Bestway 56232 [19/24] Сборка
![Bestway 56232 [19/24] Сборка](/views2/1164485/page19/bg13.png)
Содержание
- Bestway 1
- Inflateyour furi 1
- Owner s manual 1
- S s 001481 封面 1
- Steel pro frame pool 1
- S s 001481 内页 2
- Children will be in danger without adequate supervision 3
- S s 001481 英 3
- Warning 3
- S s 001481 英 4
- Bestway 5
- Limited bestway manufacturer s warranty 5
- S s 001481 英 5
- Warranty 5
- Xxxx xxxx xx xx xx xxxx 5
- S s 001481 德 6
- Warnung 6
- S s 001481 德 7
- An bestway kundendienstabteilung datum 8
- An sehr ft ____________________________________________________________________________ 8
- Bitten kreuzen sie die bestellnummer des artikels deutlich an 8
- E mail _______________________________________________________________________________ 8
- Eingeschränkte bestway herstellergarantie 8
- Erforderliche angabe bitte schrsben sie die ueferadresse 8
- Fax _________________________________________________________________________________ 8
- Für die abwicklung der kunden dienst an frage müssen die angegebenen informationen vollständig sein zusammen mit diesem fax müssen sie eine kopie des kassenbelegs senden sie können auch unser webseite besuchen www bestway senzice com 8
- Garantie 8
- Han dy _______________________________________________________________________________ 8
- Land ________________________________________________________________________________ 8
- Name _______________________________________________________________________________ 8
- Plz _________________________________________________________________________________ 8
- S s 001481 德 8
- Stadt ________________________________________________________________________________ 8
- Telefo n ______________________________________________________________________________ 8
- Wählen sie das produkt aus das sie erworben haben 8
- Ilman riittävää valvontaa lapset ovat vaarassa 9
- S s 001481 芬 9
- Varoitus 9
- Lue huolelusestijasàastatulevaa kavttoa varien 10
- Okea veden laso 10
- S s 001481 芬 10
- Bestway 11
- Bestway n rajoitettu valmistajan takuu 11
- Rajoitettu takuu 11
- S s 001481 芬 11
- Xxxx xxxx xx xx xx xxxx 11
- S s 001481 荷 12
- Waarschuwing 12
- S s 001481 荷 13
- Bestway 14
- Garantie 14
- Gelimiteerde bestway fabrieksgarantie 14
- S s 001481 荷 14
- Xxxx xxxx xx xx xx xxxx 14
- S s 001481 希 15
- S s 001481 16
- S s 001481 希 16
- Shmeiqih 16
- Гтпт 16
- Зсг 16
- Проеохн 16
- Bestway 17
- Eityh2h 17
- Nepiopi2menh еггун2н kat askey аггн в ei 17
- S s 001481 希 17
- Xxxx xxxx xx xx xx xxxx 17
- S s 001481 俄 18
- Предупреждение 18
- S s 001481 俄 19
- Внимательно прочитайте и сохраните для будущего пользования 19
- П п п 19
- Сборка 19
- Bestway 20
- S s 001481 俄 20
- Гарантия 20
- Ограниченная гарантия производителя bestway 20
- Хххх хххх хх хх хх хххх 20
- Barn kan hamna i fara om de inte 21
- Kontrolleras av en vuxen 21
- S s 001481 瑞 21
- Säkerhet 21
- Varning 21
- Läs dessa anvisningar noggrant och spara for framt1da referens 22
- Pla jämn mark korrekt guppig lutande mark felaktigt 22
- S s 001481 瑞 22
- Птп 22
- Adress ______________________________________________________________________________ 23
- All information du anger behövs för att fä assistans av oss du ska även sända en kopia pä kvittot tillsammans med detta faxmeddelande du kan även besöka var webbplats www bestway service com 23
- Ange tydligt dln produkts kodnummer ______________________________________________________ 23
- Begränsad garanti trän bestway tillverkaren 23
- Begärd information vänligen ange leveransaoress 23
- Bestway 23
- E post _______________________________________________________________________________ 23
- Fax _________________________________________________________________________________ 23
- Garanti 23
- Kündens kodnummer ___________________________ 23
- Land ________________________________________________________________________________ 23
- M obiltelefon nu mmer __________________________________________________________________ 23
- Namn _______________________________________________________________________________ 23
- Postnummer __________________________________________________________________________ 23
- S s 001481 瑞 23
- Stad ________________________________________________________________________________ 23
- Telefonnummer ________________________________________________________________________ 23
- Till bestway servceavdelning datum 23
