Kenwood sjm 023 [42/66] A vízforraló használata
![Kenwood sjm 020a [42/66] A vízforraló használata](/views2/1171115/page42/bg2a.png)
Содержание
- Kenwood 1
- Sjm020a series 1
- English 2
- Safety 2
- Care and cleaning 3
- To use your kettle 3
- Service and customer care 4
- Nederlands 5
- Veiligheid 5
- Het gebruik van uw ketel 6
- Onderhoud en reiniging 6
- Onderhoud en klantenservice 7
- Français 8
- Sécurité 8
- Entretien et nettoyage 9
- Légende 9
- Utilisation de votre bouilloire 9
- Service après vente 10
- Deutsch 11
- Sicherheitshinweise 11
- Benutzen ihres wasserkochers 12
- Legende 12
- Pflege und reinigung 12
- Kundendienst und service 13
- Avvertenze 14
- Italiano 14
- Come usare il vostro bollitore 15
- Legenda 15
- Manutenzione e pulizia 15
- Manutenzione e assistenza tecnica 16
- Português 17
- Segurança 17
- Cuidados e limpeza 18
- Para usar a sua cafeteira 18
- Assistência e cuidados do cliente 19
- Español 20
- Seguridad 20
- Cuidados y limpieza 21
- Cómo usar su hervidora de agua 21
- Servicio técnico y atención al cliente 22
- Oversigt 23
- Sikkerhed 23
- Sädan anvendes din elkedel 24
- Vedligeholdelse og rengoring 24
- Service og kundepleje 25
- Sakerheten 26
- Svenska 26
- Använda vattenkokaren 27
- Underhäll och rengöring 27
- Service och kundtjanst 28
- Sikkerhetsregler 29
- Rengjoring og stell 30
- Slik bruker du vannkokeren 30
- Service og kundetjeneste 31
- Kuvien selitykset 32
- Turvallisuus 32
- Hoito ja puhdistus 33
- Laitteen kâyttâminen 33
- Huolto ja asiakaspalvelu 34
- Guvenlik 35
- Türkte 35
- Bakim ve temizlik 36
- Su isiticimzin kullanimi 36
- Su isiticinin parçalan 36
- Servis ve müçteri hizmetleri 37
- Bezpecnost 38
- Popis konvice 39
- Pouzívání konvice 39
- Ùdrzba a cistòmi 39
- Servis a ùdrzba 40
- Biztonság 41
- Magyar 41
- A vízforraló használata 42
- A vízforraló kanna részei 42
- Karbantartäs es tisztäntartäs 42
- Szerviz és vevoszolgálat 43
- Bezpieczehstwo 44
- Polski 44
- Jak uzywac czajnika 45
- Obstuga i czyszczenie 45
- Oznaczenia 45
- Obstuga i ochrona konsumenta 46
- Меры предосторожности 47
- Русский 47
- Правила пользования чайником 48
- Условные обозначения 48
- Обслуживание и забота о покупателях 49
- Уход и очистка 49
- Aocpdaeia 51
- Eaaqvika 51
- Aupßoäwv 52
- Nœç хрп щопо1е1та1 о 52
- Ppacnripaç 52
- Cppovtiöa kai 53
- Kaqapiapóq 53
- Idm 51 d3o 54
- Лсоюузи lio lii3d liun 3 54
- Bezpecnost 55
- Slovencina 55
- Osetrovanie a cistenie 56
- Pouzivanie kanvice 56
- Vyznam symbolov 56
- Servís a starestiivosf o zákazníkov 57
- Заходи безпеки 58
- Укратнська 58
- Догляд та чищения 59
- Покажчик 59
- Як користуватися чайником 59
- Обслуговування та ремонт 60
- J jiuj 61
- 4 ila till j ijllaji 62
- Aji ji 62
- C laxjlj 62
- Jlx oji 62
- Ivi 1 1 v 63
- Ji i4ji 63
- Olej ji й 1 jlb l fjc j1 63
Похожие устройства
- Kenwood sjm 020a Инструкция по эксплуатации
- Kenwood ttm 029 Инструкция по эксплуатации
- Kenwood ttm 028 Инструкция по эксплуатации
- Kenwood ttm 027 Инструкция по эксплуатации
- Kenwood ttm 025 Инструкция по эксплуатации
- Kenwood ttm 024a Инструкция по эксплуатации
- Kenwood ttm 023 Инструкция по эксплуатации
- Kenwood ttm 021a Инструкция по эксплуатации
- Kenwood ttm 020a Инструкция по эксплуатации
- Kenwood ch 180 Инструкция по эксплуатации
- Kenwood hb 855 Инструкция по эксплуатации
- Kenwood hb 850 Инструкция по эксплуатации
- Kenwood hb 723p Инструкция по эксплуатации
- Kenwood hb 722 Инструкция по эксплуатации
- Kenwood je 720 Инструкция по эксплуатации
- Kenwood je 680 Инструкция по эксплуатации
- Kenwood mg 480 Инструкция по эксплуатации
- Kenwood sjm 560 Инструкция по эксплуатации
- Kenwood kmm-100ry Инструкция по эксплуатации
- Kenwood kmm-361sd Инструкция по эксплуатации
mielött elsö alkalommal használja 1 A felesleges vezetéket tekerje fei a talp also részén található vezetéktartóra O 2 Töltse fei a MAX szintig forralja fei aztán öntse ki a vizet A müveletet 2 3 szor ismételje meg Ha a kannät nem lehet be vagy kikapcsolni illetve a viz forräsakor nem kapcsol ki automatikusan ellenörizze hogy a fütöelemen nincs e vizköleraködäs Ilyenkora kannät vizkötleniteni keil I vizkötlenites A vizforralö egy szürövel van ellätva amely kiszüri a vizköreszecskeket Ha vizcseppeket taläl a kannäja alatt ne aggödjon az csak kondenzäciös lecsapödäs a vízforraló kanna részei kiöntö nyiläs bemélyedés forraló fedele fedél kioldó gomb vizszint méró be ki gomb jelzofénnyel 360 ban elfordítható forralóalj vezetékcsévélo szürö vedekezes a szärazon forräs eilen Ha tül keves vizzel kapcsolja be akkor a vizforralö automatikusan megszakitja a müködest Kapcsolja ki vegye le a talpröl es hagyja kihülni mielött feltöltene vizzel Ha kihült a kapcsolö müködese magätöl visszaäll a vízforraló használata 1 Töltse fei a vízforralót a csörön vagy a fedélen keresztül A vízszintnek a MAX és MIN jelzés között keil lennie Legyen gazdaságos ne forraljon fei több vizet mint amire szüksége van Fórralas elött mindig töltsön friss vizet a kannäba mert ettöl jobb izü lesz a forró vizböl készitett ital Használat után a maradék vizet mindig öntse ki a kannäböl 2 Gyözödjön meg arról hogy a fedél le van zárva Csukja le a fedelet úgy hogy a bemélyedésnél nyomja lefelé O 3 Csatlakoztassa a kannät a hálózatra és kapcsolja be Ekkor a jelzofény világítani kezd 4 Az ön kannája forral és automatikusan kikapcsol Ahhoz hogy üjra forraljon várjon egy pär mäsodpercet a ki be kapcsolönak idöre van szüksége ahhoz hogy visszakapcsoljon karbantartäs es tisztäntartäs Mielött tisztitja kapcsolja ki a kannät es hagyja hogy lehüljön külsö burkolat äs aljzat Törölje meg nedves ruhäval majd szäritsa meg Ne hasznäljon sürolöszereket azok megkarcoljäk a fern es müanyag felületeket a belsö resz Bär a vizforralö szürövel van ellätva rendszeresen tisztitsa meg a belsejet es a szüröt a szürö 1 Nyissa fei a kanna fedelet 2 Csüsztassa ki a szüröt Q 3 Vagy öblitse le a csap alatt vagy hasznäljon egy puha kefet Vagy amikor a kannät a vizkötöl megtisztitja ejtse be a szüröt is Öblitse ki alaposan 4 Csüsztassa vissza a szüröt a helyere 0 42