Bestway 56232 [7/24] S s 001481 德
![Bestway 56232 [7/24] S s 001481 德](/views2/1164485/page7/bg7.png)
Содержание
- Bestway 1
- Inflateyour furi 1
- Owner s manual 1
- S s 001481 封面 1
- Steel pro frame pool 1
- S s 001481 内页 2
- Children will be in danger without adequate supervision 3
- S s 001481 英 3
- Warning 3
- S s 001481 英 4
- Bestway 5
- Limited bestway manufacturer s warranty 5
- S s 001481 英 5
- Warranty 5
- Xxxx xxxx xx xx xx xxxx 5
- S s 001481 德 6
- Warnung 6
- S s 001481 德 7
- An bestway kundendienstabteilung datum 8
- An sehr ft ____________________________________________________________________________ 8
- Bitten kreuzen sie die bestellnummer des artikels deutlich an 8
- E mail _______________________________________________________________________________ 8
- Eingeschränkte bestway herstellergarantie 8
- Erforderliche angabe bitte schrsben sie die ueferadresse 8
- Fax _________________________________________________________________________________ 8
- Für die abwicklung der kunden dienst an frage müssen die angegebenen informationen vollständig sein zusammen mit diesem fax müssen sie eine kopie des kassenbelegs senden sie können auch unser webseite besuchen www bestway senzice com 8
- Garantie 8
- Han dy _______________________________________________________________________________ 8
- Land ________________________________________________________________________________ 8
- Name _______________________________________________________________________________ 8
- Plz _________________________________________________________________________________ 8
- S s 001481 德 8
- Stadt ________________________________________________________________________________ 8
- Telefo n ______________________________________________________________________________ 8
- Wählen sie das produkt aus das sie erworben haben 8
- Ilman riittävää valvontaa lapset ovat vaarassa 9
- S s 001481 芬 9
- Varoitus 9
- Lue huolelusestijasàastatulevaa kavttoa varien 10
- Okea veden laso 10
- S s 001481 芬 10
- Bestway 11
- Bestway n rajoitettu valmistajan takuu 11
- Rajoitettu takuu 11
- S s 001481 芬 11
- Xxxx xxxx xx xx xx xxxx 11
- S s 001481 荷 12
- Waarschuwing 12
- S s 001481 荷 13
- Bestway 14
- Garantie 14
- Gelimiteerde bestway fabrieksgarantie 14
- S s 001481 荷 14
- Xxxx xxxx xx xx xx xxxx 14
- S s 001481 希 15
- S s 001481 16
- S s 001481 希 16
- Shmeiqih 16
- Гтпт 16
- Зсг 16
- Проеохн 16
- Bestway 17
- Eityh2h 17
- Nepiopi2menh еггун2н kat askey аггн в ei 17
- S s 001481 希 17
- Xxxx xxxx xx xx xx xxxx 17
- S s 001481 俄 18
- Предупреждение 18
- S s 001481 俄 19
- Внимательно прочитайте и сохраните для будущего пользования 19
- П п п 19
- Сборка 19
- Bestway 20
- S s 001481 俄 20
- Гарантия 20
- Ограниченная гарантия производителя bestway 20
- Хххх хххх хх хх хх хххх 20
- Barn kan hamna i fara om de inte 21
- Kontrolleras av en vuxen 21
- S s 001481 瑞 21
- Säkerhet 21
- Varning 21
- Läs dessa anvisningar noggrant och spara for framt1da referens 22
- Pla jämn mark korrekt guppig lutande mark felaktigt 22
- S s 001481 瑞 22
- Птп 22
- Adress ______________________________________________________________________________ 23
- All information du anger behövs för att fä assistans av oss du ska även sända en kopia pä kvittot tillsammans med detta faxmeddelande du kan även besöka var webbplats www bestway service com 23
- Ange tydligt dln produkts kodnummer ______________________________________________________ 23
- Begränsad garanti trän bestway tillverkaren 23
- Begärd information vänligen ange leveransaoress 23
- Bestway 23
- E post _______________________________________________________________________________ 23
