Pubert 1101-28 [4/92] Operator safety
![Pubert 1101-28 [4/92] Operator safety](/views2/1150535/page4/bg4.png)
Содержание
- 200000 210000 1
- Model 120000 1
- Date of purchase 4
- Engine model 4
- Operator safety 4
- Safety and control symbols 4
- Warning 5
- Features and controls 6
- Fuel recommendations 6
- High altitude 6
- How to add fuel figure 6
- How to check add oil figure 6
- How to start the engine figure 5 6 7 6
- Oil recommendations 6
- Operation 6
- Warning 6
- Maintenance 7
- Add oil 8
- Air filter 8
- Briggsandstratton com 8
- Carburetor adjustment 8
- How to access the spark plug figure 11 12 8
- How to change the oil figure 2 3 14 8
- How to replace the spark plug figure 8
- Inspect muffler and spark arrester figure 8
- Maintenance chart 8
- Remove oil 8
- Storage 8
- Troubleshooting 8
- Warning 8
- Common service parts 9
- Engine specifications engine specifications 9
- Specifications 9
- Tune up specifications tune up specifications 9
- About your warranty 10
- Bran d product type consumer use commercial use 10
- Briggs stratton engine owner warranty policy 10
- Briggsandstratton com 10
- Limited warranty 10
- September 2008 10
- Standard warranty terms 10
- Briggs stratton emissions control warranty provisions 11
- California u s epa and briggs stratton corporation emissions control warranty statement 11
- February 2009 11
- Look for relevant emissions durability period and air index information 11
- Manufacturer s warranty coverage 11
- On your small off road engine emissions label 11
- Owner s warranty responsibilities 11
- Your warranty rights and obligations 11
- Дата на купуване ________________________________ 12
- М w ч 12
- Модел на двигателя ______________________________ 12
- Символи за безопасност и управление 12
- Техника за безопасност на оператора 12
- Briggsandstratton com 14
- Голяма надморска височина 14
- Елементи и управления 14
- Как да наливаме гориво фигура 14
- Как да проверявате доливате масло фигура 14
- Лл предупреждение 14
- Препоръки за горивото 14
- Препоръки за маслото 14
- Работа 14
- А м й 15
- Ж предупреждение 15
- Как да спрете двигателя фигура в 15
- Как да стартирате двигателя фигура 5 6 7 15
- О предупреждение 15
- Предупреждение 15
- Briggsandstratton com 16
- Въздушен филтър 16
- График за техническо обслужване 16
- Да се проверява внимателно шумозаглушителя и искрогасителя фигура 13 16
- Жж предупреждение 16
- Как да получите достъп до запалителната свещ фигура 16
- Как се сменява запалителната свещ фигура 10 16
- Контрол на емиспите 16
- Предупреждение 16
- Регулиране на карбуратора 16
- Техническо обслужване 16
- Източете отработилото масло 17
- Как да се сменя маслото фигура 2 3 14 17
- Наливане на масло 17
- Откриване и отстраняване на неизправности 17
- Предупреждение 17
- Складиране 17
- Briggsandstratton com 18
- Обикновени части за поддръжкар 18
- Регулировъчни данни регулировъчни данни 18
- Спецификации за двигателя 18
- Технически данни 18
- Гаранционна полица на собственика на двигател briggs stratton 19
- Марка вид продукт за ползване за собствени нужди за ползване за промишлени нужди 19
- Ограничена гаранция 19
- Относно вашата гаранция 19
- Септември 2008 г 19
- Стандартни гаранционни условия 19
- Bezpecnost obsluhy 20
- Varování 21
- Varovân1 21
- X varování 21
- Fungovani 22
- Funkce a ovlädaci prvky 22
- Üdrzba 23
- Aa varování 24
- Briggsandstratton com 24
- Doplnèni oleje 24
- Odstrante olej 24
- Pfistup k zapalovaci svicce obràzek 11 12 24
- Postup vymèny oleje obràzek 2 3 14 24
- Postup vymèny zapalovaci svicky obràzek 10 24
- Sefízení karburátoru 24
- Tabulka údrzby 24
- Varování 24
- Vzduchovy fìltr 24
- Zkontrolujte tlumic vyfuku a lapac jisker obràzek 13 24