- Välj den produkt du köpt 23
- Xxxx xxxx xx xx xx xxxx 23
- Bestway 24
- Inflateyour furi 24
- Luiuiu bestiuay seruice iani 24
- S s 001481 封底 24
Похожие устройства
- Bicycoo bmx розовый Инструкция по эксплуатации
- BioLite usb campstove Инструкция по эксплуатации
- Bionime gm500 Инструкция по эксплуатации
- Bizzaro ciw505sm серебристый Инструкция по эксплуатации
- Mystery MMK-730U Инструкция по эксплуатации
- Effire A7 Инструкция по использованию
- Effire CityPhone Astra QHD Инструкция по применению
- Effire CityPhone Astra Z1 Инструкция пользователя
- Effire CityPhone CY-100 Инструкция пользователя
- Effire CityPhone Lion Инструкция пользователя
- Effire CityPhone Astra Инструкция пользователя
- Effire CityPhone Nova Инструкция пользователя
- Effire CityNight С7 Инструкция пользователя
- Effire CityNight D8 Инструкция пользователя
- Effire CityNight D7 Инструкция пользователя
- Effire CityNight С8 Инструкция пользователя
- Effire CityBook L601 Pearl Инструкция пользователя
- Effire CityBook L602 Инструкция пользователя
- Effire CityBook L601 Инструкция пользователя
- Effire ColorBook TR703A Инструкция пользователя
Несоблюдение инструкций по уходу за бассейном может подвергнуть опасности здоровье людей и особенно детей БЕЗОПАСНОСТЬ Изучите необходимые приемы спасания особенно спасания детей Спасательное оборудование должно находиться рядом с бассейном а наблюдающие за бассейном взрослые должны полностью уметь им пользоваться В состав спасательного оборудования должны входить такие предметы как список ими не ограничивается сдобренный службой спасания на водах спасательный круг с привязанной веревкой и крепкий гр оный спасательный шест длинен не менее 366см 12 Выпишите на видное место номера служб спасания включая телефоны Пожарной охраны Франция 18 Полиции Скорей помощи Франция 15 Горячей линии скорой помощи при отравлениях Полный домашний адрес При использовании бассейна держите беспроводной телефон в водозащищенном исполнении рядом с бассейном При несчастном случае Немедленно выгоните всех детей из воды Позвоните в службу скорой помощи и следуйте их советам и инструкциям Переоденьте ребенка в сухую одежду Будьте бдительны и готовы к решительным действиям Наблюдая за детьми находитесь с ними рядом и всегда будьте бдительны Как можно быстрее научите своих детей плавать Все фильтрующие системы удовлетворяет требованиям стандарта ЫБ С 15 100 согласно которому все электрические приборы расположенные ближе 3 5 метров от бассейна должны быть рассчпаны на рабочее напряжение 12В Любой электроприбор рассчитанный на работу от сети 220 В должен располагаться дальше 3 5 метров от края бассейна Перед любыми изменениями набора узлов фильтрующей системы обязательно консультируйтесь с производителем оборудования Применяется только во Франции С При подсоединении Т образных разъемов С убедитесь в том что у вертикальных стоек В сверху имеются пружинные штифты См Рис 6 ПРИМЕЧАНИЕ У бассейнов размером 244см х 61см 8 х 24 отсутствует нижний шнур и лента идущая по стенке бассейна У бассейнов размера 305см х 76см 10 х 30 366см х 76см 12 х 30 нет нижнего шнура 10 Присоедините все башмаки Е к нижним частям вертикальных спор бассейна В См Рис 7 11 Затяните шнур внизу бассейна до тех пор пока стойки бассейна не примут вертикальное положение См Рис 8 12 Потяните каркас с разных сторон чтобы убедиться в том что все балки стой и разъемы гр он о собраны между собой См Рис 9 13 Убедитесь в том что ел пеней клапан надежно зафыт 14 Налейте немного воды в бассейн так чтобы она покрывала дно на 3 5 сантиметров Когда вода налита аккуратно расправьте складки дна Начинайте с центра бассейна и двигайтесь к краям по часовой стрелке Сборка соединительного клапана Для модели бассейна 549ст х 122ст 18 х 48 549ап х 132ст 18 х 52 1 Навинтите сетку от мусора на фитине См Рис 12 2 Вставьте собранный узел изнутри бассейна через входное отверстие А и выходное отверстие В См Рис 13 ПРИМЕЧАНИЕ Убедитесь втом что прокладка правильно установлена поместус внутренней стороны стенки бассейна 3 Навинтите соединительный фитинг с наружной стороны бассейна на собранный узел См Рис 14 4 Навинтите и затяните руками управляющий клапан на собранный узел См Рис 15 ПРИМЕЧАНИЕ Убедитесь втом что прокладка управляющего клапана и кольцо править но расположены по месту на управляющем клапане 5 Дагьнейшие инструкции по установке бассейна прочтите в инструкции к бассейну ПРИМЕЧАНИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Используйте