- Fax _________________________________________________________________________________ 23
- Garanti 23
- Kündens kodnummer ___________________________ 23
- Land ________________________________________________________________________________ 23
- M obiltelefon nu mmer __________________________________________________________________ 23
- Namn _______________________________________________________________________________ 23
- Postnummer __________________________________________________________________________ 23
- S s 001481 瑞 23
- Stad ________________________________________________________________________________ 23
- Telefonnummer ________________________________________________________________________ 23
- Till bestway servceavdelning datum 23
- Välj den produkt du köpt 23
- Xxxx xxxx xx xx xx xxxx 23
- Bestway 24
- Inflateyour furi 24
- Luiuiu bestiuay seruice iani 24
- S s 001481 封底 24
Похожие устройства
- Bicycoo bmx розовый Инструкция по эксплуатации
- BioLite usb campstove Инструкция по эксплуатации
- Bionime gm500 Инструкция по эксплуатации
- Bizzaro ciw505sm серебристый Инструкция по эксплуатации
- Mystery MMK-730U Инструкция по эксплуатации
- Effire A7 Инструкция по использованию
- Effire CityPhone Astra QHD Инструкция по применению
- Effire CityPhone Astra Z1 Инструкция пользователя
- Effire CityPhone CY-100 Инструкция пользователя
- Effire CityPhone Lion Инструкция пользователя
- Effire CityPhone Astra Инструкция пользователя
- Effire CityPhone Nova Инструкция пользователя
- Effire CityNight С7 Инструкция пользователя
- Effire CityNight D8 Инструкция пользователя
- Effire CityNight D7 Инструкция пользователя
- Effire CityNight С8 Инструкция пользователя
- Effire CityBook L601 Pearl Инструкция пользователя
- Effire CityBook L602 Инструкция пользователя
- Effire CityBook L601 Инструкция пользователя
- Effire ColorBook TR703A Инструкция пользователя
zum Tod führen Die Mchteinhätung der Wartungsvorschriften kann insbesaidere bei Kindern zu ernsten Gesundheiterisken führen SICHERHEIT Erlernen Sie die erforderlichen Rettung arbeiten d h insbesondere die zur Rettung von Kindern Die Rettungsausrüstung muss sich in der Nähe des Pools befinden und da Aufsicht führende Erwachsene muss in tuen Gebrauch vdlständig eingewiesen sein Die Rettungsausrüstung muss mindestens aber nicht ausschießlch Elemente umfassen wie eine durch den Küstenschutz zugelassene Ringuoje mit Sei sexvie einen festen und starren RettungspfaN von mindestens 366cm 12 Längs Bringen Sie Schider mit folgenden Notrufnummern an Feuerwehr Frankred 18 Poizei Krankenwagen Frankreidi 15 Giftschutz Hoti ne Völständigs Heimanschrift Haften Sie ein kabeloses wassadichtes Telefon zum Gebrauch in der Nähe des Pools berät Im Falle eines Unfalls Entfernen Sie ale Kinder sofert aus dem Wasser Verständigen Sie den Notdenst und beachten Sie dessen Anwasungen Empfehlungen Ersetzen Sie nasse Kleidung durdi trockoie Geben Sie Adit und reageren Sie Bletben Sie in Reichweite und seien Sie stets wachsam Bringen Sie Ihrem Kind sobald als mögdi das Schwimmen bei Ale Fitersysteme entsprechen der Installationsnorm NF C15 100 de vorgilt dass ale elektrisdien Geräte die sich weriga als 3 5 m vom Schwimmbecken entfernt befinden und frä zugängidi sind mit äner Spannung von nur 12V versorgt werden müssen Alle dektrisdien Geräte mit einer Spannungvcn 220V müssen sidi mindestens 3 5 Meter vom Pool Rand entfernt befinden Für die Änderungen an einem oder mehreren Kcmponenten des Fitersystems ist eine Genehmigung des Herstdlers anzuholen bfer für Frankreidi BITTE AUFMERKSAM DURCHLESEN UND ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN Vorbereitung