HP OFFICEJET 4500 Desktop [175/254] Утилизация оборудования частными пользователями в странах европейского союза
![HP OFFICEJET 4500 Desktop [175/254] Утилизация оборудования частными пользователями в странах европейского союза](/views2/1016711/page175/bgaf.png)
Утилизация оборудования частными пользователями в странах Европейского
Союза
Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European Union
This symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste. Instead, it is your responsibility to dispose of your waste
equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment. The separate collection and recycling of your waste equipment
at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment. For more information about where
you can drop off your waste equipment for recycling, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
Évacuation des équipements usagés par les utilisateurs dans les foyers privés au sein de l'Union européenne
La présence de ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que vous ne pouvez pas vous débarrasser de ce produit de la même façon que vos déchets courants.
Au contraire, vous êtes responsable de l'évacuation de vos équipements usagés et, à cet effet, vous êtes tenu de les remettre à un point de collecte agréé pour le recyclage des
équipements électriques et électroniques usagés. Le tri, l'évacuation et le recyclage séparés de vos équipements usagés permettent de préserver les ressources naturelles et de s'assurer
que ces équipements sont recyclés dans le respect de la santé humaine et de l'environnement. Pour plus d'informations sur les lieux de collecte des équipements usagés, veuillez contacter
votre mairie, votre service de traitement des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Entsorgung von Elektrogeräten durch Benutzer in privaten Haushalten in der EU
Dieses Symbol auf dem Produkt oder dessen Verpackung gibt an, dass das Produkt nicht zusammen mit dem Restmüll entsorgt werden darf. Es obliegt daher Ihrer Verantwortung, das
Gerät an einer entsprechenden Stelle für die Entsorgung oder Wiederverwertung von Elektrogeräten aller Art abzugeben (z.B. ein Wertstoffhof). Die separate Sammlung und das
Recyceln Ihrer alten Elektrogeräte zum Zeitpunkt ihrer Entsorgung trägt zum Schutz der Umwelt bei und gewährleistet, dass sie auf eine Art und Weise recycelt werden, die keine
Gefährdung für die Gesundheit des Menschen und der Umwelt darstellt. Weitere Informationen darüber, wo Sie alte Elektrogeräte zum Recyceln abgeben können, erhalten Sie bei
den örtlichen Behörden, Wertstoffhöfen oder dort, wo Sie das Gerät erworben haben.
Smaltimento di apparecchiature da rottamare da parte di privati nell'Unione Europea
Questo simbolo che appare sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri rifiuti domestici. Gli utenti devono provvedere allo
smaltimento delle apparecchiature da rottamare portandole al luogo di raccolta indicato per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche. La raccolta e il riciclaggio
separati delle apparecchiature da rottamare in fase di smaltimento favoriscono la conservazione delle risorse naturali e garantiscono che tali apparecchiature vengano rottamate
nel rispetto dell'ambiente e della tutela della salute. Per ulteriori informazioni sui punti di raccolta delle apparecchiature da rottamare, contattare il proprio comune di residenza,
il servizio di smaltimento dei rifiuti locale o il negozio presso il quale è stato acquistato il prodotto.
Eliminación de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos por parte de usuarios domésticos en la Unión Europea
Este símbolo en el producto o en el embalaje indica que no se puede desechar el producto junto con los residuos domésticos. Por el contrario, si debe eliminar este tipo de residuo, es
responsabilidad del usuario entregarlo en un punto de recogida designado de reciclado de aparatos electrónicos y eléctricos. El reciclaje y la recogida por separado de estos residuos
en el momento de la eliminación ayudará a preservar recursos naturales y a garantizar que el reciclaje proteja la salud y el medio ambiente. Si desea información adicional sobre los
lugares donde puede dejar estos residuos para su reciclado, póngase en contacto con las autoridades locales de su ciudad, con el servicio de gestión de residuos domésticos o con la
tienda donde adquirió el producto.
Likvidace vysloužilého zařízení uživateli v domácnosti v zemích EU
Tato značka na produktu nebo na jeho obalu označuje, že tento produkt nesmí být likvidován prostým vyhozením do běžného domovního odpadu. Odpovídáte za to, že vysloužilé
zařízení bude předáno k likvidaci do stanovených sběrných míst určených k recyklaci vysloužilých elektrických a elektronických zařízení. Likvidace vysloužilého zařízení samostatným
sběrem a recyklací napomáhá zachování přírodních zdrojů a zajišťuje, že recyklace proběhne způsobem chránícím lidské zdraví a životní prostředí. Další informace o tom, kam můžete
vysloužilé zařízení předat k recyklaci, můžete získat od úřadů místní samosprávy, od společnosti provádějící svoz a likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě, kde jste produkt
zakoupili.