- Skladovàni 25
- Specifikace 25
- Vyhledàvàni a odstranovàni zàvad 25
- Briggsandstratton com 26
- O nasi zàruce 26
- Omezená záruka 26
- Standardní záruóní podmínky 26
- Znaòka typ produktu spotfebitelské pouziti komeríni pouiitl 26
- Záfí 2008 26
- Záruka poskytovaná majitelúm motorú briggs stratton 26
- Kasutaja ohutus 27
- Mootori mudel ___________________________________ 27
- Ohutus ja juhtsümboud 27
- Ostukuupaev ____________________________________ 27
- Briggsandstratton com 28
- Hoiatus 28
- Hoiatus 29
- Kasutamine 29
- Kuidas kaivitada mootorit joonis 5 6 7 29
- Kuidas kontrollida ölitaset lisada öli joonis 29
- Kuidas lisada kütust joonis 29
- Kütusega seotud soovitused 29
- O hoiatus 29
- Omadused ja juhtseadised 29
- Soovitused öli kohta 29
- Suured kôrgused 29
- Hooldamine 30
- Hoiatus 31
- Hoiule asetamine 31
- Hooldetabel 31
- Karburaatori reguleerimine 31
- Kontrollige summutìt ja sàdemepuiidurit joonis 31
- Kuidas pààseda ligi sùùtekùunlale joonis 12 31
- Kuidas vahetada sùùtekùunalt joonis 31
- Kuidas vahetada öli joonis 2 3 14 31
- Li sage öli 31
- M hoiatus 31
- Tèrgete kòrvaldamine 31
- X hoiatus 31
- Öhufilter 31
- Ölist tühjendamine 31
- Briggsandstratton com 32
- Mootori tehnilised andmed 32
- Seadistuse tehnilised andmed 32
- Tavalised varuosad 32
- Tehnilised andmed 32
- Briggs i strattoni mootori garantiitingimused 33
- Kaubamärk toote tü üp erakasutus ko mmertskasutu s 33
- Piiratud garantii 33
- September 2008 33
- Tele garantiist 33
- Üldised garantiitingimused a 33
- Datum kupnje ____________________________________ 34
- Model motora 34
- Sigurnost operatora 34
- Simbou za sigurnost i upravljanje 34
- M upozorenje 35
- O upozorenje 35
- Upozorenje 35
- Briggsandstratt0n c0m 36
- Funkcije i upravljanje 36
- Kako provjerìti razinu dolìti ulje slika 36
- Kako se dolijeva benzin slika 36
- Kako se pokrece motor slika 5 6 7 36
- O upozorenje 36
- Preporuke u vezi goriva 36
- Preporuke u vezi s uljem 36
- Velika nadmorska visina 36
- Kako zaustaviti motor slika 37
- Kontrola ispustanja 37
- O upozorenje 37
- Odrzavanje 37
- Upozorenje 37
- Briggsandstratton com 38
- Cuvanje 38
- Dodajte ulje 38
- Kako pristupiti svjecici slika 38
- Kako promijeniti ulje slika 2 3 14 38
- Kako zamijeniti svjecicu slika 38
- M upozorenje 38
- Podesavanje rasplinjaca 38
- Pregledajte prigusivac i h va tac iskre slika 38
- Procistac zraka 38
- Rjesavanje problema 38
- Tablica odrzavanja 38
- Uklonite ulje 38
- Upozorenje 38
- Najöeöci servisni dijelovi 39
- Podaci za podesavanje 39
- Podaci za podeöavanje 39
- Tehnicki podaci 39
- Tehniöki podaci motora 39
- Briggsandstratton com 40
- Jamstvena pouca vlasnika motora briggs stratton 40
- Marka vrsta proizvoda privatno koriètenje komercijalno koriètenje 40
- O vasem jamstvu 40
- Ograniòeno jamstvo 40
- Rujan 2008 40
- Standardni uvjeti jamstva 40
- Kezelö biztonsaga 41
- Figyelmeztetes 42
- Figyelmeztetés 42
- A motor elindítása ábra 5 6 7 43
- Ajànlott olajminóségek 43
- Ajànlott ùzemanyag minòségek 43
- Ellenórzés menete olaj betòltése ábra 43
- Figyelmeztetés 43
- Funkciök es kezelöszervek 43
- Müködös 43
- Nagy magassàgban tòrténó hasznàlat 43
- Uzemanyag betòltése àbra 43
- Karbantartás 44
- A figyelmeztetés 45
- A gyújtógyertya cseréje ábra 10 45
- Ellendrizze a kipufogodobot es a szikrafogot a bra 45
- Figyelmeztetés 45
- Hogyan lehet a gyújtógyertyához férni ábra 11 45
- Karbantartási táblázat 45
- Levegdszürd 45
- Olaj betoltése 45
- Olaj leeresztése 45
- Olajcsere elvégzése ábra 2 3 14 45
- Porlasztó beszabályozása 45
- X figyelmeztet s 45
- Beaiiftäsi jellemzök beàllitàsi jellemzök 46
- Briggsandstratton com 46
- Figyelmeztetés 46
- Hibakeresés 46
