Vitek VT-1673 [14/52] Deutsch
![Vitek VT-1673 [14/52] Deutsch](/views2/1135961/page14/bge.png)
14
DEUTSCH
Gewürze nach Geschmack
Salz 1/4 Teelöffel
Mehl 1, 1/2 Esslöffel
Hammelfl eisch soll im Fleischwolf einmal •
oder zweimal zerkleinert werden.
Knollenzwiebel wird in Öl geröstet, danach •
wird gehacktes Hammelfl eisch, Gewürze,
Salz und Mehl zugegeben.
(Hülle)
Magerfl eisch 450 g
Mehl 150-200 g
Gewürze 1 Teelöffel
Gewürze nach Geschmack
Muskatnuß 1 Stück
gemahlener
Schottenpfeffer
Pfeffer
nach Geschmack
Pfeffer nach Geschmack
Es wird dreimal Fleisch, sowie Muskatnuss im •
Fleischwolf zerkleinert, danach werden alle
Komponente gemischt.
Der größere Fleischanteil und kleinerer •
Mehlanteil in der Außenhülle gewährleisten
die bessere Konsistenz und den besseren
Geschmack des zubereiteten Gerichtes.
Die zubereiteten Röhrchen werden gefüllt, an •
den Rändern zusammengedrückt und nach
Wunsch geformt.
Danach werden sie frittiert.•
Pfl ege des Fleischwolfes
Schalten Sie den Fleischwolf nach der •
Beendigung des Betriebs aus, drücken Sie
dabei die Taste (6) (ON/OFF), und ziehen Sie
den Stecker aus der Steckdose heraus.
Drehen Sie die Halsmutter (11) ab und neh-•
men Sie die aufgestellten Aufsätze (15, 16,
17, 18) oder das Kreuzmesser (13) von der
Schnecke (14) ab.
Nehmen Sie die Schnecke (14) vom •
Fleischwolfhals (3) ab.
Drücken Sie die Verriegelungsstaste (4), dre-•
hen Sie den Fleischwolfhals im Uhrzeigersinn
und nehmen Sie ihn ab.
Entfernen Sie die Reste der Nahrungsmittel •
von der Schnecke.
Waschen Sie das Zubehör des Fleischwolfes •
unter dem warmen Seifenwasser mit einem
neutralen Waschmittel, spülen und trocknen
Sie diesen sorgfältig ab.
Das Zubehör (1, 2, 15, 16, 17, 18) kann in der •
Geschirrspülmaschine gewaschen werden.
Wischen Sie das Gehäuse des Fleischwolfes •
(5) mit einem feuchten Tuch ab.
Es ist nicht gestattet, Abrasiv- und •
Lösungsmittel für die Reinigung des
Gehäuses des Geräts zu benutzen.
Achten Sie darauf, dass die Flüssigkeit ins •
Gehäuse des Geräts nicht eindringt.
Bevor Sie das getrocknete Zubehör zur •
Aufbewahrung wegpacken, schmieren Sie die
Lochscheiben (10, 12) und das Kreuzmesser
(13) mit Pfl anzenöl - so schützen Sie diese
vor Oxidierung.
Für das Netzkabel ist eine spezielle •
Kabelaufwicklungsstelle im unteren Teil des
Gehäuses (9) vorgesehen.
Die Aufsätze (15, 16, 17, 18) können im •
Gehäuse des Stampfers (1) aufbewahrt wer-
den (Abb. 13).
Technische Eigenschaften
Stromversorgung: 220-240 V ~ 50 Hz
Maximale Leistung: 1500 W
Der Hersteller behält die Rechte vor,
Veränderungen ins Design und die Konstruktion
des Geräts ohne vorzeitige Benachrichtigung
vornehmen zu dürfen.
Die Nutzungsdauer des Geräts beträgt 5
Jahre.
Gewährleistung
Ausführliche Bedingungen der Gewährleistung
kann man beim Dealer, der diese Geräte
verkauft hat, bekommen. Bei beliebiger
Anspruchserhebung soll man während der
Laufzeit der vorliegenden Gewährleistung den
Check oder die Quittung über den Ankauf vor-
zulegen.
Das vorliegende Produkt entspricht
den Forderungen der elektromagneti-
schen Verträglichkeit, die in 89/336/
EWG -Richtlinie des Rates und den
Vorschriften 73/23/EWG über die
Niederspannungsgeräte vorgesehen
sind.