Bortskaffelse af affaldsudstyr for brugere i private husholdninger i EU
Dette symbol på produktet eller på dets emballage indikerer, at produktet ikke må bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald. I stedet er det dit ansvar at bortskaffe affaldsudstyr
ved at aflevere det på dertil beregnede indsamlingssteder med henblik på genbrug af elektrisk og elektronisk affaldsudstyr. Den separate indsamling og genbrug af dit affaldsudstyr på
tidspunktet for bortskaffelse er med til at bevare naturlige ressourcer og sikre, at genbrug finder sted på en måde, der beskytter menneskers helbred samt miljøet. Hvis du vil vide mere
om, hvor du kan aflevere dit affaldsudstyr til genbrug, kan du kontakte kommunen, det lokale renovationsvæsen eller den forretning, hvor du købte produktet.
Afvoer van afgedankte apparatuur door gebruikers in particuliere huishoudens in de Europese Unie
Dit symbool op het product of de verpakking geeft aan dat dit product niet mag worden afgevoerd met het huishoudelijk afval. Het is uw verantwoordelijkheid uw afgedankte apparatuur
af te leveren op een aangewezen inzamelpunt voor de verwerking van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur. De gescheiden inzameling en verwerking van uw afgedankte
apparatuur draagt bij tot het sparen van natuurlijke bronnen en tot het hergebruik van materiaal op een wijze die de volksgezondheid en het milieu beschermt. Voor meer informatie over
waar u uw afgedankte apparatuur kunt inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met het gemeentehuis in uw woonplaats, de reinigingsdienst of de winkel waar u het product
hebt aangeschaft.
Eramajapidamistes kasutuselt kõrvaldatavate seadmete käitlemine Euroopa Liidus
Kui tootel või toote pakendil on see sümbol, ei tohi seda toodet visata olmejäätmete hulka. Teie kohus on viia tarbetuks muutunud seade selleks ettenähtud elektri- ja elektroonikaseadmete
utiliseerimiskohta. Utiliseeritavate seadmete eraldi kogumine ja käitlemine aitab säästa loodusvarasid ning tagada, et käitlemine toimub inimeste tervisele ja keskkonnale ohutult.
Lisateavet selle kohta, kuhu saate utiliseeritava seadme käitlemiseks viia, saate küsida kohalikust omavalitsusest, olmejäätmete utiliseerimispunktist või kauplusest, kust te seadme
ostsite.
Hävitettävien laitteiden käsittely kotitalouksissa Euroopan unionin alueella
Tämä tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva merkintä osoittaa, että tuotetta ei saa hävittää talousjätteiden mukana. Käyttäjän velvollisuus on huolehtia siitä, että hävitettävä laite
toimitetaan sähkö- ja elektroniikkalaiteromun keräyspisteeseen. Hävitettävien laitteiden erillinen keräys ja kierrätys säästää luonnonvaroja. Näin toimimalla varmistetaan myös,
että kierrätys tapahtuu tavalla, joka suojelee ihmisten terveyttä ja ympäristöä. Saat tarvittaessa lisätietoja jätteiden kierrätyspaikoista paikallisilta viranomaisilta, jäteyhtiöiltä tai tuotteen
jälleenmyyjältä.
Απόρριψη άχρηστων συσκευών στην Ευρωπαϊκή Ένωση
Το παρόν σύμβολο στον εξοπλισμό ή στη συσκευασία του υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν πρέπει να πεταχτεί μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα. Αντίθετα, ευθύνη σας είναι να
απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές σε μια καθορισμένη μονάδα συλλογής απορριμμάτων για την ανακύκλωση άχρηστου ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού. Η χωριστή συλλογή και
ανακύκλωση των άχρηστων συσκευών θα συμβάλει στη διατήρηση των φυσικών πόρων και στη διασφάλιση ότι θα ανακυκλωθούν με τέτοιον τρόπο, ώστε να προστατεύεται η υγεία των
ανθρώπων και το περιβάλλον. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το πού μπορείτε να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές για ανακύκλωση, επικοινωνήστε με τις κατά τόπους αρμόδιες
αρχές ή με το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόν.
A hulladékanyagok kezelése a magánháztartásokban az Európai Unióban
Ez a szimbólum, amely a terméken vagy annak csomagolásán van feltüntetve, azt jelzi, hogy a termék nem kezelhető együtt az egyéb háztartási hulladékkal. Az Ön feladata,
hogy a készülék hulladékanyagait eljuttassa olyan kijelölt gyűjtőhelyre, amely az elektromos hulladékanyagok és az elektronikus berendezések újrahasznosításával foglalkozik.
