Ardo COF 2510 SAX [47/56] Tisztítás

Содержание

Ш TISZTÍTÁS Hosszabb távollét esetén Hálózati zsinór Ori se ki a rekeszeket Húzza ki a készülék hálózati csatlakozóját a konnektorból Tisztftsa ki majd tórólje szárazra mind a hútóteret mind a fagyasztóteret A kellemetlen szagok vagy penész képzódésé nek elkerúlése érdekében hagyja nyitva az ajtókat Idóról idore ell e nór izz e ahálózatizsinórépségét Sérült zsinór esetén ne használja a készuléket és ne ispróbálkozzék a javítással hanem forduljon szakemberhez és cseréltesse ki azsinórt A vízelvezeto eso tisztítása A kondenzátor tisztiásával egy idóben ellenórizze hogy nem tomódott e el a R vízelvezeto csó Húzza ki a R vízelvezeto csóvet а V tartóedényból és szükség esetén végezze el atisztiást LT VALYMAS Elektras kabelis Hg3 laikg nebünant namuose Is skyriaus isi mkite pr odukt us Periodiskai patikrinkite elektros kabelio bükl Isju nkit e pr i et ai SE is e Ie kt r os t inkl о Isvalykite abu skyrius ir juos sdáovinkite Jei kabelis yra paieistas prietaiso nenaudokite ir neatlikite jokiy remonto darby Paskambinkite kvalifikuotam specialistui kad sugedusj kabelj pakeisty Palikite dureles atvertas kad neatsirasty biogas kvapas ir nesusidaryty pelésiy Vandens isleidimo vamzdelio valymas Valydami kondensatoriy patikrinkite ar uzpakalinis isleidimo vamzdelis R neuikimstas Isimkite vandensisleidimo vamzdelj R is talpos V ir jei reikia jj isvalykite О ЧИШЪЕНэЕ Код одсутности у току дужег времена Кабл за напа а е Испразните одегъке Проверите периодично деловитости У случа у оштекеног кабла немо те употребгьавати уре а и немо те покушавати да га поправите век се обратите квалификованом особгьу за жегову замену Исключите уре а из електричне мреже Оперите обадва одегъка и обришите их Оставите врата отворена да бисте спречили образование непри атних мириса или бу1 И кабл за напа ан е у цитъу контроле жегове ЧишЬеиье цеви за праж ье1 ье Истовремено са чишкегьем кондензатора проверите да цев за пражн ен е R ни е зачепгъена Извуците цев за пражн ен е R из суда V и уколико е потребно очистите е Q ЯКЧИСТИТИ ОБЛАДНАННЯ У випадку довгоТ вщсутност Електричний шнур Спорожн1ть В1ДД1лення Вимийте обидва в дд лення I витрпъ насухо В дкрийте пл снява дверцята щоб всередин Перюдично перевфяйте електричний шнур з метою встановлення його ц1л1сност1 В1дключ1ть обладнання з електромереж не появився неприемний запах чи Одночасно з чисткою конденсатора перев1рте чи трубка стоку R чиста забита не У випадку пошкоджень шнура не користуйтеся обладнанням I викличте квал ф1кованих фах1ецв для його зам ни Як МИТИ ст к води Виймть трубку стоку води R з ванночки VI якщо потр бно очисть п Ш ЧИСТКА Перед длительным отсутствием Кабель питания Опорожните отделения Периодически проверяйте на целостность кабель питания Отключите прибор от электрической сети В случае повреждения кабеля не пользуйтесь прибором и не пытайтесь его починить для замены кабеля обратитесь к квалифицированному мастеру Вымойте оба отделения и высушите их Оставьте двери открытыми неприятных запахов и плесени чтобы предотвратить возникновение Чистка сливной трубки Одновременно с чисткой конденсатора проверьте чтобы сливная трубка R не была засорена Выньте сливную трубку R из ванночки V и если нужно прочистите ее _________________________________________________________________________ Ы1