Vitek VT-1673 [20/52] Қазақ
![Vitek VT-1673 [20/52] Қазақ](/views2/1135961/page20/bg14.png)
20
ҚАЗАҚ
ЕТТАРТҚЫШ
Сипаттама
1. Итергіш
2. Азық-түлікке арналған астауша
3. Еттартқыш бастиегінің корпусы
4. Еттарқыш бастиегі бекіткішінің батырмасы
5. Корпус
6. (ON/OFF) іске қосу/ажырату батырмасы
7. Кері айналуды іске қосу батырмасы (REV)
8. Құрылғының жұмыс істеу көрсеткіші
9. Желілік бауды сақтауға арналған орын
10. Ұсақ тартуға арналған торша
11. Еттарқыш бастиегінің бұрандасы
12. Ірі тартуға арналған торша
13. Крест тəрізді пышақ
14. Шнек
15. 16. Шұжықтарды толтыруға арналған
қондырма
17. 18. «Кеббе» əзірлеуге арналған
қондырмалар
19. Автоматты сақтандырғышты іске қосу
батырмасы
ҚАУІПСІЗДІК ТЕХНИКАСЫ БОЙЫНША
ҰСЫНЫСТАР
Құрылғыны нəтижелі жəне қауіпсіз
пайдалануды қамтамасыз ету үшін берілген
нұсқаулықты зейін қойып оқып шығыңыз.
Егер сіз ұқсас құрылғылардың жұмысымен
таныс болсаңыз да біз сізді «аса маңызды
қауіпсіздік шаралары» тарауын оқуды, сонымен
қатар барлық нұсқаулықтарды тура қолдануды
өтінеміз.
Берілген басшылықты ыңғайлы жерде
сақтаңыз, оны келешекте анықтамалық
материал ретінде пайдаланыңыз.
АСА МАҢЫЗДЫ ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ
Электр еттартқышымен жұмыс істеу уақытында
өрттің, электр тоғымен зақымданудың немесе
басқа жарақаттардың тəуекелін азайту үшін
келесі сақтандыру шараларын сақтау керек:
Алғашқы іске қосу алдында, электр •
желісіндегі кернеу құрылғының жұмыс істеу
кернеуіне сəйкес келетініне көз жеткізіңіз.
Жеткізілім жинағына кіретін қосымша •
бөлшектерді ғана пайдаланыңыз.
Электр тоғымен зақымдануға жол бермеу •
үшін құрылғыны, желілік бауды жəне желілік
баудың айыртетігін суға немесе басқа
сұйықтықтарға ЕШҚАШАН БАТЫРМАҢЫЗ.
Корпусты тазалау үшін дымқыл матаны •
пайдаланыңыз.
Ешқашан жұмыс істеп тұрған еттартқышты •
қараусыз қалдырмаңыз.
Жұмыс істеп тұрған еттартқыштың қасында •
балалар немесе мүмкіндіктері шектеулі
адамдар болса, аса назар болыңыз.
Еттартқышты құрастырғанға, бөлшектегенге •
дейін, сонымен қатар тазалағанға дейін оны
сөндіру жəне желілік айыртетікті ашалықтан
ажырату керек.
Құрылғыны ыстық бетке немесе сондайдың •
(газ, электр плитасы немесе қыздырылған
тандыр) қасына орналастыруға тыйым
салынады.
Желілік бауды ұқыпты пайдаланыңыз. •
Желілік бауды құрылғыны тасымалдау үшін •
пайдалануға тыйым салынады.
Желілік баудың үстелдің шетінен •
салбырауына жол бермеңіз, сонымен қатар
оның ыстық беттерге тимеуін қадағалаңыз.
Желілік баудың айыртетігін электр •
ашалығынан ажыратқанда, баудың өзінен
емес, айыртетіктен ұстаңыз.
Желілік бауды сулы қолмен қоспаңыз •
жəне ажыратпаңыз, бұл электр тоғымен
зақымдануға əкелуі мүмкін.
Құрылғыны зақымданған желілік баумен •
немесе желілік айыртетікпен, сонымен
қатар құрылғы іркілістермен жұмыс істесе,
немесе ол жоғарыдан түсіп кетсе, немесе
басқаша жолмен зақымданса пайдалануға
тыйым салынады.
Құрылғыны жөндеу үшін немесе желілік •
бауды айырбастау үшін туындыгерлес
қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз.
Еттарқыш үй жағдайында ғана пайдалануға •
арналған.
ЕТТАРТҚЫШТЫҢ ЕРЕКШЕЛІКТЕРІ
Кері айналу қызметі
(REVERSE) –азық-түлікті өңдеу барысында
пайда болған кептелістерді жою үшін арналған.
Азық-түлікке арналған астауша – азық-
түлікті өңдеу уақытында олардың ыңғайлы
орналасуын қамтамасыз етеді.