A hulladékanyagok elkülönített gyűjtése és újrahasznosítása hozzájárul a természeti erőforrások megőrzéséhez, egyúttal azt is biztosítja, hogy a hulladék újrahasznosítása az
egészségre és a környezetre nem ártalmas módon történik. Ha tájékoztatást szeretne kapni azokról a helyekről, ahol leadhatja újrahasznosításra a hulladékanyagokat, forduljon
a helyi önkormányzathoz, a háztartási hulladék begyűjtésével foglalkozó vállalathoz vagy a termék forgalmazójához.
Lietotāju atbrīvošanās no nederīgām ierīcēm Eiropas Savienības privātajās mājsaimniecībās
Šis simbols uz ierīces vai tās iepakojuma norāda, ka šo ierīci nedrīkst izmest kopā ar pārējiem mājsaimniecības atkritumiem. Jūs esat atbildīgs par atbrīvošanos no nederīgās ierīces,
to nododot norādītajā savākšanas vietā, lai tiktu veikta nederīgā elektriskā un elektroniskā aprīkojuma otrreizējā pārstrāde. Speciāla nederīgās ierīces savākšana un otrreizējā pārstrāde
palīdz taupīt dabas resursus un nodrošina tādu otrreizējo pārstrādi, kas sargā cilvēku veselību un apkārtējo vidi. Lai iegūtu papildu informāciju par to, kur otrreizējai pārstrādei var
nogādāt nederīgo ierīci, lūdzu, sazinieties ar vietējo pašvaldību, mājsaimniecības atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu, kurā iegādājāties šo ierīci.
Europos Sąjungos vartotojų ir privačių namų ūkių atliekamos įrangos išmetimas
Šis simbolis ant produkto arba jo pakuotės nurodo, kad produktas negali būti išmestas kartu su kitomis namų ūkio atliekomis. Jūs privalote išmesti savo atliekamą įrangą atiduodami ją
į atliekamos elektronikos ir elektros įrangos perdirbimo punktus. Jei atliekama įranga bus atskirai surenkama ir perdirbama, bus išsaugomi natūralūs ištekliai ir užtikrinama, kad įranga
yra perdirbta žmogaus sveikatą ir gamtą tausojančiu būdu. Dėl informacijos apie tai, kur galite išmesti atliekamą perdirbti skirtą įrangą kreipkitės į atitinkamą vietos tarnybą, namų ūkio
atliekų išvežimo tarnybą arba į parduotuvę, kurioje pirkote produktą.
Utylizacja zużytego sprzętu przez użytkowników domowych w Unii Europejskiej
Symbol ten umieszczony na produkcie lub opakowaniu oznacza, że tego produktu nie należy wyrzucać razem z innymi odpadami domowymi. Użytkownik jest odpowiedzialny za
dostarczenie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu gromadzenia zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Gromadzenie osobno i recykling tego typu odpadów
przyczynia się do ochrony zasobów naturalnych i jest bezpieczny dla zdrowia i środowiska naturalnego. Dalsze informacje na temat sposobu utylizacji zużytych urządzeń można
uzyskać u odpowiednich władz lokalnych, w przedsiębiorstwie zajmującym się usuwaniem odpadów lub w miejscu zakupu produktu.
Descarte de equipamentos por usuários em residências da União Européia
Este símbolo no produto ou na embalagem indica que o produto não pode ser descartado junto com o lixo doméstico. No entanto, é sua responsabilidade levar os equipamentos
a serem descartados a um ponto de coleta designado para a reciclagem de equipamentos eletro-eletrônicos. A coleta separada e a reciclagem dos equipamentos no momento do
descarte ajudam na conservação dos recursos naturais e garantem que os equipamentos serão reciclados de forma a proteger a saúde das pessoas e o meio ambiente. Para obter mais
informações sobre onde descartar equipamentos para reciclagem, entre em contato com o escritório local de sua cidade, o serviço de limpeza pública de seu bairro ou a loja em que
adquiriu o produto.
Postup používateľov v krajinách Európskej únie pri vyhadzovaní zariadenia v domácom používaní do odpadu
Tento symbol na produkte alebo na jeho obale znamená, že nesmie by vyhodený s iným komunálnym odpadom. Namiesto toho máte povinnos odovzda toto zariadenie na zbernom
mieste, kde sa zabezpečuje recyklácia elektrických a elektronických zariadení. Separovaný zber a recyklácia zariadenia určeného na odpad pomôže chráni prírodné zdroje a
zabezpečí taký spôsob recyklácie, ktorý bude chráni ľudské zdravie a životné prostredie. Ďalšie informácie o separovanom zbere a recyklácii získate na miestnom obecnom úrade,
vo firme zabezpečujúcej zber vášho komunálneho odpadu alebo v predajni, kde ste produkt kúpili.