- Motor müszaki jellemzök 46
- Muszaki jellemzök 46
- Tàrolàs 46
- Àltalànos szerviz alkatrészek 46
- A garanciájáról 47
- Briggs stratton motorok garanciája 47
- Korlátozott garancia 47
- Márka terméktípus fogyasztói felhasználás kereskedelmi felhasználás 47
- Normál garanciális kikótések 47
- Szeptember 47
- N llpj 48
- Operatoriaus saugumas 48
- Démesio 49
- Alyvos rekomendacijos 50
- Briggsandstratton com 50
- Darbas kalnuose 50
- Démesio 50
- Kaip ipilti benzinq pav 50
- Kaip patikrinti alyvos lygj lpilti alyvq pav 2 3 50
- Kaip uzvesti varikli pav 5 6 7 50
- Kuro rekomendacijos 50
- Savybés ir valdymo elementai 50
- Veikimas 50
- X démesio 50
- Aptarnavimas 51
- A dèmesio 52
- Alyvos ispylimas 52
- Alyvos pylìmas 52
- Aptarnavimo lentelê 52
- Apziûrékite duslintuvq ir kibirksciq gaudikl pav 52
- Briggsandstratton com 52
- Dèmesio 52
- Gedimas 52
- Kaip pakeisti alyvq pav 52
- Kaip pakeisti uzdegimo zvakç pav 52
- Kaip pasiekti uzdegimo zvakç pav 52
- Karbiuratoriaus reguliavimas 52
- Oro filtras 52
- Saugojimas 52
- X démesio 52
- Bendro naudojimo dalys 53
- Specifikacija 53
- Techniné reguliavimo informacija 53
- Variklio techniné informacija variklio techniné informacija 53
- Briggs stratton variklio savininko garantinis polisas 54
- Briggsandstranon com 54
- Del jüsq garantijos 54
- Prekinis ienklas produkto tipas privatus naudojimas komercinis naudojimas 54
- Ribota garantija 54
- Rugséjis 2008 54
- Standartiniai garantijos terminai 54
- Ope rato ra drostba 55
- Briggsandstratton com 56
- Brîdinàjums 56
- Brîdinàjums filili 56
- Degvielas rekomendàcijas 57
- E as rekomendâcijas 57
- Ekspluatâcija 57
- Ipasïbas un vadïbas elementi 57
- Kà iedarbinàt dzinèju attêlu 5 6 7 57
- Kà ieliet degvielu attèlu 57
- Kâ pârbaudît ieliet e u attêlu 57
- Liels augstums 57
- O brîdinâjums 57
- X brldinàjums 57
- Apkope 58
- Brïdinàjums 58
- Emisiju kontrole 58
- Kâ apturët dzinêju attëlu s 9 58
- Ai brìdinàjums 59
- Apkopes diagrama 59
- Apskatiet klusinätäju un dzirksteju släpetäju attélu 59
- Brìdinàjums 59
- Gaisa flltrs 59
- Izlejiet ejju 59
- Ka nomainit aizdedzes sveci attélu 59
- Ka nomainit e u attelu 2 3 14 59
- Karburatora regulesana 59
- Ká piek üt aizdedzes svecei attélu ii 12 59
- Pielejiet ejju 59
- X brìdinàjums 59
- Bojäjumu novérsana 60
- Brldinäjums 60
- Dzineja specifikäcijas dzineja specifikäcijas 60
- Noregulääanas specifikäcijas noregulääanas specifikäcijas 60
- Specifikäcijas 60
- Uzglabäsana 60
- Vispäriga pielietojuma apkopes dajas 60
- Briggs stratton dzinëja ïpasnieka garantijas pouse 61
- Ierobeèota garantija 61
- Oo8 gada septembris 61
- Par jüsu garantiju 61
- Standarta garantijas noteikumi a 61
- Zimola produkta tips patérétàja lietosana komerciàla lietosana 61
- Bezpieczeñstwo operatora 62
- N ll2j 62
- Briggsandstratton com 64
- Funkcje i elementy sterowania 64
- Ostrzeèenie 64
- Sprawdzanie dodawania oleju rysunek 64
- Uruchamianie silnika rysunek 5 6 7 64
- Uzupetnianie paliwa rysunek 64
- Uzytkowanie 64
- Zalecenia dotyczqce oleju 64
- Zalecenia dotyczqce paliwa 64
- Zastosowanie na duzej wysokosci 64
- Äa ostrze2enie 64
- Konserwacja 65
- Briggsandstratton com 66
- Dolewanie oleju 66
- Filtr powietrza 66
- Ost rzeè enie 66
- Ostrzeèenie 66
- Regu iowan ie gaznika 66
- Schemat konserwaeji 66
- Sprawdzic tlumik i chwytacz skier rysunek 13 66
- Usuwanie oleju 66
- Uzyskanie dost pu do swiecy zaplonowej rysunek 66
- Wymiana oleju rysunek 2 3 14 66
- Wymiana swiecy zaplonowej rysunek 66
- X ostrzeèenie 66
- Dane regulacyjne dane regulacyjne 67
- Dane techniczne 67
- Dane techniczne silnikow dane techniczne silnikow 67
- Ostrze2enie 67
- Przechowywanie 67
- Typowe czgsci zamienne 67
- Wykrywanie usterek 67
