Grohe grohtherm 1000 new 34151003 [23/33] Njegovanje
![Grohe grohtherm 1000 new 34151003 [23/33] Njegovanje](/views2/1168441/page23/bg17.png)
20
HR
Područje primjene
Termostatske su baterije namijenjene za opskrbu toplom
vodom preko tlačnih spremnika. Ako se tako koriste, postiže
se najbolja točnost temperature. Kad je na raspolaganju
dovoljno snage (od 18 kW odnosno 250 kcal/min), prikladni su
i električni ili plinski protočni grijači vode.
Termostati se ne mogu koristiti zajedno s bestlačnim
spremnicima (otvorenim grijačima vode).
Svi termostati tvornički su podešeni na obostrani hidraulički
tlak od 3 bar.
Ako zbog posebnih instalacijskih uvjeta dođe do odstupanja
temperature, onda je termostat potrebno izbaždariti prema
lokalnim uvjetima (pogledajte "Baždarenje").
Tehnički podaci
Minimalni hidraulički tlak bez
pridodanih otpornika 0,5 bar
Minimalni hidraulički tlak s
pridodanim otpornicima 1 bar
Maksimalni radni tlak 10 bar
Preporučeni hidraulički tlak 1 - 5 bar
Ispitni tlak 16 bar
Protok pri hidrauličkom tlaku od 3 bar
Kada oko 20 l/min
Tuš oko 25 l/min
Maksimalna temperatura vode na
dovodu tople vode 70 °C
Preporučena maksimalna polazna
temperatura (ušteda energije) 60 °C
Moguća termička dezinfekcija
Sigurnosni zapor 38 °C
Temperatura tople vode na opskrbnom
priključku min. 2 °C veća od temperature
miješane vode
Priključak na dovod hladne vode desno
Priključak na dovod tople vode lijevo
Minimalni protok = 5 l/min
Ako tlak mirovanja premašuje 5 bar, tada je potrebno ugraditi
reduktor tlaka.
Ugradnja
Sustav cijevi prije i nakon instalacije temeljito isprati
(uzeti u obzir EN 806)!
Montirajte priključke i pričvrstite bateriju, pogledajte preklopnu
stranicu I, sl [1].
Pridržavajte se dimenzijskih crteža na preklopnoj stranici I.
Ispust se može povećati za 20mm pomoću produžetka,
pogledajte zamjenske dijelove na preklopnoj stranici II,
kataloški broj: 07 130.
Otvorite dovod hladne i tople vode te ispitajte jesu li
priključci zabrtvljeni!
Obrnuti priključak (toplo desno - hladno lijevo).
Zamijenite termostatsku kompaktnu kartušu,
pogledajte zamjenske dijelove na preklopnoj stranici II,
kataloški broj: 47 175 (1/2”).
Kod primjene ovog termostatskog kompaktnog uloška, funkcija
Cool-Touch više neće biti dostupna.
Baždarenje
Podešavanje temperature, pogledajte preklopnu stranicu I,
sl. [2].
Krajnji graničnik temperature
Ako krajnji graničnik temperature treba biti postavljen
na 43 °C, treba koristiti ručicu, kataloški broj: 47 973,
pogledajte sl. [3].
Ograničavanje temperature
Sigurnosni zapor ograničava raspon temperatura na 38 °C.
Pritiskom tipke može se preskočiti graničnik za 38 °C,
pogledajte sl. [4].
Baterija za tuš:
Montaža štednog graničnika, pogledajte preklopljenu stranu
III sl. [5].
Pritiskom na tipku graničnik se može zaobići, pogledajte
preklopljenu stranu III sl. [6].
Baterija za kadu:
Rukovanje drškom, pogledajte preklopljenu stranu III sl. [7].
Ekološka funkcija, pritiskom na tipku može se povećati protok
tuša.
Sprečavanje šteta od smrzavanja
Prilikom pražnjenja kućanskog vodosustava, termostate je
potrebno zasebno isprazniti, jer su u priključcima na dovodu
hladne i tople vode ugrađeni protupovratni ventili. Zbog toga
se termostat treba skinuti sa zida.