HINWEIS Der Pool muss auf einer volkommen flachen und ebenen Oberfläche aufgestellt werden Installieren Sie den Pool nicht wenn die Oberfläche geneigt oder abschüssig ist Prüfen Sie mit den lokalen Behörden die Gesetze in Bezug auf de Abgrenzung Sperren Beleuditungs und Sicherhätsanforderungen und Gewährleisten Sie die Einhaltung aler Gesetze Entoehmen Sie den Pod und das Zubeha vorsichtig aus dem Karton Wird der Pool mit einer Leiter geliefert ist zu deren Zusammenbau an Kreuzschraubendreher oder ein verstdbarer Schlüssel erfadaidi nicht bei fegend Stdlen Sie Ihren Pool mit mindestens 122cm 4 Abstand auf alen Seiten auf so dass ein Kind keinen Gegenstand benutzen kann um in den Pool zu steigen Steloi Sie den Pool nicht drekt unter Freieitungen auf und gewdirleisten Sie dass am Aufstelort keine unterirdisdiai Vasorgungsteitun gen Rohrleitungen oder Kabel jeglicher Art vorhanden sind Es ist wichtig dass der Pool auf einem festen ebenen Untergrund errichtet wird Wenn da Pool auf uneboiem Untergund errichtet wird kann dies zu einem Reißen des Pools und Auslaufen fuhren was schwere Persaien und oder Besitzschäden bewirkt Die Errichtung auf unebenem Untergr und lässt die Garantie und Wartungsansprüche vafalen Zur Herstellung eines ebenen Untagrunds solle kein Sand verwendet waden Bei Bedarf muss der Boden ausgehoben werden Stdlen Sie den Pool nicht auf Fahrwege Vaandas Plattformen Kies oder Asphalt Der Boden muss ausrdchend fest sein um den Wassadruck auszchatten Schlamm Sand weicher kxkera Boden oda Teer sind nicht geeignet Der Boden muss von dien Gegsnständen und Rückständen einschließlich Stdnen und Zweigen gereinig werden HINWEIS Rasen oder andere Vegetation unter dem Pool stirbt ab und kann zu schlechtem Geruch und Schamm führen Deshafo empfehlen wir von der Aufstdlfläche des Pools das Grad zu entfanen Vamaden Sie das Aufstellen des Pods üba und neben Berd dien in derai Nähe sich aggressive Pflanzen und Unkrautarten befinden da diese durch das Bodengewebe oda Innenisdierung wachsen können Wir raten dringend dazu beim Ausdnanderfalten des Pods auf dem Bodengewebe diesen für mindestens 1 Stunde dem direkten Sainenlcht auszu setzen so dass der Pool während des Aufbaus flexibla ist Beim Kauf mit einer Pumpe muss die Pumpe nach dem vdlständigen Zusammenbau des Pools instäiert werden Richten Sie de Zu und Abläufe zur äußeren Stromquelle aus HINWEIS Wenn Sie eine Fiterpumpe gekauft haben verfügt dieses Element über eine separate Bedenungsanlei tung Offnen Sie den entsprechen den Karton für Detais Wenn Sie eine sepaate Leiter für Ihren Pool gekauft haben müssen Sie gew Sir leisten dass diese der Poolgröße entspricht Kontrolaen Sie regelmäßig um zu gewährleisten dass die Later richtig zusammengebaut ist HINWEIS Die Leiter darf nur zum Betreten und Verlassen des Pools verwendet waden Installation HINWEIS Für die Pools 244an x 61an 8 x 24 kein Bodensei und Wandungsband Für Pools zu 305an x 76an 10 x 30 und 366an x 76cm 12 x 30 unten ohne Sei 10 Bringen Sie die Fundamente E am Boden der senkrechten Pool Füße B an Siehe Abb 7 11 Ziehen Sie das Seil am Boden des Pools fest bis de Füße gerade sind siehe Atb 8 12 Ziehen Sie aus verschiedenen Richtungen am Rahmen um zu gewährleisten dass ale Schienai Pool Füße und Verbinder befestigt sind siehe Abb 9 13 Prüfen Sie ob das Abflussventil gut geschlossen ist 14 Fülen Sie Г bis 2 Wasser in den Pool so dass der Boden bedeckt ist Glätten Sie vorsichtig alle Falten sobäd der Pooboden leicht bedeckt ist Begnnen Sie in der Mitte des Pods und arbeiten Sie im Uhrzeiger sinn zur Außenseite Montage des Verbindungsventils Für das Poolmodel 549cm x 122cm 18 x 48 549cm