поворотный винт сверху управляющего клапана чтобы открывать и закрывать клапан См Рис 16 6 Убедитесь в том что клапан зафыт ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ И СОХРАНИТЕ ДЛЯ БУДУЩЕГО ПОЛЬЗОВАНИЯ Подготовка ПРИМЕЧАНИЕ Бассейн необходимо устанавливать на полностью ровной и горизонтальной поверхности Не устанавливайте бассейн на наклонных поверхностях и склонах Ознакомьтесь в муниципалитете с действующими правилами касающимися установки заборов ограждений освещения и соблюдения безопасности Убедитесь в том что вы выполнили все правила Аккуратно выньте бассейн и принадлежности из коробки Если в комплекте с бассейном идет лестница для ее сбор н потребуетеял или крестовая отвертка или регулируемый гаежый ключ в компект поставки не входит Со всех сторон бассейна не должно быть никаких предметов на расстоянии как минимум 122см 4 для того чтобы ребенсж не мог с их пемещью забраться в бассейн Не устанавливайте бассейн прямо под пиниями передач и под деревьями Убедитесь в том что по участку не проходят подземные трубы силовые линии и любые кабели Очень важно устанавливать бассейн на твердой ровной почве Если бассейн установлен на неровном грунте это может вызвать разрушение бассейна и разлив воды что может в свою очередь стать при иной травм и или нанести материальный ущерб Установка бассейна на неровном грунте аннуллирует гарантию и сервисное обслуживание Не следует подсыпть песок для создания ровней плещадки В случае необходимости следует подкопать эемпо в нужных местах Не устанавливайте бассейн на подъездных дорожках площадках ствердьм покрытием деревянном настиле гравии или асфольте Почва должна быть достаточно твердей чтобы противостоять давлению воды Грязь песок мягкий грунт или гудрон для установки бассейна не подходят Площадка должна быть очищена от любых предметов и мусора камней и веток ПРИМЕЧАНИЕ Трава или другая растительность под бассейном погибнет и начнет гнить став причиной дурного запаха поэтому мы рекомендуем удалить траву с плещадки перед установкой бассейна Избегайте установки бассейна в местах где растут агрессивные сорняки потому что они смогут прорасти сквозь подстилку и даже через мягкие стенки бассейна После того как бассейн будет развернут на подстилке на месте его установи рекомендуется оставить его под солнечными лучами примерно на час или даже больше чтобы при установке бассейн был более эластичным Если в комплекте имеется насос его надо устанавливать только после потной сборки бассейна Не забудьте расположить входной и выходной патрубки по направлению к на ружному историку питания ПРИМЕЧАНИЕ Если вы приобрели фильтрующий насос то на него имеется отдельная инструкция Она находится в соответствующей коробке При отдельной покупке лестницы для бассейна убедитесь в том что она нужного размера Регулярно проверяйте правильность установки лестницы в бассейне ПРИМЕЧАНИЕ Пользуйтесь лестницей только для того чтобы входить и выходить из бассейна Сборка Наполнение бассейна водой ВНИМАНИЕ Не оставляйте бассейн без внимания когда он наполняется водой 1 Наполните бассейн до сливного клапана СТОП 2 Остановите подачу воды Убедитесь в том что бассейн установлен ровно проверьте не перетекает ли вода к одному краю Если бассейн установлен неровно слейте воду и выровняйте площадку подкопав землю Никогда не пытайтесь передвигать бассейн с находящейся в нем водой можно полупить травму или повредить бассейн См рис 19 ПРИМЕЧАНИЕ Вбассене может вместиться доххххх литров и гм хххх галлонов что равняется ххххх фунтам давления Если одна из стенок бассейна неровная или на ней выделяется выпуклость значит бассейн установлен неровно стенки могут внезапно порваться и вода вытечь что приведет или к травме или к материальному ущербу 3 Наполните бассейн до самого нижнего клапана ведущего к насосу СТОП 4 Остановите подачу воды Проверьте надежно ли установлены клапаны 5 Наполните бассейн водой на 90 НЕ ПЕРЕПОЛНЯЙТЕ его водей он может разрушиться Во время сильных дождей возможно понадобится отливать часть воды чтобы сохранить нужный уровень воды в бассейне См Рис 18 6 Проверьте бассейн на отсутствие протечек по швам и в местах установки клапанов проверьте подстилку нет ли на ней явных следов протекающей воды Не добавляйте химикаты в бассейн пока вы не убедитесь в отсутствии протечек 7 Случае протечиг отремонтируйте бассейн с помощью заплаты из комплекта Дополнительную информацию можно посмотреть в ЧАВО