Održavanje
Pregledajte sve dijelove, očistite ih, prema potrebi zamijenite i
namažite posebnom mašću za armature.
Zatvorite dovod hladne i tople vode.
Protupovratni ventili, pogledajte preklopnu stranicu III, sl. [8].
Odvijte priključnu nazuvicu imbus-ključem od 12mm.
Montaža se obavlja obrnutim redoslijedom.
Kompaktna kartuša termostata, pogledajte preklopnu
stranicu III, sl. [9].
Montaža se obavlja obrnutim redoslijedom.
Nakon svakog postupka održavanja na termostatima potrebno
je obaviti baždarenje (pogledajte Baždarenje).
Aquadimer (Baterija za kadu), pogledajte preklopnu
stranicu III, sl. [10].
Montaža se obavlja obrnutim redoslijedom.
Keramički gornji dio (Baterija za tuš), pogledajte preklopnu
stranicu III, sl. [5] i [11].
Montaža se obavlja obrnutim redoslijedom.
Mousseur (13 952) odvrnite i očistite, pogledajte preklopljenu
stranu II.
Tuš, pogledajte preklopnu stranicu III, sl. [12].
Besprijekoran rad mlaznica SpeedClean zajamčen je u
trajanju od pet godina.
Pomoću SpeedClean-sapnica, koje se moraju redovito čistiti,
mogu se odstraniti talozi vapnenca na oblikovniku mlaza, tako
da se jednostavno prebrišu.
Zamjenski dijelovi, pogledajte preklopnu stranicu II
(* = poseban pribor).
Njegovanje
Upute za njegovanje nalaze se u priloženim uputama.
Содержание
- 143 34 151 34 256 1
- 146 34 149 34 152 1
- 156 34 158 1
- Anwendungsbereich 4
- Installation 4
- Justieren 4
- Pflege 4
- Technische daten 4
- Wartung 4
- Adjusting 5
- Application 5
- Installation 5
- Maintenance 5
- Specifications 5
- Caractéristiques techniques 6
- Domaine d application 6
- Entretien 6
- Installation 6
- Maintenance 6
- Réglage 6
- Ajuste 7
- Campo de aplicación 7
- Cuidados 7
- Datos técnicos 7
- Instalación 7
- Mantenimiento 7
- Dati tecnici 8
- Gamma di applicazioni 8
- Installazione 8
- Manutenzione 8
- Manutenzione ordinaria 8
- Taratura 8
- Afstellen 9
- Installeren 9
- Onderhoud 9
- Reiniging 9
- Technische gegevens 9
- Toepassingsgebied 9
- Användningsområde 10
- Installation 10
- Justering 10
- Skötsel 10
- Tekniska data 10
- Underhåll 10
- Anvendelsesområde 11
- Installation 11
- Justering 11
- Tekniske data 11
- Vedligeholdelse 11
- Bruksområde 12
- Installering 12
- Justering 12
- Tekniske data 12
- Vedlikehold 12
- Asennus 13
- Huolto 13
- Käyttöalue 13
- Säätö 13
- Tekniset tiedot 13
- Dane techniczne 14
- Instalacja 14
- Konserwacja 14
- Pielęgnacja 14
- Regulacja 14
- Zakres stosowania 14
- Εγκατάσταση 16
- Πεδίο εφαρμογής 16
- Ρύθμιση 16
- Συντήρηση 16
- Τεχνικά στοιχεία 16
- Instalace 17
- Oblast použití 17
- Ošetřování 17
- Seřízení 17
- Technické údaje 17
- Údržba 17
- Felhasználási terület 18
- Felszerelés 18
- Kalibrálás 18
- Karbantartás 18
- Műszaki adatok 18
- Ápolás 18
- Campo de utilização 19
- Conservação 19
- Dados técnicos 19
- Instalação 19
- Manutenção 19
- Regulação 19
- Ayarlama 20
- Bakım 20
- Kullanım sahası 20
- Montaj 20
- Teknik veriler 20
- Inštalácia 21
- Nastavenie 21
- Oblast použitia 21
- Ošetrovanie 21
- Technické údaje 21
- Údržba 21
- Področje uporabe 22
- Servisiranje 22
- Tehnični podatki 22
- Uravnavanje 22
- Vgradnja 22
- Baždarenje 23
- Njegovanje 23
- Održavanje 23
- Područje primjene 23