Ravnanje z odpadno opremo v gospodinjstvih znotraj Evropske unije
Ta znak na izdelku ali embalaži izdelka pomeni, da izdelka ne smete odlagati skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki. Odpadno opremo ste dolžni oddati na določenem zbirnem
mestu za recikliranje odpadne električne in elektronske opreme. Z ločenim zbiranjem in recikliranjem odpadne opreme ob odlaganju boste pomagali ohraniti naravne vire in zagotovili,
da bo odpadna oprema reciklirana tako, da se varuje zdravje ljudi in okolje. Več informacij o mestih, kjer lahko oddate odpadno opremo za recikliranje, lahko dobite na občini,
v komunalnem podjetju ali trgovini, kjer ste izdelek kupili.
Kassering av förbrukningsmaterial, för hem- och privatanvändare i EU
Produkter eller produktförpackningar med den här symbolen får inte kasseras med vanligt hushållsavfall. I stället har du ansvar för att produkten lämnas till en behörig återvinningsstation
för hantering av el- och elektronikprodukter. Genom att lämna kasserade produkter till återvinning hjälper du till att bevara våra gemensamma naturresurser. Dessutom skyddas både
människor och miljön när produkter återvinns på rätt sätt. Kommunala myndigheter, sophanteringsföretag eller butiken där varan köptes kan ge mer information om var du lämnar
kasserade produkter för återvinning.
EnglishFrançaisDeutschItalianoEspañolČeskyDanskNederlandsEestiSuomiΕλληνικάMagyarLatviskiLietuviškaiPolskiPortuguêsSlovenčinaSlovenščinaSvenska
Энергопотребление
Оборудование Hewlett-Packard для печати и обработки изображений, помеченное
эмблемой ENERGY STAR®, соответствует применимым требованиям ENERGY STAR
Программа охраны окружающей среды 171
Содержание
- Officejet 4500 1
- Руководство пользователя 1
- Информация о безопасности 4
- Информация об авторских правах 4
- Специальные возможности 4
- Товарные знаки 4
- Уведомления компании hewlett packard 4
- Содержание 5
- Начало работы 13
- Специальные возможности 13
- Вид спереди 14
- Описание компонентов устройства 14
- Экология 14
- Вид сзади 15
- Отсек для расходных материалов 15
- Использование панели управления устройства 16
- Обзор кнопок и индикаторов 16
- Обзор кнопок и индикаторов изменение параметров устройства типы сообщений 16
- Приведенная ниже схема и связанная с ней таблица содержат краткую информацию о функциях панели управления 16
- Этот раздел содержит указанные ниже темы 16
- Выбор режима изменение параметров устройства 17
- Изменение параметров устройства 17
- Панель управления используется для изменения режима и параметров устройства печати отчетов и доступа к справке устройства 17
- Совет если устройство подключено к компьютеру параметры устройства также можно изменить с помощью программного обеспечения доступного на компьютере например панели инструментов принтера windows утилиты hp mac os x или встроенного веб сервера ews дополнительные сведения об этих средствах см в разделе средства управления устройством 17
- Этот раздел содержит указанные ниже темы 17
- Выбор режима 18
- Изменение параметров устройства 18
- Типы сообщений 18
- Выбор носителей для печати 19
- Определение номера модели устройства 19
- Предупреждающие сообщения 19
- Сообщения о критических ошибках 19
- Сообщения о состоянии 19
- Сообщения об ошибках 19
- В зависимости от страны региона некоторые типы бумаги могут быть недоступны 20
- Для обеспечения наилучшего качества печати компания hp рекомендует использовать бумагу hp которая создана специально для выполняемых заданий печати 20
- Использовать носители компании hp подробнее о носителях компании hp см на веб узле hp по адресу www hp com 20
- Рекомендуемые типы бумаги для печати и копирования 20
- Рекомендуемые типы бумаги для печати и копирования типы бумаги рекомендуемые для печати фотографий рекомендации по выбору и использованию носителей 20
- Этот раздел содержит указанные ниже темы 20
- В экономичных пакетах фотоматериалов hp содержатся оригинальные картриджи hp и улучшенная фотобумага hp это позволяет сэкономить время и гарантированно получать при печати доступные профессиональные фотографии с помощью принтера hp оригинальные чернила hp и улучшенная фотобумага hp 21
- Информацию для заказа бумаги и расходных материалов hp см по адресу www hp com buy supplies при необходимости выберите страну регион затем укажите устройство и щелкните одну из ссылок для заказа продуктов 21
- Примечание в настоящее время некоторые разделы веб узла hp доступны только на английском языке 21
- Экономичные пакеты фотоматериалов hp 21
- Типы бумаги рекомендуемые для печати фотографий 22
- Размещение оригинала на стекле сканера 23
- Рекомендации по выбору и использованию носителей 23
