Medisana MNV [24/88] Di sana
![Medisana MNV [24/88] Di sana](/views2/1154446/page24/bg18.png)
Содержание
- De nacken massage 1
- Edisan 1
- Gb neck massage 1
- Home of uuellness 1
- De gebrauchsanweisung 2
- Edisan 2
- Es instrucciones de manejo 2
- Fl käyttöohje 2
- Fr mode d emploi 2
- Gb instruction manual 2
- Gr oõnyíeç xprorç 2
- It istruzioni per l uso 2
- Nl gebruiksaanwijzing 2
- Pt manual de instruções 2
- Se bruksanvisning 2
- Medisant 3
- Edisan 4
- Medisana 5
- Di sana 6
- Di sana 7
- Rtsi wichtige hinweise lj4j unbedingt aufbewahren 7
- Me di sana 8
- Sicherheitshinweise 8
- Me di sana 9
- Sicherheitshinweise 9
- Medisana 10
- Sicherheitshinweise 2 wissenswertes 10
- Wissenswertes 10
- Anwendung 11
- Me di sana 11
- Anwendung 12
- Me di sana 12
- Me di sana 13
- Verschiedenes 13
- Di sana 14
- Di sana 15
- Important information retain for future use 15
- Di sana 16
- Di sana 17
- Do not dry clean 18
- Do not wash 18
- Items supplied and packaging 18
- Maintenance 18
- Medisana 18
- Medisana mnv 18
- Please ensure that the polythene packing is kept away from the reach of children risk of suffocation 18
- Safety instructions 2 useful information 18
- Thank you very much 18
- Useful information 18
- Warning 18
- Di sana 19
- Di sana 20
- Di sana 21
- Di sana 22
- Warranty 22
- Di sana 23
- Fl remarque importante 23
- Ljü toujours conserver 23
- Di sana 24
- Consignes de sécurité 25
- E disan a 25
- Avertissement 26
- Consignes de sécurité 2 informations utiles 26
- Informations utiles 26
- Medisana 26
- Medisana mnv 26
- Mnv medisana 26
- Ne pas laver 26
- Ne pas nettoyer chimiquement 26
- Veillez à garder les films d emballage hors de portée des enfants ils risqueraient de s étouffer 26
- Éléments fournis et emballage 26
- Di sana 27
- Di sana 28
- Di sana 29
- Dl sana 30
- Di sana 31
- Lu jj conservare in maniera 31
- Note importanti 31
- Scrupolosa 31
- Di sana 32
- Di sana 33
- Assicurarsi che i sacchetti d imballaggio non siano alla portata dei bambini pericolo di soffocamento 34
- Avvertimento 34
- Grazie 34
- Informazioni interessanti 34
- Materiale in dotazione e imballaggio 34
- Medisana 34
- Mnv medisana 1 34
- Non lavare 34
- Non pulire con sostanze chimiche 34
- Norme di sicurezza 2 informazioni interessanti 34
- Di sana 35
- Di sana 36
- Di sana 37
- Di sana 38
- Garanzia 38
- Conservar sin falta 39
- Di sana 39
- T l notas importantes 39
- Di sana 40
- Di sana 41
- Advertencia 42
- Asegúrese de que los plásticos de embalaje no caigan en manos de niños existe el peligro de 42
- Indicaciones de seguridad 2 informaciones interesantes 42
- Informaciones interesantes 42
- Medisana 42
- Muchas gracias 42
- No lavar 42
- No limpiar en seco 42
- Volumen de suministros y embalaje 42
- Di sana 43
- Di sana 44
- Di sana 45
- Di sana 46
- Garantía 46
- Di sana 47
- Notas importantes lj guardar sem falta 47
- Di sana 48
- Di sana 49
- Advertência 50
- Avisos de segurança 2 informações gerais 50
- E embalagem 50
- Informações gerais 50
- Material fornecido 50
- Medisana 50
- Mnv medisana 50
- Muito obrigada 50
- Não lavar 50
- Não limpar com agentes químicos 50
- Tenha atenção para que as películas da embalagem não se tornem brincadeiras para crianças existe perigo de asfixia 50
- A intensidade da massagem diminui se for ligada a função de aquecimento 51
- Atenção 51
- Com pilhas 51
- Dl sana 51
- Preste atenção para não exceder o tempo de funcionamento máximo de 15 minutos 51
- Utilização com fonte de alimentação 51
- Dl sana 52
- Di sana 53
- Di sana 54
- Absoluutbewaren 55
- Me di sana 55
- Rm belangrijke aanwijzingen 55
- Di sana 56
- Me di sana 57
- Veiligheidsmaatregelen 57
- 1 medisana 58
- Hartelijk dank 58
- Let er op dat het verpakkingsmateriaal niet in handen komt van kinderen zij kunnen er in stikken 58
- Medisana 58
- Niet chemisch reinigen 58
- Niet wassen 58
- Omvang van de levering en verpakking 58
- Veiligheidsmaatregelen 2 wetenswaardigheden 58
- Waarschuwing 58
- Wetenswaardigheden 58
- Di sana 59
- Edí sana 60
- Het gebruik 60
- Di sana 61
- Di sana 62
- Garantie 62
- E disan a 63
- Qm tàrkeità tietoja 63
- Sàilytà nàmà ohjeet 63
- Di sana 64
- Di sana 65
- Tietàmisen arvoista 66
- Turvallisuusohjeita 2 tietàmisen arvoista 66
- Di sana 67
- Dl sana 68
- Di sana 69
- Di sana 70
- Di sana 71
- Observera 71
- Di sana 72
- Di sana 73
- Kemtvätta inte 74
- Leveransomfang och förpackning 74
- Medisana 74
- Se till att förpackningsmaterial i plast hanteras utom räckhäli för barn kvävningsrisk 74
- Säkerhetshänvisningar 2 värt att veta 74
- Tvätta inte 74
- Varning 74
- Vi tackar 74
- Värt att veta 74
- Di sana 75
- Di sana 76
- Di sana 77
- Di sana 78
- Di sana 79
