenosti 98
- Tehnički podaci 98
- Kontrola linije rezanja cut control pribor 99
- Montaža 99
- Umetanje zamjena lista pile 99
- Usisavanje prašine strugotina 99
- Zaštita od lomljenja strugotine vidjeti sliku b 99
- 23 9 10 5 18 100
- Načini rada 100
- Puštanje u rad 101
- Upute za rad 101
- Održavanje i servisiranje 102
- Održavanje i čišćenje 102
- Servis za kupce i savjetovanje kupaca 102
- Zbrinjavanje 102
- Ohutusnõuded 103
- Tähelepanu 103
- Üldised ohutusjuhised 103
- Ohutusnõuded tikksaagide kasutamisel 104
- Nõuetekohane kasutamine 105
- Seadme osad 105
- Tööpõhimõtte kirjeldus 105
- Andmed müra vibratsiooni kohta 106
- Montaaž 106
- Saelehe paigaldamine vahetamine 106
- Tehnilised andmed 106
- Vastavus normidele 106
- Lõikejoone kontroll cut control lisatarvik 107
- Materjali rebimisvastane kaitse vt joonist b 107
- Tolmu saepuru äratõmme 107
- 23 9 10 5 18 108
- Kasutus 108
- Kasutusviisid 108
- Seadme kasutuselevõtt 109
- Tööjuhised 109
- Hooldus ja puhastus 110
- Hooldus ja teenindus 110
- Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus 110
- Müügijärgne teenindus ja nõustamine 110
- Brīdinājums 111
- Drošības noteikumi 111
- Vispārējie drošības noteikumi darbam ar elektroinstrumentiem 111
- Drošības noteikumi figūrzāģiem 113
- Funkciju apraksts 113
- Pielietojums 113
- Attēlotās sastāvdaļas 114
- Tehniskie parametri 114
- Atbilstības deklarācija 115
- Informācija par troksni un vibrāciju 115
- Montāža 115
- Zāģa asmens iestiprināšana vai nomaiņa 115
- Pretplaisāšanas aizsargs skatīt attēlu b 116
- Putekļu un skaidu uzsūkšana 116
- Zāģējuma trases kontroles ierīce cut control papildpiederums 116
- 23 9 10 5 18 117
- Darba režīmi 117
- Lietošana 117
- Norādījumi darbam 118
- Uzsākot lietošanu 118
- Apkalpošana un apkope 119
- Apkalpošana un tīrīšana 119
- Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem 120
- Tehniskā apkalpošana un konsultācijas klientiem 120
- Bendrosios darbo su elektriniais įran kiais saugos nuorodos 121
- Saugos nuorodos 121
- Saugos nuorodos dirbantiems su siaurapjūkliais 122
- Elektrinio įrankio paskirtis 123
- Funkcijų aprašymas 123
- Pavaizduoti prietaiso elementai 123
- Atitikties deklaracija 124
- Informacija apie triukšmą ir vibraciją 124
- Techniniai duomenys 124
- Apsauga nuo paviršiaus išdraskymo žiūr pav b 125
- Dulkių pjuvenų ir drožlių nusiurbimas 125
- Montavimas 125
- Pjovimo linijos kontrolė cut control pap įranga 125
- Pjūklelio įdėjimas ir keitimas 125
- 23 9 10 5 18 126
- Naudojimas 126
- Veikimo režimai 126
- Darbo patarimai 127
- Paruošimas naudoti 127
- Klientų aptarnavimo skyrius ir klientų konsultavimo tarnyba 128
- Priežiūra ir servisas 128
- Priežiūra ir valymas 128
- Šalinimas 129
Похожие устройства
- Bosch GST 150 BCE Инструкция по эксплуатации
- Bosch GST 140 CE Инструкция по эксплуатации
- Bosch GST 140 BCE Инструкция по эксплуатации
- Bosch GST 120 BE Инструкция по эксплуатации
- Bosch AHS 52 LI Инструкция по эксплуатации
- Bosch ISIO 3 Инструкция по эксплуатации
- Bosch AHS 60-16 Инструкция по эксплуатации
- Bosch AHS 45-16 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GST 1400 BCE Инструкция по эксплуатации
- Bosch GST 160 BCE Инструкция по эксплуатации
- Bosch GST 75 BE Инструкция по эксплуатации
- Bosch GST 135 BCE Инструкция по эксплуатации
- Bosch GLM 40 PROFESSIONAL Инструкция по эксплуатации
- Bosch PTD 1 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GWB 10 RE Инструкция по эксплуатации
- Bosch GDB 1600 WE Инструкция по эксплуатации
- Bosch ALR 900 Инструкция по эксплуатации
- Bosch AHS 52 LI 18 V Инструкция по эксплуатации
- Bosch AHS 54-20 LI Инструкция по эксплуатации
- Bosch AHS 55-26 Инструкция по эксплуатации