- Загрузка оригинала в устройство автоматической подачи документов апд 24
- Загрузка носителей 25
- Обслуживание устройства 26
- Очистка внешних поверхностей 27
- Очистка стекла сканера 27
- Очистка устройства автоматической подачи документов апд только для некоторых моделей 28
- Выключение устройства 30
- Печать 31
- Печать документов 31
- Печать документов windows 31
- Печать буклетов 32
- Печать документов mac os x 32
- Печать буклетов mac os x 33
- Печать буклетов windows 33
- Печать на конвертах 33
- Печать на конвертах mac os x 34
- Печать на конвертах windows 34
- Печать веб страницы 35
- Печать веб страницы windows 35
- Печать веб страницы mac os x 36
- Печать фотографий 36
- Печать фотографий на фотобумаге windows 36
- Печать фотографий на фотобумаге mac os x 37
- Печать на специальных и нестандартных носителях 38
- Печать на специальных или нестандартных носителях windows 38
- Печать на специальных или нестандартных носителях mac os x 39
- Настройка нестандартных размеров mac os x 40
- Печать документов без полей 40
- Печать документов без полей windows 40
- Двусторонняя печать 41
- Печать документов без полей mac os x 41
- Выполнение двусторонней печати mac os x 42
- Выполнение двусторонней печати windows 42
- Сканирование 43
- Сканирование оригинала 43
- Редактирование отсканированного документа с помощью программы оптического распознавания символов oc 44
- Редактирование отсканированного документа с помощью программы оптического распознавания символов ocr 44
- Сканирование оригинала с помощью панели управления устройства 44
- Копирование 45
- Копирование документов 45
- Изменение параметров копирования 46
- Отправка обычного факса 47
- Отправка факса 47
- Факс 47
- Отправка факса вручную с телефона 48
- Отправка факса с помощью контроля набора 49
- Отправка факса из памяти 50
- Отправка факса по расписанию 51
- Отправка факса нескольким получателям 52
- Передача факса в режиме коррекции ошибок 52
- Получение факса 53
- Настройка факса в резервном режиме 54
- Получение факса вручную 54
- Повторная печать полученных факсов из памяти 55
- Запрос для получения факса 56
- Настройка размера бумаги для получаемых факсов 57
- Переадресация факсов на другой номер 57
- Блокировка нежелательных номеров факсов 58
- Настройка автоматического уменьшения для входящих факсов 58
- Добавление номеров в список нежелательных номеров факсов 59
- Удаление номеров из списка нежелательных номеров факсов 59
- Печать отчета о нежелательных номерах факсов 60
- Получение факсов на компьютер отправка факсов на компьютер 60
- Активация отправки факса на пк или компьютер mac 61
- Изменение параметров отправки факса на компьютер или компьютер mac 61
- Требования для отправки факсов на пк и компьютер mac 61
- Выключение функции отправки факса на компьютер или компьютер mac 62
- Изменение параметров факса 63
- Настройка заголовка факса 63
- Настройка режима ответа автоответчика 63
- Изменение типа сигнала вызова для отличительного звонка 64
- Настройка количества звонков до ответа 64
- Установка режима коррекции ошибок 65
- Установка типа набора 65
- Установка параметров повторного набора 66
- Установка скорости передачи факса 66
- Отправка факса по интернет протоколу foip 67
- Установка громкости звука факса 67
- Использование отчетов 68
- Печать отчетов подтверждения для факсов 68
- Печать отчетов об ошибках факса 69
- Печать и просмотр журнала факса 70
- Очистка журнала факсов 71
- Печать отчета журнала аон 71
- Печать сведений о последней операции с факсом 71
- Информация о картриджах 72
- Использование картриджей 72
- Проверка предполагаемого уровня чернил 73
- Замена картриджей 74
- Обращение с картриджами 74
- Выравнивание картриджей 78
- Дополнительное обслуживание картриджа 78
- Хранение расходных материалов 78
- Очистка картриджей 81
- Решение проблемы 83
- Служба поддержки hp 83
- Поддержка hp по телефону 84
- Электронные средства поддержки 84
- Действия перед обращением 85
- Номера телефонов службы поддержки 85
- Срок поддержки по телефону 85
- Www hp com support 86
- Глава 7 86
- Последний список телефонов службы поддержки hp см по адресу www hp com support 86
- Решение проблемы 86
- Общие советы и ресурсы для устранения неполадок 87
- По истечении срока поддержки по телефону 87
- На дисплее панели управления появляется сообщение об ошибке 88
- Решение проблем возникающих при печати 88
- Сбой выравнивания 88
- Устройство неожиданно выключается 88
- Устройство не отвечает ничего не печатается 89
- Устройство печатает медленно 89
- Некоторые фрагменты изображения отсутствуют или печатаются неправильно 90
- Печать пустых страниц или пропуски печати 90
- Неправильное размещение текста или графики 91