- Briggsandstratton com 68
- Gwarancja ograniczona 68
- Informacja o gwarancji 68
- Marka rodzaj produktu zastosowanie konsumenckie zastosowanie komercyjne 68
- Swiadectwo gwarancyjne wlasciciela silnika 68
- Warunki gwarancji standardowej 68
- Wrzesieh 2008 68
- Data achizitionàrii ________________________________ 69
- Modelul motorului _________________________________ 69
- Siguranta operatorului 69
- Averti sment 70
- Avertisment 70
- Briggsandstratton com 70
- O avertisment 70
- Alimentarea cu combustibil figura 71
- Altitudine ridicala 71
- Averti sment 71
- Avertisment 71
- Caracteristici i comenzi 71
- Pornirea motorului figura 5 6 7 71
- Recomandàri pentru combustibil 71
- Recomandàri privind uleiul 71
- Utilizare 71
- Verìficarea alìmentare cu ulei figura 71
- Intretinere 72
- A avertisment 73
- Aa avertisment 73
- Accesul la bujie figura 11 73
- Adäugarea uleiului 73
- Avertisment 73
- Filtrul de aer 73
- Inspectât eçapamentul i paravanul de scântei figura 13 73
- Program de ìntretinere 73
- Regiarea carburatorului 73
- Schimbarea uleiului figura 2 3 14 73
- Scurgerea uleiului 73
- Ìnlocuirea bujiei figura 10 73
- Avertisment 74
- Briggsandstratton com 74
- Componente ce necesità service frecvent 74
- Càutarea defectiunilor 74
- Depozitare 74
- Specificati 74
- Specificati de regiare 74
- Specificatile motorului 74
- Specificatole motorului 74
- Despre garantie 75
- Garantie limitata 75
- Marca tipul produsului uz personal uz comercial 75
- Politä de garantie a proprietarului motorului briggs stratton 75
- Septembrie 2008 75
- Termeni de garantie standard a 75
- Безопасность оператора 76
- Дата покупки 76
- Модель двигателя ________ 76
- Операциям управления 76
- Символы по технике безопасности и 76
- Предупреждение 77
- Briggsandstratton com 78
- Использование на большой высоте над уровнем моря 78
- Как добавить топливо рис 4 78
- Как проверить уровень масла долить масло рис 2 3 78
- О предупреждение 78
- Рекомендации по использованию масла 78
- Рекомендации по использованию топлива 78
- Узлы двигателя и органы управления 78
- Эксплуатация 78
- Как запустить двигатель рис 5 6 7 79
- Как остановить работу двигателя рис 8 9 79
- Предупреждение 79
- Техническое обслуживание 80
- Добавление масла 81
- Как выполнить замену масла рис 2 3 14 81
- Предупреждение 81
- Слив масла 81
- Устранение неисправностей 81
- Хранение 81
- Briggsandstratton com 82
- Технические данные 82
- Технические данные для регулировки 82
- Технические данные по двигателю 82
- Типовые запасные части 82
- В отношении вашей гарантии 83
- Гарантийный полис владельца двигателя от компании briggs stratton 83
- Ограниченная гарантия 83
- Сентябрь 2008 г 83
- Стандартные условия гарантии л 83
- Торговая марка тип изделия личное использование коммерческое использование 83
- Datum nakupa ___________________________________ 84
- Iiifclifon 84
- Informacija o dolocanju moci motorja 84
- Model motorja ____________________________________ 84
- Nevarnost 84
- Opomba 84
- Opozorilo 84
- Splosni podatki 84
- Varnost uporabnika 84
- Ab opozorilo 85
- Filili 85
- Opozorilo 85
- Deiovanje 86
- Deli in regulatorji 86
- Dolivanje goriva slika 86
- M opozorilo 86
- O opozorilo 86
- Opozorilo 86
- Preverjanje dolivanje olja slika 86
- Priporocila za gorivo 86
- Priporocila za olje 86
- Visoka nadmorska visina 86
- Zagon motorja slika 5 6 7 86
- Filili 87
- Jpozorilo 87
- Nadzor emisij 87
- Opozorilo 87
- Tabela vzdrzevanja 87
- Vzdrzevanje 87
- Zaustavitev motorja slika 87
- B opozorilo 88
- Briggsandstratton com 88
- Dolivanje olja 88
- Dostop do vzigalne svecke slika 11 88
- Nastavitev uplinjaca 88
- O pozo ri lo 88
- Odpravljanje tezav 88
- Odstranjevanje olja 88
- Opozorilo 88
