Siemens LF21BA582 [15/16] Крепление соединений труб
![Siemens LF21BA582 [15/16] Крепление соединений труб](/views2/1156890/page15/bgf.png)
15
Монтаж прибора
1. Вставьте вытяжку снизу в подвесную раму.
Указание: Следите за тем, чтобы кабель для подсоединения
к сети не был зажат.
2. Привинтите вытяжку к подвесной раме при помощи
2 фиксирующих винтов.
3. Вставьте и завинтите фиксирующую планку.
Крепление соединений труб
Указание: Если используется труба из алюминия, тогда место
присоединения необходимо предварительно сгладить.
Вытяжная труба Ø 150 мм (рекомендуемая величина)
Вытяжная труба крепится непосредственно к воздушному
патрубку и соединение соответствующим образом изолируется.
Вытяжная труба Ø 120 мм
1. Переходной патрубок крепится непосредственно
к воздушному патрубку.
2. Вытяжная труба крепится к переходному патрубку.
3. Оба места соединения соответствующим образом
изолируются.
Монтаж обшивки вытяжной трубы
: Опасность травм!
Cо стороны острых кромок при установке. При установке
прибора всегда надевайте защитные перчатки.
1. Разделите секции обшивки вытяжной трубы.
Для этого удалите клейкую ленту
2. Удалите защитную плёнку с обеих сторон.
3. Установите обе части верхней вытяжной трубы на приборе и
соедините.
Указание: Прорези в верхней вытяжной трубе должны быть
направлены вниз.
4. Продвиньте вверх верхнюю часть вытяжной трубы и
закрепите двумя винтами.
5. Установите нижние части вытяжной трубы и соедините.
[
[
Содержание
- Produktinfo 2
- Î оглавлениеru руководство по эксплуатации и монтажу 2
- Безопасность эксплуатации гарантируется только при квалифицированной сборке с соблюдением инструкции по монтажу за безупречность фу 2
- Важные правила техники безопасности 2
- Внимательно прочитайте данное руководство оно поможет вам научиться правильно и безопасно пользоваться прибором сохраняйте руководс 2
- Всегда обеспечивайте приток достаточного количества воздуха если прибор и источник пламени с подводом воздуха из помещения работают о 2
- Втянутые обратно отработавшие газы могут стать причиной отравления 2
- Дети до 8 лет лица с ограниченными физическими умственными и психическими возможностями а также лица не обладающие достаточными знан 2
- Детям не разрешается играть с прибором очистка и обслуживание прибора не должны производиться детьми это допустимо только если они ст 2
- Не допускайте детей младше 8 лет к прибору и его сетевому проводу 2
- Оглавлени 2
- Опасно для жизни 2
- Опасность удушья 2
- Правила пользования 2
- Распакуйте и осмотрите прибор не подключайте прибор если он был поврежден во время транспортировки 2
- Упаковочный материал представляет опасность для детей никогда не позволяйте детям играть с упаковочным материалом 2
- Этот прибор не предназначен для использования с внешним таймером или пультом управления 2
- Этот прибор предназначен только для домашнего использования прибор не предназначен для эксплуатации вне дома следите за прибором во в 2
- Во время работы вытяжки из кухни и располагающихся рядом помещений удаляется воздух и вследствие недостаточного количества воздуха во 3
- Источники пламени с подводом воздуха из помещения например работающие на газе жидком топливе дровах или угле нагреватели проточные 3
- Неисправный прибор может быть причиной поражения током никогда не включайте неисправный прибор выньте из розетки вилку сетевого провода или выключите предохранитель в блоке предохранителей вызовите специалиста сервисной службы 4
- Опасность удара током 4
- Охрана окружающей среды 4
- Правильная утилизация упаковки 4
- При неквалифицированном ремонте прибор может стать источником опасности любые ремонтные работы и замена проводов и труб должны выполняться только специалистами сервисной службы прошедшими специальное обучение если прибор неисправен выньте вилку сетевого провода из розетки или отключите предохранитель в блоке предохранителей вызовите специалиста сервисной службы 4
- Причины повреждений 4
- Проникающая влага может привести к удару электрическим током не используйте очиститель высокого давления или пароструйные очистители 4
- Режим отвода воздуха 4
- Режим рециркуляции воздуха 4
- Режимы работы 4
- Звуковой сигнал 5
- Индикатор насыщения 5
- Интенсивный режим 5
- Настройка вентилятора 5
- Остаточный ход вентилятора 5
- Панель управления вариант 1 5
- Подсветка 5
- Управление бытовым приборо 5
- Автоматический режим 6
- Звуковой сигнал 6
- Индикатор насыщения 6
- Интенсивный режим 6
- Настройка вентилятора 6
- Панель управления вариант 2 6
- Подсветка 6
- Управление с помощью датчика 6
- Очистка и уход 7
- Чистящие средства 7
- Снятие металлического жироулавливающего фильтра 8
- Установка металлического жироулавливающего фильтра 8
- Чистка металлических жироулавливающих фильтров 8
- Замена ламп 9
- Неисправности что делать 9
- Светодиодные лампы 9
- Таблица неисправностей 9
- Принадлежности для режима рециркуляции воздуха 10
- Сервисная служба 10
- Важные правила техники безопасности 11
- Инструкция по монтажу 11
- Общие указания 13
- Подготовка потолка 13
- Режим отвода воздуха 13
- Труба для отвода воздуха 13
- Электрическое подключение 13
- Монтаж 14
- Монтаж верхней подвесной рамы 14
- Монтаж нижней подвесной рамы 14
- Крепление соединений труб 15
- Монтаж обшивки вытяжной трубы 15
- Монтаж прибора 15
- 9000955946 16
Похожие устройства
- Multitronics C-570 Руководство по эксплуатации
- Multitronics C340 Руководство по эксплуатации
- Multitronics X140 Инструкция
- Multitronics VG1031V для ВАЗ 2110 Инструкция
- Multitronics Comfort X10 Инструкция
- Multitronics Comfort X14 Инструкция
- Multitronics Comfort X114 Инструкция
- Multitronics Comfort X115 Инструкция
- Multitronics SL-50 Gazel Инструкция
- Multitronics Di8g Инструкция
- Multitronics Di15g Инструкция
- Multitronics Di8 Инструкция
- Multitronics Di8m Инструкция
- Multitronics Pilot K9 Инструкция
- Multitronics RIF-500 Краткое руководство по эксплуатации
- Multitronics RIF-500 Руководство по подключению
- Multitronics RIF-500 Инструкция
- Multitronics TC 50GPL Краткое руководство по эксплуатации
- Multitronics TC 50GPL Инструкция по подключению
- Multitronics TC 50GPL Инструкция