- Низкое качество печати и распечатка лишних элементов 91
- Устройство печатает половину страницы после чего выгружает бумагу 91
- Решение 1 используйте оригинальные картриджи hp 92
- Решение 2 проверьте бумагу 92
- Решение 3 подождите некоторое время если это возможно 93
- Решение 4 проверьте параметры печати 93
- Шаг 1 проверьте параметры качества печати 93
- Шаг 2 проверьте значение параметра печати в оттенках серого 94
- Решение 5 проверьте приблизительные уровни чернил и замените картриджи с низким уровнем чернил и пу 95
- Решение 5 проверьте приблизительные уровни чернил и замените картриджи с низким уровнем чернил и пустые картриджи 95
- Решение 6 печать и просмотр отчета диагностики и устранение дефектов 95
- Отчет диагностики качества печати 96
- Пример некачественного выравнивания 100
- Отчет самопроверки 101
- Решение 7 очистка картриджей 103
- Решение 10 выполните обслуживание устройства 104
- Решение 8 выравнивание картриджей 104
- Решение 9 замена проблемного картриджа 104
- Чистка контактов чернильного картриджа 104
- Чистка области вокруг сопел 105
- Устранение неисправностей связанных с подачей бумаги 107
- Копии не распечатаны 109
- Печать пустых страниц 109
- Устранение неисправностей связанных с копированием 109
- Документы отсутствуют или бледная печать 110
- Уменьшенные размеры 110
- Значительные дефекты при копировании 111
- Низкое качество печати копирования 111
- Несоответствие бумаги 112
- Устранение неисправностей связанных со сканированием 112
- Устройство печатает половину страницы после чего выгружает бумагу 112
- Очень низкая скорость сканирования 113
- Сканнер не реагирует 113
- Пропуски фрагментов документа или текста при сканировании 114
- Текст не удается отредактировать 114
- Низкое качество отсканированного изображения 115
- Сообщения об ошибках 115
- Значительные дефекты при сканировании 116
- Не удалось выполнить проверку факса 117
- Устранение неисправностей связанных с факсом 117
- Устранение неполадок связанных с проводной сетью ethernet только на некоторых моделях 132
- Созданный сетевой порт не соответствует ip адресу устройства windows 133
- Устранение неполадок связанных с беспроводной связью только на некоторых моделях 133
- Устранение общих неполадок при работе в сети 133
- Расширенное устранение неполадок беспроводной связи 134
- Устранение основных неполадок беспроводной связи 134
- Шаг 1 убедитесь что компьютер подключен к сети 135
- Шаг 2 убедитесь что устройство hp подключено к сети 136
- Шаг 3 убедитесь что брандмауэр не блокирует обмен данными 137
- Шаг 4 убедитесь что устройство hp подключено и готово к работе 138
- Шаг 5 убедитесь что беспроводная версия устройства hp настроена в качестве драйвера принтера по ум 139
- Шаг 6 убедитесь что запущена служба поддержка сетевых устройств hp только для windows 139
- Настройка брандмауэра для работы с устройствами hp 140
- Установка аппаратного адреса на точке беспроводного доступа wap 140
- Устранение неполадок связанных с управлением устройством 142
- Веб сервер ews доступен только на английском языке 143
- Невозможно открыть встроенный веб сервер 143
- Рекомендации по установке оборудования 144
- Устранение неисправностей связанных с установкой 144
- Рекомендации по установке программного обеспечения 145
- Сведения о отчета о состоянии принтера и отчета самопроверки 146
- Сведения на странице сетевых параметров только для некоторых моделей 148
- Устранение замятий 149
- Устраните замятия бумаги 149
- Предотвращение замятий 151
- А техническая информация 152
- Информация о гарантии 152
- Техническая информация 152
- Дополнительные принадлежности 1 год если не указано иное 153
- Информация о гарантии 149 153
- Носитель с программным обеспечением 90 дней 153
- Ограниченная гарантия hewlett packard 153
- Печатающие головки относится только к продуктам с 1 год печатающими головками заменяемыми пользователем 153
- Печатающие картриджи или картриджи с чернилами до первого из следующих событий момента когда в картридже закончатся чернила hp или даты окончания гарантии указанной на картридже данная гарантия не распространяется на изделия hp которые подвергались перезарядке доработке процедурам восстановления работоспособности а также на изделия подвергавшиеся неправильной эксплуатации или нерегламентированным воздействиям 153
- Принтер 1 год 153
- Продукт hp срок ограниченной гарантии 153
- Информация о гарантии на картриджи 154
- Технические характеристики устройства 155
- Физические характеристики 155
- Функции и характеристики 155
- Системные требования 156
- Технические характеристики процессора и памяти 156
- Технические характеристики встроенного веб сервера только для некоторых моделей 157