- Preglejte izpuh in lovilec ìsker slika 88
- Shranjevanje 88
- Zamenjava olja slika 2 3 14 88
- Zamenjava vzigalne svecke slika 10 88
- Zracni filter 88
- Nastavitvene specifikacije nastavitvene specifikacije 89
- Obiöajni nadomestni deli 89
- Specifikacije 89
- Specifikacije motorja specifikacije motorja 89
- Briggsandstranon com 90
- Garancijski list za briggs strattonov motor 90
- O vasi garanciji 90
- Omejena garancija 90
- September 2008 90
- Standardni garancijski pogoji 90
- Znamka tip izdelka domaba uporaba komercialna uporaba 90
Похожие устройства
- Pubert 1101-28 Инструкция по эксплуатации
- Pubert 1101-28i Инструкция по эксплуатации
- Pubert OSCAR PRO 55H Инструкция двигателя
- Pubert OSCAR PRO 55H Инструкция по эксплуатации
- Pubert OSCAR 32H Инструкция двигателя
- Pubert OSCAR 32H Инструкция по эксплуатации
- Pubert NANO 40B Инструкция по эксплуатации
- Pubert ELITE 65K C2 Инструкция по эксплуатации
- Pubert ELITE 65K C2 Инструкция двигателя
- Pubert MB FUN 450 Инструкция двигателя
- Pubert MB FUN 450 Инструкция по эксплуатации
- Pubert PRIMO 65B D2 Инструкция по эксплуатации
- Pubert PRIMO 65B D2 Инструкция двигателя
- Philips SHQ1305WS/00 Инструкция по эксплуатации
- Philips SHQ4300LF/00 Инструкция по эксплуатации
- Pubert RM 60B Инструкция по эксплуатации
- Philips SHQ3305WS/00 Инструкция по эксплуатации
- Pubert ARO 60B C3 Инструкция двигателя
- Pubert ARO 60B C3 Инструкция по эксплуатации
- Philips SHQ3300OR/00 Инструкция по эксплуатации
General Information This manual contains safety information to make you aware of the hazards and risks associated with engines and how to avoid them It also contains instructions for the proper use and care of the engine Because Briggs Stratton Corporation does not necessarily know what equipment this engine will power it is important that you read and understand these instructions and the instructions for the equipment Save these instructions for future reference For replacement parts or technical assistance record below the engine model type and code numbers along with the date of purchase These numbers are located on your engine see the Features and Controls page WARNING The engine exhaust from this product contains chemicals known to the State of California to cause cancer birth defects or other reproductive harm WARNING Briggs Stratton does not approve or authorize the use of these engines on 3 wheel All Terrain Vehicles ATVs motor bikes fun recreational go karts aircraft products or vehicles intended for use in competitive events Use of these engines in such applications could result in property damage serious injury including paralysis or even death Date of purchase MM DD YYYY Engine model Model Type Code Engine Power Rating Information NOTICE This engine was shipped from Briggs Stratton without oil Before you start the engine make sure you add oil according to the instructions in this manual If you start the engine without oil it will be damaged beyond repair and will not be covered under warranty The gross power rating for individual gas engine models is labeled in accordance with SAE Society of Automotive Engineers code J1940 Small Engine Power Torque Rating Procedure and rating performance has been obtained and corrected in accordance with SAE J1995 Revision 2002 05 Torque values are derived at 3060 RPM horsepower values are derived at 3600 RPM Actual gross engine power will be lower and is affected by among other things ambient operating conditions and engine to engine variability Given both the wide array of products on which engines are placed and the variety of environmental issues applicable to operating the equipment the gas engine will not develop the rated