x 132an 18 x 5Z 1 Schrauben Sieden Rückstandsfiter auf den Vörbinda Siehe Abb 12 2 Fügen Sie diese zusammengsbaute Einheit van Innaen des Pools in den Einlauf A und Auslauf Bein Siehe Abb 13 HNWEIS Gewährleisten Sie dass die Dichtung richtig auf da zusammengebauten Einheit innerhab der tonen Isolierung des Pools positioniert ist 3 Von der Außenseite des Pods die Überwurfmutter auf der zusammenmentiaten Einheit festziehen Siehe Atb 14 4 Ziehen Sie rritder Hand das Steuervenü an der zusammengabauten Einheit fest Siehe Atb 15 HINWBS Prüfen Sie dass sowohl die DichtungdesSteuerventis als der O Ring richtig am Steuerventil positioniert sind 5 Schlagen Sie im Handbuch zum Pod lür die übrige Instälation des Pools nach ARBEITSANWEISUNG Verwenden Sie die Regelschraube eben am Steuervenü zum Offnen und Schießen des Ventis Siehe Abb 16 6 Prüfen Sie ob das Venti geschlossen ist Füllen des Pools Mit Wasser ACHTUNG Lassen Sie den Pool während des Einfülens des Wassers nicht unbeaufsichtigt 1 Fülen Sie den Pool bis zum Abfiussventi STOP 2 Schäten Sie die Wasserzufuhr ab Prüfen Sie dass sich das Wasser nicht auf einer Seite sammelt um zu gswäbrleistcn dass der Pool eben ist Lassen Sie wenn der Pool nicht eben ist das Wassa ab und nivelieren Sie den Boden durch Aushub Vasudien Sie nicht den Pool mit darin befindichem Wasser zu bewegen Dabei kann es zu schweren Verletzungen oder Schäden am Pool kommen Siehe Abb 19 HINWBS Ihr Pool kann tis zu xxxxx Liter xxxx Galcnen fassen was einem Druck von xxxxx Pfund entspricht Weist Ihr Pool eine Beule oder unebene Seite auf dam ist a nicht eben Die Seiten kennen dann reißen und das Wasser läuft plötzlich aus was zu schweren Valetzungen und oder Besitzschäden führen kann 3 Fülen Sie den Pool bei Ebenheit tis zum niedrigsten Punpenventi STOP 4 Schäten Sie die Wasserzufuhr ab Prüfen Sie die Ventie auf Dichtheit 5 Fülen Sie den Pool bis zu 90 seines Fassungsvamögens mit Wasser ÜBERFÜLLEN Sie den Pool nicht das dies zu einem Reißen führen kann Bei starken Regenfälen müssen Sie unter Umständen etwas Wasser entleeren um den richtigen Füllstand zu gewährleisten Siehe Atb 18 6 Prüfen Sie den Pool auf Lecksteilen an den Ventien oder Nähten Kontroller er Sie das Bodengewebe auf sichfoare Wasserleckstelen Fügan Sie erst dann Chemkaien hinzu 7 Bessern Sie Ihren Pod bei ana Leckstele mit dem beilegenden Flicken Kit aus Siehe in den FAQ für weitere Informationen Plädier ebener Boden RICHTIG Unebener geneigier Boden FALSCH Richtiger Wasserstaid Der Zusammenbau des Pools mit Steel Pro Rahmen kann ohne Werkzeuge erfolgen HINWEIS Es ist wichtig den Pool in der nachfolgend beschriebenen Rahenfolge zusammenzubauen 1 Verteien Sie alle Bauteie und prüfen Sie dass de richtigen Mengen gemäß der Aufstelung in da Bauteilste vorhanden sind Bauen Sie sdtten Tale fehen den Pool richt zusammen sondern setzen Sie sich mit unserer KundendienstabteilunginVerbindung um Unterstützung zu ertiaften 2 Wurde der Pool mit einem Bodengewebe gekauft ist dieses sagfältig am gewünschten Ort auszulegen Gewährleisten Sie dass sich der Pool in der Nähe zu einer 220 240 Volt AC Steckdose befindet die durch ein RCD Reststromvorrichtung geschützt ist 3 Falten Sie den Pool auseinander und prüfen Sie dass die richtige Seite nach oben zeig Lassen Sie iin für mindestens 1 Stunde dem direkten ScnnenScht ausgesetzt so dass der Pool während des Aufbaus flexibler ist 4 Drehen Sie den Pool so dass sich das Abflussventil in der NSie des Bereichs befindet in den Sie das Wasser ablassen wolen sowie die Pumpenventie gegenüber dem RCD Ausging angeordnet sind ACHTUNG Ziehen Sie den Pool nicht auf den Boden um eine Beschädigung