Ariete 4207/1 [21/86] Danger pour les enfants
![Ariete 4207/1 [21/86] Danger pour les enfants](/views2/1163941/page21/bg15.png)
IT
- 19 -
FR
SYMBOLES
Les informations contenues dans ce manuel sont étiquetées de la façon suivante:
DANGER pour les enfants
DANGER dû à l’électricité
DANGER dérivant d’autres causes
REMARQUE concernant les brûlures
ATTENTION possibilité de dommages matériels
Emploi avec détergent
REMARQUES IMPORTANTES
LIRE CES INSTRUCTIONS AVANT L’EMPLOI.
CONSERVER TOUJOURS CES INSTRUCTIONS.
Cet appareil est conforme à la directive 2006/95/EC et EMC 2004/108/EC.
DANGER pour les enfants
Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris les enfants) présentant des capacités physiques, •
sensorielles ou mentales réduites ou par des personnes manquant d’expérience et de connaissance de l’appareil sauf
si elles sont attentivement surveillées ou correctement instruites sur l’usage de l’appareil de la part d’une personne
responsable de leur sécurité.
Il est nécessaire de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.•
Si vous décidez de vous défaire de l’appareil en tant que déchet, il est recommandé de le rendre inutilisable en coupant •
le cordon d’alimentation électrique. Il est en outre recommandé d’exclure les parties de l’appareil susceptibles de consti-
tuer un danger, spécialement pour les enfants qui pourraient se servir de l’appareil comme d’un jeu.
Les éléments de l’emballage ne doivent pas être laissés à la portée des enfants car ils représentent une source poten-•
tielle de danger.
Le détergent qui sera utilisé pour cet appareil devra être positionné loin de la portée des enfants.•
Suivre toujours les instructions reportées sur l’étiquette appliquée sur el détergent avant l’emploi de ce dernier.•
DANGER dû à l’électricité
S’assurer que le voltage de l’appareil corresponde à celui de votre réseau électrique.•
Brancher toujours l’appareil à une prise munie de mise à la terre.•
En cas d’utilisation de rallonges électriques, ces dernières doivent être appropriées à la puissance de l’appareil afin •
d’éviter tout risque pour l’opérateur et pour la sécurité du lieu de travail. Les rallonges non appropriées peuvent provo-
Содержание
- Indice p.4
- Gentile cliente p.4
- Pericolo per i bambini p.5
- Pericolo dovuto a elettricità p.5
- Avvertenze importanti p.5
- Simbologia p.5
- Avvertenza relativa a ustioni p.6
- Pericolo derivante da altre cause p.6
- Attenzione possibili danni materiali p.6
- Descrizione dell apparecchio p.7
- Descrizione accessori p.7
- Istruzioni per l uso p.8
- Spegnimento dell apparecchio p.8
- Riempimento del serbatoio caldaia prima dell uso p.8
- Regolazione della portata del vapore p.8
- Funzionamento p.8
- Accensione p.8
- Accessori p.9
- Utilizzo con detergente p.9
- Svuotamento serbatoio acqua o p.10
- Svuotamento e pulizia serbatoio detergente p.10
- Svuotamento e pulizia interna della caldaia p.10
- Riempimento serbatoio acqua durante l uso p.10
- Pulizia e manutenzione p.10
- Come comportarsi in caso di inconvenienti p.11
- Dear customer p.12
- Contents p.12
- Symbols p.13
- Important safeguards p.13
- Danger to children p.13
- Danger from electricity p.13
- Warning danger of scalds p.14
- Important possible damage to materials p.14
- Danger from other causes p.14
- Description of the appliance p.15
- Description of attachments p.15
- Switching on p.16
- Switching off the appliance p.16
- Steam jet regulation p.16
- Operation p.16
- Instructions for use p.16
- Filling the boiler tank before use p.16
- Using with detergent p.17
- Attachments p.17
- Filling the water tank during use p.18
- Emptying the water tank o p.18
- Emptying and cleaning the inside of the boiler tank p.18