ГЧс 18 Плоская ровная площадка Бугристая наклогная площадка ПРАВИЛЬНО НЕПРАВИЛЬНО ППП Правильный уровень воды Сборку каркасного бассейна Steel Pro можно выполнить без инструментов ПРИМ ЕЧАНИЕ Важно собирать бассейн в указанном ниже порядке 1 Разложите все части и проверьте чтобы всё было в наличии согласно спецификации Если какая нибудь деталь отсутствует не собирайте бассейн Обратитесь за помощью в отдел обслуживания клиентов 2 Если в комплект бассейна входит подстилка аккуратно расстелите ее в выбранном месте Бассейн должен находится недалеко от розетки перем иного тока на 220 240 В защищенней устройством защитного отключения УЗО 3 Расстелите бассейн и убедитесь что он расстелен правильной стороной вверх Оставьте его примерно на час под прямыми лучами солнца для того чтобы он был более эластичным при сборке 4 Разверните бассейн таким образом чтобы сливной клапан находился рядом с тем местом куда вы планируете сливать воду а клапана насоса были обращены в сторону розетки с УЗО ВНИМАНИЕ Не перетаскивайте волоком бассейн по земле он может порваться об острые предметы Компания Bestway InflataWes не принимает на себя отвественность за повреждения бассейна по причине неправильного обращения или несоблюдения настоящей инструщии 5 Вставьте с внутренней стороны голубую закрывающую пробку в отверстие в стенке бассейна См Рис 10 ПРИМЕЧАНИЕ Для бассейнов размером 549см х 122см 18 х 48 549см х 132см 18 х 52 смотрите на следующей странице инструкцию по установке соединительного клапана 6 Вставьте балки А в карманы верхнего фая бассейна См Рис 1 7 Соедините балки А с Т образными разъемами С на каждом углу после чего вставьте штифты D сначала в грокладки F а затем в просверленные отверстия в каркасе ПРИМЕЧАНИЕ Уплотняющие колпачки должны смотреть вниз чтобы предотвратить попадание воды в верхние ба лки См Рис 2 3 4 8 Повторяйте операции описанные в пункте 6 и 7 до тех пор пока все балки не будут соединены с Т образными разъемами С и верхняя рама каркаса скажется собранней Для упрощения сборки слегка поднимите последние две балки так чтобы вспучилось подобие перевернутой буквы V и вставьте оставшиеся Т образные разъемы С Медленно опустите их до потного соединения при этом не защемите пальцы См Рис 5 9 Вставьте все вертикальные стейки В между бассейном и нижним шнуром а также между бассейном и лентой идущей по его стенке Вставьте вертикальные стейки В в нижние части Т образных разъемов ПРИМЕЧАНИЕ Чертежи приводятся только для иллюстрации Они могут отличаться от фактического изделия Чертежи не в масштабе Обслуживание бассейна Если вы не придерживаетесь правил ухода за бассейном вы рискуете жизнью вас и ваших детей ПРИМЕЧАНИЕ Фильтрующий насос используется для обеспечения циркуляции воды и фильтрации маленьких частиц для того чтобы в воде не было взвешенных частичек грязи Чтобы вода оставалась чистой и здоровой в нее надо добавлять химикаты Чтобы сохранять бассейн в и слоте 1 Свяжитесь с местным поставщиком для получения инфюрмации и покупки химикатов и наборов для поддержания кислотно щелочного баланса воды Один из наиболее важных фокторов продлевающих срок службы полотна бассейна это постоянное поддержание чистоты воды и соблюдение гигиены Пожалуйста строго соблюдайте инструщии профессионалов в отношении обработки воды с помощью химикатов 2 Поставьте ведро с водой рядом с бассейном чтобы обмывать ноги перед тем как войти в бассейн 3 Закрывайте бассейн сверху когда им никто не пользуется 4 Регулярно очищайте бассейн от скопившейся осевшей на дно грязи 5 Регулярно проверяйте вкладыш фильтра и заменяйте его если он изменил цвет или загрязнен Рекомендуется менять фильтр каждые 2 недели 6 Аккуратно протирайте грязь под верхним кольцом с помощью чистой тряпки 7 Для улучшения качества воды мы предлагаем пользоваться дополнительными приспособлениями от фирмы Bestway такими как например схим еры наборы по уходу за бассейном Посетите наш сайт УАУЛ ЬезГлау зегусе сст или свяжитесь с продавцом бассейна Будьте аккуратнее с дождевой водой проверяйте чтобы уровень воды из за дождя не превысил норму Если же это случилось действуйте соответственно Правильный уход за бассейном продлит срок его службы ВНИМАНИЕ Не включайте насос когда бассейном кто то пользуется Во время сезона пользования бассейном фильтрующую систему следует обязательно включать в работу каждый день на время достаточное для того чтобы профильтровать всю воду в бассейне как минимум один раз S S 0O1481