- Характеристики материалов для печати 157
- Характеристики сетевых протоколов только для некоторых моделей 157
- Сведения о поддерживаемых размерах 158
- Сведения о поддерживаемых типах и плотности носителей 159
- Установка минимальных полей 160
- Разрешение печати 161
- Рекомендации по двусторонней печати 161
- Характеристики печати 161
- Характеристики копирования 162
- Рабочая среда 163
- Характеристики сканирования 163
- Характеристики факса 163
- Акустический шум 164
- Электрические требования 164
- Соответствие нормам 165
- Fcc statement 166
- Vcci b 166
- Заявление fcc 166
- Уведомление для пользователей в корее 166
- Уведомление о соответствии требованиям vcci class b для пользователей в японии 166
- Geräuschemission 167
- Уведомление о допустимом уровне шума для германии 167
- Уведомление о кабеле питания для пользователей в японии 167
- Уведомление о светодиодных индикаторах 167
- Notice to users of the u s telephone network fcc requirements 168
- Уведомление для пользователей телефонной сети в сша требования fcc 168
- Note à l attention des utilisateurs du réseau téléphonique canadien notice to users of the canadian telephone network 169
- Уведомление для пользователей телефонной сети в канаде 169
- Hinweis für benutzer des deutschen telefonnetzwerks 170
- Notice to users in the european economic area 170
- Сведения о соответствии нормам изделий с беспроводным подключением 170
- Уведомление для пользователей в европейской экономической зоне 170
- Уведомление для пользователей телефонной сети в германии 170
- Уведомление об использовании проводных факсов в австралии 170
- Aviso aos usuários no brasil 171
- Exposure to radio frequency radiation 171
- Notice to users in canada note à l attention des utilisateurs canadiens 171
- Воздействие высокочастотного излучения 171
- Уведомление для пользователей в бразилии 171
- Уведомление для пользователей в канаде 171
- Уведомление для пользователей в тайване 171
- European union regulatory notice 172
- Нормативный код модели 172
- Уведомление о соответствии нормам в странах европейского союза 172
- According to iso iec 17050 1 and en 17050 1 173
- Declaration of conformity 173
- Декларация соответствия 173
- Соответствие нормам 169 173
- Использование бумаги 174
- Пластмассовые детали 174
- Программа охраны окружающей среды 174
- Программа утилизации материалов 174
- Программа утилизации расходных материалов для струйных принтеров hp 174
- Сертификаты безопасности материалов 174
- Оборудование hewlett packard для печати и обработки изображений помеченное эмблемой energy star соответствует применимым требованиям energy star 175
- Программа охраны окружающей среды 171 175
- Утилизация оборудования частными пользователями в странах европейского союза 175
- Энергопотребление 175
- Таблица токсичных и опасных веществ 176
- Уведомления rohs только китай 176
- Химические вещества 176
- Лицензии сторонних поставщиков 177
- Hp officejet 4500 desktop 178
- Third party licenses 178
- Hp officejet 4500 181
- Third party licenses 181
- Openssl 183
- Hp officejet 4500 wireless 188
- Third party licenses 188
- Openssl 190
- Б расходные материалы и аксессуары hp 195
- Заказ расходных материалов в интернете 195
- Расходные материалы и аксессуары hp 195
- Носители hp 196
- Поддерживаемые картриджи 196
- Расходные материалы 196
- В дополнительная настройка факса 197
- Дополнительная настройка факса 197
- Настройка факса параллельные телефонные системы 197
- Выбор правильной установки факса дома или в офисе 198
- Вариант a выделенная линия передачи факсов голосовые вызовы не принимаются 201
- Вид устройства сзади 201
- Вариант b настройка устройства с помощью dsl 202
- Вид устройства сзади 202
- Вариант c установка устройства при использовании мини атс или линии isdn 203
- Вариант d использование одной линии для факса и службы отличительного звонка 204
- Вид устройства сзади 204
- Вариант e общая линия для голосовых факсимильных вызовов 205
- Вид устройства сзади 205
- Вариант f общая линия для голосовых факсимильных вызовов с голосовой почтой 206
- Вариант g общая линия передач с факсом с компьютерным модемом голосовые вызовы не принимаются 207
- Вид устройства сзади 207
- Вид устройства сзади 208
- Настройка устройства для работы с компьютерным модемом 208
- Настройка устройства для работы с модемом dsl adsl 209
- Вариант h общая линия для голосовых факсимильных вызовов с компьютерным модемом 210
- Общая линия для голосовых и факсимильных вызовов с компьютерным модемом 210
- Вид устройства сзади 211
- Параллельный разветвитель 211
- Общая линия для голосовых и факсимильных вызовов с модемом dsl adsl 212