- Emptying and cleaning the detergent reservoir p.18
- Cleaning and maintenance p.18
- Troubleshooting p.19
- Table des matieres p.20
- Cher client p.20
- Symboles p.21
- Remarques importantes p.21
- Danger pour les enfants p.21
- Danger dû à l électricité p.21
- Remarque concernant les brûlures p.22
- Danger dérivant d autres causes p.22
- Description de l appareil p.23
- Attention possibilité de dommages matériels p.23
- Remplissage du réservoir chaudière avant l emploi p.24
- Mise en marche p.24
- Instructions d emploi p.24
- Fonctionnement p.24
- Description accessoires p.24
- Arrêt de l appareil p.25
- Réglage du débit de vapeur p.25
- Emploi avec detergent p.25
- Remplissage du reservoir eau pendant l utilisation p.26
- Accessoires p.26
- Vidange et nettoyage su réservoir détergent p.27
- Vidange et nettoyage interne de la chaudière p.27
- Vidange du réservoir eau o p.27
- Nettoyage et entretien p.27
- Comment se comporter en cas d inconvenients p.27
- Verehrter kunde p.28
- Inhalt p.28
- Wichtige hinweise p.29
- Symbole p.29
- Gefahr für kinder p.29
- Gefahr durch elektrischen strom p.29
- Gefahr durch andere ursachen p.30
- Warnung vor verbrühungsgefahren p.30
- Beschreibung des geräts p.31
- Achtung mögliche materialschäden p.31
- Gebrauchsanleitung p.32
- Füllen des tanks vor dem gebrauch p.32
- Funktionsweise p.32
- Einschalten p.32
- Beschreibung der zubehörteile p.32
- Zubehör p.33
- Verwendung mit reinigungsmittel p.33
- Regelung der dampfmenge p.33
- Abschalten des geräts p.33
- Nachfüllen des wassertanks während des gebrauchs p.34
- Leeren und säubern des reinigungsmitteltanks p.35
- Leeren und reinigung des kessels p.35
- Leeren des wassertanks o p.35
- Was tun wenn p.35
- Reinigung und instandhaltung p.35
- Índice p.36
- Estimado cliente p.36
- Simbología p.37
- Peligro para los niños p.37
- Peligro debido a electricidad p.37
- Advertencias importantes p.37
- Peligro derivado por otras causas p.38
- Atención posibles daños materiales p.38
- Advertencia relativa a quemaduras p.38
- Descripción del aparato p.39
- Descripción accesorios p.39
- Funcionamiento p.40
- Encendido p.40
- Apagado del aparato p.40
- Regulación de la capacidad del vapor p.40
- Llenado del depósito caldera antes del uso p.40
- Instrucciones para el uso p.40
- Uso con detergente p.41
- Accesorios p.41
- Vaciado y limpieza depósito detergente p.42
- Vaciado depósito del agua o p.42
- Llenado del depósito agua durante el uso p.42
- Limpieza y mantenimiento p.42
- Vaciado y limpieza interna de la caldera p.43
- Cómo comportarse en caso de inconvenientes p.43
- Índice p.44
- Estimado cliente p.44
- Perigo para as crianças p.45
- Perigo elétrico p.45
- Advertências importantes p.45
- Simbologia p.45
- Perigo derivado de outras causas p.46
- Atenção possíveis danos materiais p.46
- Advertência sobre queimaduras p.46
- Descrição dos acessórios p.47
- Descrição do aparelho p.47
- Regulação do jato de vapor p.48
- Instruções de utilização p.48
- Funcionamento do aparelho p.48
- Enchimento do reservatório da caldeira antes da utilização p.48
- Como ligar o aparelho p.48
- Como desligar o aparelho p.48
- Utilização com detergente p.49
- Acessórios p.49
- Esvaziamento do reservatório de água o p.50
- Enchimento do reservatório de água durante a utilização p.50
- Limpeza e manutenção p.50
- Esvaziamento e limpeza interna da caldeira p.50
- Esvaziamento e limpeza do reservatório de detergente p.50
- Problemas e soluções p.51
- Vriendelijke klant p.52
- Inhoud p.52
- Symbolen p.53
- Gevaar voor kinderen p.53
- Gevaar door elektriciteit p.53
- Belangrijke aanwijzingen p.53
- Waarschuwingen voor verbrandingen p.54
- Gevaar door andere oorzaken p.54
- Waarschuwing mogelijke materiaalschade p.55