- Tehnički podaci 23
- Ugradnja 23
- Възможна е термична дезинфекция 24
- Монтаж 24
- Настройка 24
- Обратно свързване с водопроводната мрежа топла отдясно студена отляво 24
- Поддръжка 24
- Подменете компактния картуш на термостата виж резервни части страница ii кат 47 175 1 2 24
- При вграждане на компактния картуш за обратно свързване функцията cool touch не може да се използва 24
- Приложение 24
- С помощта на дюзите speedclean които трябва редовно да се почистват отлагания от варовик по струйника се отстраняват лесно чрез избърсване с рък 24
- Технически данни 24
- Техническо обслужване 24
- Hooldamine 25
- Kasutusala 25
- Paigaldamine 25
- Reguleerimine 25
- Tehniline hooldus 25
- Tehnilised andmed 25
- Instalēšana 26
- Kopšana 26
- Pielietošanas joma 26
- Regulēšana 26
- Tehniskie dati 26
- Tehniskā apkope 26
- Naudojimo sritis 27
- Priežiūra 27
- Reguliavimas 27
- Techniniai duomenys 27
- Techninė priežiūra 27
- Įrengimas 27
- Domeniu de utilizare 28
- Instalare 28
- Reglarea 28
- Specificaţii tehnice 28
- Îngrijire 28
- Întreţinere 28
- 保养 29
- 安装 29
- 应用 29
- 技术参数 29
- 维护 29
- 调节 29
- Аквадиммер 30
- Возможна термическая дезинфекция 30
- Душ см складной лист iii рис 12 5 лет гарантии на безупречную работу быстро очищаемых форсунок c системой speedclean благодаря форсункам быстрого очищения speedclean которые необходимо периодически чистить известковые отложения на формирователе струй удаляются простым вытиранием запчасти см складной лист ii специальные принадлежности 30
- Область применения 30
- Открыть подачу холодной и горячей воды проверить соединения на герметичность 30
- При применении этого термоэлемента функция cool touch отсутствует 30
- Регулировка 30
- См складной лист iii рис 10 монтаж производится в обратной последовательности соблюдать монтажное положение отдельных деталей см детали 30
- Технические данные 30
- Техническое обслуживание 30
- Указания по уходу приведены в прилагаемой инструкции по уходу 30
- Установка 30
- Уход 30
- Термостат 32
- Bih al hr ks 33
- Me mk slo srb 33
- Uae yem 33
- Www grohe com 33
Похожие устройства
- Grohe grohtherm 800 34565000 Инструкция по эксплуатации
- Grohe grohtherm 1000 new 19986000 Инструкция по эксплуатации
- Zyxel GS-108B Инструкция по установке
- Grohe grohtherm 3000 cosmopolitan 34275000 Инструкция по эксплуатации
- Zyxel GS-108B Буклет
- Grohe grohtherm 1000 new 34573000 Инструкция по эксплуатации
- Grohe grohtherm 1000 new 19985000 Инструкция по эксплуатации
- Zyxel GS-105B Буклет
- Zyxel GS-105B Инструкция по установке
- Grohe grohtherm 1000 new 34582000 Инструкция по эксплуатации
- Grohe grohtherm 3000 cosmopolitan 19468000 Инструкция по эксплуатации
- Grohe grohtherm 1000 cosmopolitan new 34215002 Инструкция по эксплуатации
- Zyxel OMNI 56K COM Plus EE Инструкция по эксплуатации
- Zyxel OMNI 56K COM Plus EE Инструкция по эксплуатации
- Grohe grohtherm 2000 34176001 Инструкция по эксплуатации
- Grohe grohtherm 2000 34469001 Инструкция по эксплуатации
- Grohe grohtherm 2000 19355001 Инструкция по эксплуатации
- Grohe grohtherm cube 34497000 Инструкция по эксплуатации
- Grohe grohtherm 800 34566000 Инструкция по эксплуатации
- Zyxel ES1100-8P Инструкция по эксплуатации