- Вариант i общая линия для голосовых факсимильных вызовов с автоответчиком 214
- Вид устройства сзади 214
- Вариант j общая линия для голосовых и факсимильных вызовов с компьютерным модемом и автоответчиком 215
- Общая линия для голосовых и факсимильных вызовов с компьютерным модемом и автоответчиком 215
- Параллельный разветвитель 215
- Вид устройства сзади 216
- Общая линия для голосовых и факсимильных вызовов с компьютерным модемом dsl adsl и автоответчиком 217
- Вариант k общая линия для голосовых и факсимильных вызовов с компьютерным модемом и службой голосов 219
- Вариант k общая линия для голосовых и факсимильных вызовов с компьютерным модемом и службой голосовой почты 219
- Параллельный разветвитель 219
- Вид устройства сзади 220
- Настройка факса в последовательной системе 221
- Проверка настройки факса 221
- Включение и выключение беспроводной связи только на некоторых моделях 223
- Г настройка сети только для некоторых моделей 223
- Изменение основных сетевых параметров 223
- Настройка сети только для некоторых моделей 223
- Просмотр и печать сетевых параметров 223
- Изменение дополнительных сетевых параметров 224
- Изменение параметров ip 224
- Настройка скорости соединения 224
- Просмотр параметров ip 224
- Настройка беспроводного подключения устройства только на некоторых моделях 225
- Сведения о параметрах беспроводной сети 802 1 226
- Настройка беспроводного подключения с помощью панели управления с мастером настройки беспроводной се 227
- Настройка беспроводного подключения с помощью панели управления с мастером настройки беспроводной сети 227
- Установка беспроводной связи с помощью программы установки windows 227
- Как напечатать страницу отчета проверки беспроводной связи 228
- Настройка беспроводного подключения с помощью программы установки mac os x 228
- Отключение беспроводной связи 228
- Подключение устройства с использованием прямого беспроводного соединения 228
- Изменение способа подключения 229
- Рекомендации по обеспечению безопасности беспроводной сети 229
- Сброс параметров беспроводной сети 229
- Установка аппаратного адреса в точке беспроводного доступа wap 229
- Другие рекомендации 230
- Рекомендации по снижению помех в беспроводной сети 230
- Удаление и повторная установка программного обеспечения 230
- Д средства управления устройством 233
- Использование центра решений hp windows 233
- Открытие панели инструментов 233
- Панель инструментов windows 233
- Панель инструментов для сети только для некоторых моделей 233
- Средства управления устройством 233
- Встроенный веб сервер только для некоторых моделей 234
- Запуск утилиты hp 234
- Утилита hp mac os x 234
- Открытие встроенного веб сервера 235
- F ошибки windows 236
- Ошибки windows 236
- Память факса переполнена 236
- Устройство отсоединено 236
- Предупреждение о чернилах 237
- Проблема с картриджем 237
- Решение 1 установите картриджи правильно 238
- Решение 2 выключите а затем включите питание устройства 239
- Решение 3 очистите электрические контакты 239
- Решение 4 замените картридж 239
- В принтере нет бумаги 240
- Замятие бумаги 240
- Несоответствие бумаги 240
- Перемещение каретки невозможно 240
- Выравнивание картриджа 241
- Не удалось напечатать документ 241
- Общая ошибка принтера 241
- Принтер отключен 241
- Принтер приостановлен 241
- Символы цифры 243
- Указатель 243
- Podręcznik użytkownika 254
Похожие устройства
- Moulinex DAB4 Инструкция по эксплуатации
- Sony DCR-TRV60E Инструкция по эксплуатации
- Timberk TEF T09 TC1 Инструкция по эксплуатации
- Smeg SCP112N-8 Инструкция по эксплуатации
- Explay S10 4Gb Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric LGH-80RX3-E Инструкция по эксплуатации
- HP DESKJET 2054A Инструкция по эксплуатации
- Moulinex DAB5 Инструкция по эксплуатации
- Sony DCR-TRV530E Инструкция по эксплуатации
- Explay L88 4Gb Pink Инструкция по эксплуатации
- Jet JDP-17F (10000380M) Инструкция по эксплуатации
- Smeg SCP112-8 Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric LGH-65RX4-E Инструкция по эксплуатации
- HP PHOTOSMART B010B Инструкция по эксплуатации
- Moulinex DAE 2 Инструкция по эксплуатации
- Sony DCR-TRV480E Инструкция по эксплуатации
- Explay L88 4Gb Blue Инструкция по эксплуатации
- Patriot Garden PT 3355 Инструкция по эксплуатации
- Smeg SC115X Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric LGH-50RX4-E Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 1
Как правильно заправлять картридж? Принтер ведет свой образ жизни! Печатает, когда хочет. Может не печатать даже тогда, когда картридж полностью заправлен. ХЕЛП МИ.
11 лет назад
Ответы 0
Режим СКАНИРОВАНИЕ - ЦВЕТ : при нажатии кнопки "ПУСК" получаю указание "НЕ УСТАНОВЛЕНЫ ПАРАМЕТРЫ"
1 год назад