gross power when used in a given piece of power equipment actual on site or net power This difference is due to a variety of factors including but not limited to accessories air cleaner exhaust charging cooling carburetor fuel pump etc application limitations ambient operating conditions temperature humidity altitude and engine to engine variability Due to manufacturing and capacity limitations Briggs Stratton may substitute an engine of higher rated power for this Series engine Operator Safety SAFETY AND CONTROL SYMBOLS Moving Parts Fire Toxic Fumes Slow STOP Fast Stop Explosion Shock Fuel On Off Fuel Shutoff Kickback Wear Eye Protection N Choke Read Manual Hot Surface When Adding Fuel Turn engine off and let engine cool at least 2 minutes before removing the fuel cap Fill fuel tank outdoors or in well ventilated area Do not overfill fuel tank To allow for expansion of the fuel do not fill above the bottom of the fuel tank neck Keep fuel away from sparks open flames pilot lights heat and other ignition sources Check fuel lines tank cap and fittings frequently for cracks or leaks Replace if necessary If fuel spills wait until it evaporates before starting engine When Starting Engine Ensure that spark plug muffler fuel cap and air cleaner if equipped are in place and secured Do not crank engine with spark plug removed If engine floods set choke if equipped to OPEN RUN position move throttle if equipped to FAST position and crank until engine starts When Operating Equipment Do not tip engine or equipment at angle which causes fuel to spill Do not choke the carburetor to stop engine Never start or run the engine with the air cleaner assembly if equipped or the air filter if equipped removed When Changing Oil If you drain the oil from the top oil fill tube the fuel tank must be empty or fuel can leak out and result in a fire or explosion When Transporting Equipment Transport with fuel tank EMPTY or with fuel shut off valve OFF Jfclb Hazardous Chemical WARNING M Fuel and Its vapors are extremely flammable and explosive Fire or explosion can cause severe burns or death Frostbite When Storing Fuel Or Equipment With Fuel In Tank Store away from furnaces stoves water heaters or other appliances that have pilot lights or other ignition sources because they can ignite fuel vapors The safety alert symbol is used to identify safety information about hazards that can result in personal injury A signal word DANGER WARNING or CAUTION is used with the alert symbol to indicate the likelihood and the potential severity of injury In addition a hazard symbol may be used to represent the type of hazard WARNING DANGER indicates a hazard which if not avoided will result In death or serious Injury WARNING indicates a hazard which if not avoided could result In death or serious Injury M Starting engine creates sparking oparKingcan ignite nearby flammable gases Sparking Лш Explosion and fire could result If there is natural or LP gas leakage in area do not start engine Do not use pressurized starting fluids because vapors are flammable CAUTION indicates a hazard which if not avoided could result In minor or moderate injury NOTICE indicates a situation that could result In damage to the product WARNING Certain components in this product and its related accessories contain chemicals known to the State of California to cause cancer birth defects or other reproductive harm Wash hands after handling 4 WARNING Engines give off carbon monoxide an odorless colorless poison gas Breathing carbon monoxide can cause nausea fainting or death Start and run engine outdoors Do not start or run engine in enclosed area even if doors or windows are open BRIGGSandSTRATTON COM