- Shmantikes ynoaeeeiz 79
- Оппхднпоте 79
- Фуланте tix 79
- Dl sana 80
- Kívõuv 80
- V tóo 80
- Óíktu 80
- Ôíktu 80
- Õiktúo 80
- Õíktu 80
- Dl sana 81
- Kotó t 81
- Kàeiotoú 81
- Kívõuvo 81
- Oto õíktu 81
- Ouoksué 81
- Ouàsutsíts t 81
- Píoksot 81
- To vtou 81
- Tou ouokeui 81
- Tov iotpikó 81
- Tov okoh 81
- Xpqaipeç nànpotpopíeç 82
- Ynoõeí eiç aocpaàeíaç 1 2 xpqaipeç nànpotpopíeç 82
- Di sana 83
- Di sana 84
- Ефарроуп 84
- Di sana 85
- Ira naaíaia auvexwv ßeatiajaeüjv 85
- Iíkoç koâwõíou 85
- Medisana 85
- Npoíóvtuv ôiarqpoúpe то ôikaíupa texvikúv п ахпрапкшу tpononoiqaewv 85
- Oikiokó 85
- Wõío 85
- Óti т 85
- Dl sana 86
- Eyyúqan 86
- Edisan 88
- U medisana ag 88
Похожие устройства
- Samsung N150-JA01 Инструкция по эксплуатации
- Samsung 2033SW LS20CMZKFVA/EN Инструкция по эксплуатации
- Medisana MC 820 Инструкция по эксплуатации
- Samsung R425 NP-R425-JS04RU Инструкция по эксплуатации
- Samsung R525 NP-R525-JS03RU Инструкция по эксплуатации
- Samsung ML-1660/XEV Инструкция по эксплуатации
- Medisana MCA Инструкция по эксплуатации
- Samsung 2233RZ Инструкция по эксплуатации
- Medisana RBI Инструкция по эксплуатации
- Samsung SGH-D780M Gold Инструкция по эксплуатации
- Samsung PX2370 LS23WHEKFVEN Инструкция по эксплуатации
- Medisana MCH Инструкция по эксплуатации
- Samsung SPF-105P Инструкция по эксплуатации
- Medisana MCN Инструкция по эксплуатации
- Medisana MCC Инструкция по эксплуатации
- Medisana RBM Инструкция по эксплуатации
- Medisana MCS Инструкция по эксплуатации
- Samsung GT-E1310M Red Инструкция по эксплуатации
- Medisana MC-85E Инструкция по эксплуатации
- Samsung C270 Red Инструкция по эксплуатации
FR 1 Consignes de sécurité ME DI SANA homê of ujeUness AA0 Consignes de sécurité remarques concernant l alimentation en courant Avant de raccorder l appareil à l alimentation électrique veillez à ce que la ten sion indiquée sur la plaque signalétique corresponde à celle de l alimentation secteur Ne branchez le bloc d alimentation dans la prise que si l appareil est éteint Utilisez uniquement l adaptateur secteur fourni avec l appareil de massage Protégez le bloc d alimentation le câble et l appareil de la chaleur des surfaces chaudes de l humidité et des liquides Ne touchez pas le bloc d alimentation si vous avez les pieds dans l eau et veillez toujours à manipuler la prise de la fiche avec les mains sèches Ne jamais essayer de rattraper un appareil tombé dans l eau Retirez immédia tement la fiche secteur ou le bloc d alimentation de la prise Eteignez toujours immédiatement l appareil après l utilisation en utilisant les touches de l élément de commande et débranchez le bloc d alimentation de la prise Pour débrancher l appareil du secteur retirez toujours le bloc d alimentation au niveau de la prise de courant Ne tirez jamais sur le câble I Lorsque vous portez tirez ou tournez l appareil ne le tenez par le câble ou le bloc d alimentation Ne pas utiliser l appareil si le câble ou le bloc d alimentation sont endommagés Pour des raisons de sécurité ces pièces doivent uniquement être remplacées par un atelier agréé Pour éviter tout risque envoyez dans ce cas l appareil au service clientèle pour le faire réparer Faites attention à ce que personne ne risque de trébucher sur les câbles Les câbles ne doivent être ni pliés ni coincés ni tordus pour les personnes représentant des cas particuliers Cet appareil n est pas destiné aux personnes y compris les enfants à capacités physiques sensorielles ou mentales réduites ou dépourvues d ex périence et ou de connaissances sauf si elles sont surveillées par une per sonne responsable de leur sécurité ou ont été instruites de l utilisation de l appareil Les enfants doivent être surveillés en s assurant qu ils ne jouent pas avec l appareil N utilisez pas cet appareil en complément ou en remplacement de soins médicaux Les douleurs chroniques et les symptômes pourraient empirer Il est recommandé de ne pas utiliser l appareil de massage MNV sans avoir au préalable consulté votre médecin si vous êtes enceinte vous portez un stimulateur cardiaque des articulations artificielles ou des implants électroniques si vous souffrez des maladies ou maux suivants troubles circulatoires varices plaies ouvertes contusions peau fissurée inflammation des veines Verwenden Sie das Gérât nicht in Augennâhe oder anderen empfindlichen Kôrperstellen N utilisez pas l appareil à proximité des yeux ou d autres parties sensibles du corps Attention lors de l utilisation de la fonction chaleur L appareil est chaud en surface N utilisez pas l appareil sur des enfants en bas âge sur des per sonnes ne pouvant se défendre ou des personnes sensibles à la chaleur 18