durch scharfe Gegenstände zu vermeiden Die Firma Bestway Inflatables kann nicht für Schäden am Pod durch die fdsche Behandlung oder Mchtbeachtungdiesa Anweisungen haftbar gemacht werden 5 Setzen Sieden Verschluss in den Ein und Ausgang der Poolwand von der Innenseite des Poolsein Siehe Abb 10 HINWEIS Für Pools zu 244cm x 61an 8 x 24 305cm x 76cm 10 x 30 pods siehe zur Instalation des Verbi ndungsven tis auf der folgenden Seite 6 Schieben Sie die obere Schiene A in die Stabbuchsen oben am Pod Siehe Abb 1 7 Verbinden Sie die obere Schiene A mit dem T Verbinder C an jeder Ecke und fügen Sie die Stifte D zuerst in de Dichtong F und dann in die vorgebohrten Löcher des Rahmens ein HINWEIS Oie Dichfringe müssen nach untoi zeigan um ein Auslaufen von Wasser in die oberen Schienen zu vermeiden Siehe Abb 2 3 4 8 Wiedahden Sie die Schritte 6 und 7 bis ale oberen Schienen mitT Verbindem C verbunden sowie der obae Rahmen errichtet ist Heben Sie zur Vereinfachung der Montage die letzten 2 Schienen in Form eines umgekehrten V an und lügen Sie sie in die letzten T Verbinda C ein Senken Sie sie vorsichtig ab tis sie vdlständig verbundai sind Achten Sie daauf sich nicht die Finger einzuklemmen siehe Abb 5 9 Setzoi Sie ale sei rechten Pool Füße B in das untere Sei und das Band der Poohvand ein Verbinden Sie den senkrechten Pod Fuß B rritdem Boden des T Verbindas C Gewährleisten Sie dass sich die federgespannten Stifte des senkrechten Pool Fußes B beim Verbinden mit dem T Verbinder C eben beinden Siehe Atb 6 HINWEIS Zeichnungen na zu llustrationszwecken Evoituele Abweichungen zum Produkt mögich Mcht maßstabgetreu Wartung des Pools Wain Sie die Rkhtirien za Wartung nicht einhaften kann Ihre Gesundheit gsfährdet sein d h im Besonderen die Ihrer Kinder HINWEIS Die Fiiterpumpe wird benutzt um das Wassa umzuwälzen sowie kleine Partikel auszufitern sodass das Wasser von schwebenden Sctrnutzpartkeln frei gehalten wird Damit das Wasser Ihres Pods sauber und hygienisch ist müssen Sie Chemkalien binzulügen Um Ihren Pool sauber zu halten 1 Setzen Sie sich mit Ihrer örtlichen Verkaufsstelle zur Beratung und zum Kauf von Chernikalen sowie PH Kits in Verbindung Eina da wichtigsten Faktoren zur Erhöhung der Lebensdauer der Innerisofcerung bestehtdarin das Wasser Standing sauber und hygerisch zu haften Bitte beachten Sie bei der Verwendung von Chernikalen genau de Anweisungen von Fachtechnkem für die Wasseraufbereitung 2 Stelten Ste dnen Wassereimer in der Nähe des Pools auf damit sich die Benutza vor dem Betreten des Pools die Füße reirigai können 3 Decken Ste den Pool ab wenn er nicht benutzt wird 4 Säubern Sie den Pool regdmäßig um die AUagsrung von Schmutz zu vermeiden 5 Überprüfen Sie regelmäßig die Fiterkartusche und wechseln Sie diese aus wenn die Fitakartosche schmutzig oder verfärbt ist Es wird empfohlen die Fiterkartusche ale 2 Wochen zu wechseln 6 Entfernen Ste vorsichtig alen Schwimmschaum mit einem sauberen Tuch 7 Zur Vabesserung da Wasserquaität empfehlen wir Zubehör vai Bestway zu verwenden wie Entschäumer und Wartungs Kits Bitte besuchai Ste unsere Intemetseite wkvw bestway service com oder setzen Sie sich mit Ihrem Pool Lieferanten in Verbindung Bei Regemvasser ist Vorsicht geboten Prüfen Sie bitte dass der Wasserstand nicht höher als wartetist Gehoi Sie in diesem Fall entsprechend vor Eine richtige Wartung kann die Lebendauer Ihres Pools maximieren ACHTUNG Beteten Sie de Pumpe richt wenn der Pool benutzt wird Während der Nutzungssaison des Swirrrning Pools muss das Fitasystem zwangsläuig solanga täglich in Betrieb genommen werden dass eine verständige Emeuaungder Durchfl ussmage gewährt astet ist S S 001481