- Beschrijving van het apparaat p.55
- Beschrijving accessoires p.56
- Aanzetten p.56
- Werking p.56
- Vullen van het verwarmingsreservoir voor het gebruik p.56
- Gebruiksaanwijzingen p.56
- Uitzetten p.57
- Regelen van de stoomkracht p.57
- Gebruik met reinigingsmiddel p.57
- Accessoires p.57
- Vullen waterreservoir tijdens het gebruik p.58
- Reinigen en onderhoud p.59
- Leegmaken waterreservoir o p.59
- Leegmaken en reinigen reinigingsmiddelreservoir p.59
- Leegmaken en reinigen binnenkant verwarmingselement p.59
- Gedrag bij storingen p.59
- Περιεχομενα p.60
- Αξιότιμεπελάτη p.60
- Κινδυνοσ για τα παιδιά p.61
- Συμβολογια p.61
- Σημαντικεσ προειδοποιησεισ p.61
- Κινδυνοσ οφειλόμενος στον ηλεκτρισμό p.61
- Προειδοποιηση σχετικά με εγκαύματα p.62
- Κινδυνοσ που απορρέει από άλλες αιτίες p.62
- Προσοχη πιθανές υλικές βλάβες p.63
- Περιγραφη τησ συσκευησ p.63
- Πλήρωσητουδοχείουλέβηταπριντηχρήση p.64
- Περιγραφη εξαρτηματων p.64
- Οδηγιεσ χρησησ p.64
- Λειτουργία p.64
- Ενεργοποίηση p.64
- Χρηση με απορρυπαντικο p.65
- Σβήσιμοτηςσυσκευής p.65
- Ρύθμισητηςπαροχήςατμού p.65
- Εξαρτηματα p.66
- Πληρωση δοχειου νερου κατα τη χρηση p.67
- Καθαρισμοσ και συντηρηση p.67
- Εκκένωσηκαικαθαρισμόςτουδοχείουαπορρυπαντικού p.67
- Εκκένωσηκαιεσωτερικόςκαθαρισμόςτουλέβητα p.67
- Εκκένωσηδοχείουνερού ο p.67
- Πωσ να συμπεριφερθειτε σε περιπτωση ανωμαλιων p.68
- Указатель p.69
- Уважаемыйпокупатель p.69
- Условные обозначения p.70
- Опасность обусловленная электричеством p.70
- Опасность для детей p.70
- Важные предупреждения p.70
- Предупреждение об ожогах p.71
- Опасность обусловленная другими причинами p.71
- Внимание возможен материальный ущерб p.71
- Описание прибора p.72
- Функционирование p.73
- Наполнениерезервуарапередиспользованием p.73
- Наименование принадлежностей p.73
- Инструкции по использованию p.73
- Включение p.73
- Регулировкапотокапара p.74
- Принадлежности p.74
- Использование с моющим средством p.74
- Выключениеприбора p.74
- Наполнение резервуара водой во время работы p.75
- Опоражниваниеивнутренняячисткабойлера p.76
- Что делать в случае возникновения неисправностей p.76
- Чистка и техослуживание p.76
- Опоражниваниерезервуарасводой o p.76
- Опоражниваниеичисткарезервуарамоющегосредства p.76
- زيزعلا انليمع p.77
- سرهفلا p.77
- ىرخأ بابسأ نع ةمجان راطخأ p.78
- مادختسلاا لبق تاميلعتلا هذه أرقا تاميلعتلا هذهب امئاد ظفتحا p.78
- لافطلأاب ةقلعتم راطخأ p.78
- قورحلاب قلعتت تاريذحت p.78
- زومرلا ةعومجم p.78
- تافظن ملا مادختسا p.78
- ةماه تاريذحت p.78
- ةلمتحملا ةيداملا رارضلأا هيبنت p.78
- ءابرهكلا نع ةمجان راطخأ p.78
- ىرخأ بابسأ نع ةمجان راطخأ p.79
- قورحلاب قلعتت تاريذحت p.79
- زاهجلا فصو p.80
- ةلمتحملا ةيداملا رارضلأا هيبنت p.80
- زاهجلا لمع p.81
- تاقحلملا فصو p.81
- مادختسلاا لبق ةيلاغلا نازخ ةئبعت p.81
- مادختسلاا تاميلعت p.81
- زاهجلا ليغشت p.81
- زاهجلا ءافطإ p.82
- راخبلا ةردق طبض p.82
- تافظن ملا مادختسا p.82
- تاقحلملا p.83
- مادختسلاا ءانثأ نازخلا ةئبعتب مايقلا ةيفيك p.84
- فظن ملا نازخ فيظنتو غيرفت p.84
- ةنايصلاو فيظنتلا p.84
- اهلمكأب ةيلاغلا ةفاظنو غيرفت p.84
- O ءاملا نازخ غيرفت p.84
- لاطعأ دوجو ةلاح يف فرصتلا ةيفيك p.85
Похожие устройства
-
Ariete 4175Руководство по эксплуатации -
Ariete 4204 MultiVapori 6.10Руководство по эксплуатации -
Ariete 4143 MultivaporРуководство по эксплуатации -
Ariete 4207 MultivaporiРуководство по эксплуатации -
Ariete 4147 Xsteam No StopРуководство по эксплуатации -
Ariete 4137 VAPORI JET NEWРуководство по эксплуатации -
Ariete 4146 X-VAPOR DELUXEРуководство по эксплуатации -
Ariete 4109 Vapori JetИнструкция по эксплуатации -
Ariete 4203/1 Multi Vapori MV5.20Инструкция по эксплуатации -
Ariete 4103 Vapori Jet5 AttachИнструкция по эксплуатации -
Ariete 4217Инструкция по эксплуатации -
Ariete 4204Инструкция по эксплуатации