Үлкендігі əртүрлі саңылаулары бар үш
торша – азық-түлікті ұсақтаудың əртүрлі
дəрежесіне арналған.
Арнайы жабдықтар – шұжықтарды толтыруға
жəне «кеббе» əзірлеуге арналған.
20
ҚАЗАҚ
1673 Instr.indd 201673 Instr.indd 20 22.07.2011 16:13:0622.07.2011 16:13:06
Содержание
- English 6
- English 7
- English 8
- English 9
- Deutsch 10
- Deutsch 11
- Deutsch 12
- Deutsch 13
- Deutsch 14
- Русский 15
- Русский 16
- Внимание 17
- Время непрерывной работы прибора не должно превышать 15 минут после 15 минут непрерывной работы сле дует выключить прибор и дать ему охла диться до комнатной температуры при близительно 1 час после чего можно продолжить работу как только вы закончите работу выключи те мясорубку нажав кнопку 6 on off и отключите ее от сети и только после этого приступайте к ее разборке 17
- Выложите готовый фарш на лоток для про дуктов 2 17
- Измельчение мяса 1 вставьте шнек 14 в корпус головки мясо рубки 3 установите крестообразный нож 13 выберите одну необходимую решетку 10 12 и установите ее поверх ножа со вместив выступы на решетке с пазами в корпусе головки мясорубки 3 затяните без усилия гайку 11 рис 1 17
- Русский 17
- Установите лоток для продуктов 2 рис 7 17
- Установите собранную головку мясоруб ки повернув ее против часовой стрелки до полной фиксации окончательно закру тите гайку 11 рис 4 17
- Русский 18
- Русский 19
- Қазақ 20
- Қазақ 21
- Температурасына дейін салқындауға уақыт беру керек шамамен 1 сағат содан кейін жұмысты жалғастыруға болады 22
- Қазақ 22
- Дəмдеуіш керегінше 23
- Домалақ бас пияз ұсақ туралған 1 1 2 ас қасық 23
- Зəйтүн майы 1 1 2 ас қасық 23
- Тұз 1 4 шай қасық 23
- Қазақ 23
- Қой еті 100 г 23
- Ұн 1 1 2 ас қасық 23
- Бұрыш керегінше 24
- Дəмдеуіштер 1 шай қасық 24
- Майсыз ет 450 г 24
- Мускат жаңғағы 1 дана 24
- Қазақ 24
- Қызыл ұнтақ бұры керегінше 24
- Ұн 150 200 г 24
- Română moldovenească 25
- Română moldovenească 26
- Română moldovenească 27
- Română moldovenească 28
- Română moldovenească 29
- Český 30
- Český 31
- Český 32
- Český 33
- Český 34
- Українська 35
- Українська 36
- Українська 37
- Українська 38
- Українська 39
- Беларускi 40
- Беларускi 41
- Беларускi 42
- Беларускi 43
- Беларускi 44
- Ўзбек 45
- Ўзбек 46
- Ўзбек 47
- Ўзбек 48
- Ўзбек 49
- Mаhsulоt ishlаb chiqаrilgаn muddаt tехnik хususiyatlаri yozilgаn yorliqdаgi sеriya rаqаmidа ko rsаtilgаn sеriya rаqаmi o n bittа rаqаmdаn ibоrаt bo lаdi birinchi to rttа sоn ishlаb chiqаrilgаn sаnаni bildirаdi misоl uchun sеriya rаqаmi 0606ххххххх bo lsа mаhsulоt iyun оltinchi оy 2006 yili ishlаb chiqаrilgаn bo lаdi 51
- Ооо голдер электроникс 2011 golder electronics llc 2011 52
Похожие устройства
- Vitek vt-1504 Инструкция по эксплуатации
- Vitek vt-1795 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1392 B Инструкция по эксплуатации
- Varta blue dynamic 540 127 033 Инструкция по эксплуатации
- Varta blue dynamic 540 126 033 Инструкция по эксплуатации
- Varta silver dynamic 563 401 061 Инструкция по эксплуатации
- Varta blue dynamic 574 013 068 Инструкция по эксплуатации
- Varta promotive black 720 018 115 Инструкция по эксплуатации
- Vaillant mag 14-0/0 rxz Инструкция по эксплуатации
- Timberk tec.ps1 le 1000 Инструкция по эксплуатации
- Timberk tap fl50 sf (r) Инструкция по эксплуатации
- Timberk tap fl50 sf (w) Инструкция по эксплуатации
- Timberk tap fl50 sf (bl) Инструкция по эксплуатации
- Thetford porta potti qube 145 Инструкция по эксплуатации
- Thetford porta potti qube 165 Инструкция по эксплуатации
- Thetford porta potti qube 165 luxe Инструкция по эксплуатации
- Thetford porta potti qube 365 Инструкция по эксплуатации
- Thetford porta potti excellence Инструкция по эксплуатации
- Testboy tv 416 Инструкция по эксплуатации
- Sviti 10l Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения