Efco 8061 Инструкция по эксплуатации онлайн [2/22] 16189

Efco 8061 Инструкция по эксплуатации онлайн [2/22] 16189
P
CZ
RUS
PL
INTRODUÇÃO
Para um emprego correcto da roçadora e para evitar os acidentes, não iniciar o trabalho sem
ler com atenção este manual. O indice ajudará a encontrar a página do manual onde se
encontram as descrições de funcionamento dos diversos componentes e as instruções para
o necessário controle e para a manutenção da roçadora. N.B. As descrições e as
ilustrações contidas neste manual não se consideram rigorosamente obrigatórias. A
empresa reservase ao direito de eventuais modificações sem ter de pôr em dia o
presente manual.
ÚVOD
Nezaãínejte práci, aniÏ si nejprve peãlivû pfieãtete tento návod k pouÏití, pfiedejdete tak
nehodám a dozvíte se informace, jak správnû pouÏívat strunovou sekaãku.
Strunová sekaãka je urãena pro dosekávání trávy.
Pozn.: Ilustrace a specifikace uvedené v tomto návodu se mohou li‰it podle
poÏadavkÛ jednotliv˘ch zemí. V˘robce si vyhrazuje právo na provádûní zmûn bez
pfiedchozího upozornûní.
ВВЕДЕНИЕ
Для правильного использования кустореза, во ибежание несчастных случаев, нельзя
начинать работу без тщательного изучения настоящей инструкции. Вы найдете
здесь пояснения относительно некоторых частей кустореза, а также инструкции по
необходимым проверкам и обслуживанию.
ВНИМАНИЕ: Иллюстрации и спецификации в данной инструкции могут быть
без уведомления изменены производителем в соответствии с требованиями
страны, где производится продажа настоящего изделия.
24
GR
EI™A°ø°H
°È· ÌÈ· ÛˆÛÙ‹ ¯Ú‹ÛË ÙÔ˘ ı·ÌÓÔÎÔÙÈÎÔ‡ Î·È ÚÔ˜ ·ÔÊ˘Á‹ ·Ù˘¯Ë̿وÓ, ÌËÓ ·Ú¯›ÛÂÙ ÙËÓ
ÂÚÁ·Û›· ÚÈÓ ‰È·‚¿ÛÂÙ Ì Ôχ ÚÔÛÔ¯‹ ÙÔ ·ÚfiÓ ÂÁ¯ÂÈÚ›‰ÈÔ. ™ÙÔ ·ÚfiÓ ÂÁ¯ÂÈÚ›‰ÈÔ ı·
‚Ú›Ù ÙȘ ÂÍËÁ‹ÛÂȘ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ ÙˆÓ ‰È·ÊfiÚˆÓ ÂÍ·ÚÙËÌ¿ÙˆÓ Î·È ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ÁÈ· ÙÔ˘˜
·Ó·Áη›Ô˘˜ ÂϤÁ¯Ô˘˜ Î·È ÙË Û˘ÓÙ‹ÚËÛË.
™HM. OÈ ÂÚÈÁڷʤ˜ Î·È ÔÈ ÂӉ›ÍÂȘ Ô˘ ÂÚȤ¯ÔÓÙ·È ÛÙÔ ·ÚfiÓ ÂÁ¯ÂÈÚ›‰ÈÔ ‰ÂÓ ıˆÚÔ‡ÓÙ·È
··Ú·›ÙËÙ· ‰ÂÛÌ¢ÙÈΤ˜. H EÙ·ÈÚ›· ÂÈÊ˘Ï¿ÛÛÂÙ·È ÙÔ˘ ‰ÈηÈÒÌ·ÙÔ˜ Ó· ÂÈʤÚÂÈ
ÂӉ¯Ô̤ӈ˜ ÌÂÙ·ÙÚÔ¤˜ ¯ˆÚ›˜ ··Ú·›ÙËÙ· Ó· ÂÓËÌÂÚÒÓÂÈ ÂÚÈÔ‰Èο ÙÔ ·ÚfiÓ ÂÁ¯ÂÈÚ›‰ÈÔ.
TR
G‹R‹fi
Motorlu tırpanı do¤ru kullanmak ve kazaları önlemek için nasıl çalıfltı¤ını ve bakımının nasıl
yapıldı¤ını ö¤reten kullanım kılavuzunun tamamını dikkatle okumadan cihazınızı çalıfltırmayın.
NOT: Bu kılavuzda hangi çizimlerin ve teknik özelliklerin bulunması gerekti¤i her bir
ülkenin kanunlarına göre de¤iflebilece¤inden, imalatçı firma tarafından kullanıcıya
bildirilmeden de¤ifltirilebilir.
P
GR
TR
DADOS TECNICOS
8061
EMAK
Tensao - T¿ÛË - Voltaj - Napûtí - Напряжение - Napi´cie
Eénfase motor - MÔÓÔÊ·ÛÈÎfi˜ ËÏÂÎÙÚÈÎfi˜ ÎÈÓËÙ‹Ú·˜ - Bir
fazlı motor - Jednofázov˘ motor - Однофазный двигатель -
Silnik elektryczny jednofazowy
Intensidade nominal - Ονοµαστικη ενταση − Nominal Akım -
Pfiíkon - Номинальный ток - Cz´stotliwoÊç nominalna
8091
230 V
Frequência - ™˘¯ÓfiÙËÙ· - Frekans - Frekvence - Частота -
Cz´stotliwoÊç
Potência - IÛ¯‡˜ - Güç - V˘kon - Mощность - Moc
Gewicht - B¿ÚÔ˜ - A¤ırlık - Váha - Bec- Waga
600 W
3.4 Kg 4.45 Kg
50 Hz
850 W
4.4 A
Lpa
EN 786/A1
86 dB(A)
2000/14/EC
LwA EN ISO 3744 - ISO 11094
96 dB(A)
EN 786/A1
5.4 (sx)/3.1 m/s
2
8061
NIVEL DE VIBRÇÃO
E¶I¶E¢O KPA¢A™MøN
T‹TREfi‹M
ÚROVE≈ VIBRACÍ
ВИБРАЦИЯ
POZIOM WIBRACJI
PRESSÃO DO SOM
AKOY™TIKH ¶IE™H
BASINÇ
AKUSTICKÁ HLADINA HLUKU
УРОВЕНЬ ШУМА
CIÂNIENIE AKUSTYCZNE
MODELE
MONTE§O
MODEL
MODEL
МОДЕЛЬ
MODEL
3.0 A
230V
50 Hz
NÍVEL POTÊNCIA ACÚSTICA GARANTIDO
Εγγυηµενη σταθµη ακουστικης ιοχυος
GARANT‹ ED‹LEN AKUST‹K GÜÇ DÜZEY‹
ZARUâENÁ HLADINA AKUSTICKÉHO V¯KONU
УРОВЕНЬ ЗВУКОВОЙ МОЩНОСТИ НЕ БОЛЕЕ
MOC AKUSTYCZNA GWARANTOWANA
8091 87 dB(A) 96 dB(A) 6.4 (sx)/6.0 m/s
2
TEXNIKA XAPAKTHPI™TIKA
TEKN‹K ÖZELLIKLER‹
CZ
RUS
PL
TECHNICKÉ ÚDAJE
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
DANE TECHNICZNE
WPROWADZENIE
Przed przystàpieniem do pracy, nale˝y zapoznaç si´ z treÊcià niniejszej instrukcji obs∏ugi,
a w szczególnoÊci z zasadami bezpieczeƒstwa. Instrukcja zawiera wyjaÊnienia dotyczàce
dzia∏ania ró˝nych cz´Êci sk∏adowych urzàdzenia oraz instrukcje dotyczàce
przeprowadzania niezb´dnych czynnoÊci kontrolnych oraz konserwacji.
UWAGA: Opisy oraz ilustracje zawarte w niniejszej instrukcji nie zawsze dok∏adnie
odzwierciedlajà stan faktyczny. Producent zastrzega sobie prawo wnoszenia zmian
i nie zobowiàzuje si´ do ka˝dorazowej aktualizacji instrukcji.

Содержание