Aquael AQUAJET PFN 10000 PLUS [38/54] Aqua jet pfn plus
![Aquael AQUAJET PFN 10000 PLUS [38/54] Aqua jet pfn plus](/views2/1173658/page38/bg26.png)
38
AQUAJET pfn plus
En caso de usar la bomba sumergida dentro del agua es necesario el uso de las envol-
turas de absorcion y el tapon (1, 10 y 11) que protegen la entrada de unos residuos de
mayor dimension. Las fisuras de las envolturas (1 y 10) no superan 3 mm. La bomba no se
estropea por aspirar ocasionalmente piedras pequeñas y objetos similares cuyo tamaño
es menor que estas ranuras. El rotor puede bloquearse por bombear el agua sucia. En tal
caso el sistema electrónico detiene la bomba y es necesario limpiarla. !No se puede usar
la bomba sin el filtro (las piezas 1, 10 y 11 o el filtro E segun el dibujo 2)! A la salida de la
bomba se puede colocar un conector que concuerde con la rosca de la salida – rosca de
tubo exterior e interior R 1,5” o Rc 1,5” (PFN10000 - R1” o Rc 1”), y luego se puede instalar
una manguera, el cabezal de fuente, la valvula, el distribuidor, etc. En caso de colocacion
de la bomba fuera del recipiente (dibujo 2) hay que quitar la envoltura delantera (1).
/El modo de quitar la envoltura esta detallado en el capitulo ”CONSERVACION”./
Sobre la entrada y salida de la bomba hay que colocar tubuladuras apropiadas (C y D). La
Rosca de entrada a la bomba es R 1,5” (PFN10000 - R1”) interna, y la rosca de salida es
R1,5” (PFN10000 - R1”) interna. Las tubuladuras (C y D) hay que instalarlas hermeticamen-interna. Las tubuladuras (C y D) hay que instalarlas hermeticamen-
te y conectar a las mangueras.
ATENCION:
1. La manguera no puede estar floja ya que una bomba muy fuerte puede deformarla
y cerrar el paso del agua.
2. En un extremo de la manguera en la entrada hay que instalar un cesto de absorcion (E),
que protege de absorcion de unos residuos mayores de 5 mm.
La bomba no tiene una absorcion automatica por lo tanto en caso de colocacion fuera de
recipiente de agua hay que ponerla por debajo del nivel minimo del agua tal y como lo
senala el dibujo, y antes de la de puesta en marcha llenar de agua la manguera de absor-
cion y la manguera de salida.
La bomba se pone en marcha enchufandola a la red de corriente electrica. En caso de
colocacion de la bomba fuera del recipiente de agua (dibujo 2) hay que comprobar si la
entrada y la salida son impermeables, y en caso de necesidad repararlas. La bomba esta
disenada para un funcionamiento continuo.
Es muy importante vigilar que la bomba no trabaje en seco, sin el agua, tanto cuando la
bomba funciona bajo el agua como fuera del recipiente.
La bomba dispone de la regulación gradual de eficacia mediante un regulador externo. El
modo de ajuste se ilustra en la Figura 6.
LA CONSERVACION
La bomba no requiere una conservacion continua. Si trabaja en un lugar de gran cantidad
de impurezas con el paso del tiempo las envolturas (1 y 10) o el cesto de absorcion (e)
pueden ensuciarse lo que en consecuencia disminuye el rendimiento de la bomba.
Para la limpieza de las envolturas (1 y 10), hay que desconectar la bomba de la red de
corriente electrica desenchufandola y luego sacarla del agua.
El modo de quitar la envoltura delantera (1) esta senalado en el dibujo no. 3 Apretar la
envoltura (1) en los lados segun lo indican las flechas ”I” y quitarla, luego se pone segun
lo indica la flecha ”II”.
El modo de quitar la envoltura trasera (10) esta senalado en el dibujo no. 4. Apretar la
envoltura (10) por dentro mirando desde arriba segun lo indica la flecha ”I” y quitarla, girar
hacia abajo segun lo indica la flecha ”II”. Para quitar la envoltura en su totalidad hay que
apretarla mirando desde abajo en dos puntos segun lo indican las flechas ” „III”. Junto con
la envoltura trasera (10) se quita el tapon del cable (11) que se puede sacar de la envoltura
(10) del cable de la bomba.
Todos estos elementos de la bomba se puede limpiar bajo el agua corriente usando un
cepillo. Las envolturas limpias las colocamos en un orden inverso.
Содержание
- Aqua je 1
- Pfn 10000 plus 1
- Pfn 15000 plus 1
- Pfn 20000 plus 1
- Pfn 25000 plus 1
- Aqua je 2
- Bldc_20000 2
- Pfn plus 2
- Aqua jet pfn plus 4
- Dane techniczne 4
- Instrukcja obsługi 4
- Wykaz części patrz rys 1 4
- Montaż i uruchomienie 5
- Polski 5
- Przeznaczenie i właściwości 5
- Warunki bezpiecznego użytkowania 5
- Wykaz rysunkow 5
- Aqua jet pfn plus 6
- Konserwacja 6
- Demontaż i kasacja 7
- Polski 7
- Warunki gwarancji 7
- Aqua jet pfn plus 8
- List of parts see fig 1 8
- Operating manual 8
- Technical data 8
- Conditions of safe usage 9
- English 9
- Installation and start up 9
- List of figures 9
- Purpose and properties 9
- Aqua jet pfn plus 10
- Maintenance 10
- Dissasembly and disposal 11
- English 11
- Warranty conditions 11
- Aqua jet pfn plus 12
- Bedienungsanleitung 12
- Bestandteile siehe bild 1 12
- Technische daten 12
- Anwendung und eigenschaften 13
- Bilder 13
- Deutsch 13
- Montage und inbetriebsetzung 13
- Sicherheitsbedingungen 13
- Aqua jet pfn plus 14
- Wartung 14
- Deutsch 15
- Entsorgung 15
- Garantiebedingungen 15
- Aqua jet pfn plus 16
- Caractéristiques techniques 16
- Notice d emploi 16
- Pieces detachees voir fig 1 16
- Conditions d utilisation en securite 17
- Destination et capacites 17
- Français 17
- Liste des figures 17
- Montage et mise en marche 17
- Aqua jet pfn plus 18
- Entretien 18
- Conditions de garantie 19
- Demontage et demolition 19
- Français 19
- Aqua jet pfn plus 20
- Návod k obsluze 20
- Seznam dílů viz obr 1 20
- Technické údaje 20
- Montaž a uvedeni do provozu 21
- Podminky bezpečneho použivani 21
- Seznam obrazků 21
- Určeni a vlastnosti 21
- Český 21
- Aqua jet pfn plus 22
- Udržba 22
- Demontaž a likvidace 23
- Zaručni podminky 23
- Český 23
- Aqua jet pfn plus 24
- Перечень деталей см рис 24
- Руководство по эксплуатации 24
- Технические данные насоса 24
- Монтаж и включение 25
- Предназначение и свойства 25
- Русский 25
- Список рисунков 25
- Условия безопасной эксплуатации 25
- Aqua jet pfn plus 26
- Уход 26
- Гарантийные условия 27
- Демонтаж и ликвидация 27
- Русский 27
- Alkatrészek lásd az 1 ábrát 28
- Aqua jet pfn plus 28
- Használati útmutató 28
- Műszaki adatok 28
- A biztonsagos hasznalat feltetelei 29
- Alkalmazas es tulajdonsagok 29
- Felallites es uzembehelyezes 29
- Magyar 29
- Aqua jet pfn plus 30
- Karbantartas 30
- Garanciafeltetelek 31
- Kiselejtezes es ujrahasznositas 31
- Magyar 31
- Aqua jet pfn plus 32
- Dados técnicos 32
- Lista de peças veja desenho 1 32
- Manual de instruções 32
- Condicoes de uso seguro 33
- Destinacao e propriedades 33
- Lista de desenhos 33
- Montagem e posta em marcha 33
- Português 33
- Aqua jet pfn plus 34
- Conservacao 34
- Condicoes de garantia 35
- Desmontagem e desactivacao 35
- Português 35
- Aqua jet pfn plus 36
- Datos técnicos 36
- El índice de piezas mirar el dibujo no 1 36
- Instrucción del uso 36
- Condiciones de seguridad 37
- El indice de los dibujos 37
- El montaje y la puesta en marcha 37
- Español 37
- La destinacion y cualidades 37
- Aqua jet pfn plus 38
- La conservacion 38
- El desmontaje y la casacion 39
- Español 39
- Las condiciones de garantia 39
- Aqua jet pfn plus 40
- I dati tecnici 40
- Istruzioni per l uso 40
- Lista delle parti di ricambio guarda disegno 1 40
- Destinazione e caratteristica 41
- Italiano 41
- Lista dei disegni 41
- Montaggio e messa in moto 41
- Precauzioni e condizioni per un uso sicuro 41
- Aqua jet pfn plus 42
- Manutezione 42
- Condizioni di garanzia 43
- Italiano 43
- Smontaggio e smaltimento 43
- Aqua jet pfn plus 44
- Bruksanvisning 44
- Delar se fig 1 44
- Tekniska data 44
- Figurer 45
- Installation och start 45
- Svensk 45
- Syfte och egenskaper 45
- Villkor for saker anvandning 45
- Aqua jet pfn plus 46
- Skotsel 46
- Demontering och kassering 47
- Garantivillkor 47
- Svensk 47
- Aqua jet pfn plus 48
- Bedieningshandleiding 48
- Lijst van onderdelen zie fig 1 48
- Technische gegevens 48
- Bestemming en eigenschappen 49
- Lijst van figuren 49
- Montage en opstarten 49
- Nederlands 49
- Voorwaarden voor veilig gebruik 49
- Aqua jet pfn plus 50
- Onderhoud 50
- Demontering en recyclage 51
- Garantievoorwaarden 51
- Nederlands 51
- Carta de garantia carta de garantía 54
- Garancialevél 54
- Garantibevis 54
- Garantieschein fiche de garantie 54
- Guarantee card 54
- Karta gwarancyjna 54
- Scheda di garanzia 54
- Záruční list гарантийный лист 54
- Гаранцнонни карта 54
Похожие устройства
- Aquael AQUAJET PFN 10000 PLUS Каталог запчастей
- Aquael AQUAJET PFN 15000 PLUS Инструкция по эксплуатации
- Aquael AQUAJET PFN 15000 PLUS Каталог запчастей
- Aquael AQUAJET PFN 20000 PLUS Инструкция по эксплуатации
- Aquael AQUAJET PFN 20000 PLUS Каталог запчастей
- Aquael AQUAJET PFN 25000 PLUS Инструкция по эксплуатации
- Aquael AQUAJET PFN 25000 PLUS Каталог запчастей
- Aquael AQUAJET PFN 3500 Инструкция по эксплуатации
- Aquael AQUAJET PFN 3500 Каталог запчастей
- Aquael AQUAJET PFN 5500 Инструкция по эксплуатации
- Aquael AQUAJET PFN 5500 Каталог запчастей
- Aquael AQUAJET PFN 7500 Инструкция по эксплуатации
- Aquael AQUAJET PFN 7500 Каталог запчастей
- Aquael AQUAJET PFN 10000 Инструкция по эксплуатации
- Aquael AQUAJET PFN 10000 Каталог запчастей
- Aquael AQUAJET PFN 500 Инструкция по эксплуатации
- Aquael AQUAJET PFN 500 Каталог запчастей
- Aquael AQUAJET PFN 500 Каталог запчастей
- Aquael AQUAJET PFN 500 Каталог запчастей
- Aquael AQUAJET PFN 1000 Инструкция по эксплуатации