1673 Instr.indd 141673 Instr.indd 14 22.07.2011 16:13:0522.07.2011 16:13:05
Содержание
- English 6
- English 7
- English 8
- English 9
- Deutsch 10
- Deutsch 11
- Deutsch 12
- Deutsch 13
- Deutsch 14
- Русский 15
- Русский 16
- Внимание 17
- Время непрерывной работы прибора не должно превышать 15 минут после 15 минут непрерывной работы сле дует выключить прибор и дать ему охла диться до комнатной температуры при близительно 1 час после чего можно продолжить работу как только вы закончите работу выключи те мясорубку нажав кнопку 6 on off и отключите ее от сети и только после этого приступайте к ее разборке 17
- Выложите готовый фарш на лоток для про дуктов 2 17
- Измельчение мяса 1 вставьте шнек 14 в корпус головки мясо рубки 3 установите крестообразный нож 13 выберите одну необходимую решетку 10 12 и установите ее поверх ножа со вместив выступы на решетке с пазами в корпусе головки мясорубки 3 затяните без усилия гайку 11 рис 1 17
- Русский 17
- Установите лоток для продуктов 2 рис 7 17
- Установите собранную головку мясоруб ки повернув ее против часовой стрелки до полной фиксации окончательно закру тите гайку 11 рис 4 17
- Русский 18
- Русский 19
- Қазақ 20
- Қазақ 21
- Температурасына дейін салқындауға уақыт беру керек шамамен 1 сағат содан кейін жұмысты жалғастыруға болады 22
- Қазақ 22
- Дəмдеуіш керегінше 23
- Домалақ бас пияз ұсақ туралған 1 1 2 ас қасық 23
- Зəйтүн майы 1 1 2 ас қасық 23
- Тұз 1 4 шай қасық 23
- Қазақ 23
- Қой еті 100 г 23
- Ұн 1 1 2 ас қасық 23
- Бұрыш керегінше 24
- Дəмдеуіштер 1 шай қасық 24
- Майсыз ет 450 г 24
- Мускат жаңғағы 1 дана 24
- Қазақ 24
- Қызыл ұнтақ бұры керегінше 24
- Ұн 150 200 г 24
- Română moldovenească 25
- Română moldovenească 26
- Română moldovenească 27
- Română moldovenească 28
- Română moldovenească 29
- Český 30
- Český 31
- Český 32
- Český 33
- Český 34
- Українська 35
- Українська 36
- Українська 37
- Українська 38
- Українська 39
- Беларускi 40
- Беларускi 41
- Беларускi 42
- Беларускi 43
- Беларускi 44
- Ўзбек 45
- Ўзбек 46
- Ўзбек 47
- Ўзбек 48
- Ўзбек 49
- Mаhsulоt ishlаb chiqаrilgаn muddаt tехnik хususiyatlаri yozilgаn yorliqdаgi sеriya rаqаmidа ko rsаtilgаn sеriya rаqаmi o n bittа rаqаmdаn ibоrаt bo lаdi birinchi to rttа sоn ishlаb chiqаrilgаn sаnаni bildirаdi misоl uchun sеriya rаqаmi 0606ххххххх bo lsа mаhsulоt iyun оltinchi оy 2006 yili ishlаb chiqаrilgаn bo lаdi 51
- Ооо голдер электроникс 2011 golder electronics llc 2011 52
Похожие устройства
- Vitek vt-1504 Инструкция по эксплуатации
- Vitek vt-1795 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1392 B Инструкция по эксплуатации
- Varta blue dynamic 540 127 033 Инструкция по эксплуатации
- Varta blue dynamic 540 126 033 Инструкция по эксплуатации
- Varta silver dynamic 563 401 061 Инструкция по эксплуатации
- Varta blue dynamic 574 013 068 Инструкция по эксплуатации
- Varta promotive black 720 018 115 Инструкция по эксплуатации
- Vaillant mag 14-0/0 rxz Инструкция по эксплуатации
- Timberk tec.ps1 le 1000 Инструкция по эксплуатации
- Timberk tap fl50 sf (r) Инструкция по эксплуатации
- Timberk tap fl50 sf (w) Инструкция по эксплуатации
- Timberk tap fl50 sf (bl) Инструкция по эксплуатации
- Thetford porta potti qube 145 Инструкция по эксплуатации
- Thetford porta potti qube 165 Инструкция по эксплуатации
- Thetford porta potti qube 165 luxe Инструкция по эксплуатации
- Thetford porta potti qube 365 Инструкция по эксплуатации
- Thetford porta potti excellence Инструкция по эксплуатации
- Testboy tv 416 Инструкция по эксплуатации
- Sviti 10l Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения