Homedics FM-TS9-EU — avvertenze e istruzioni per l'uso di apparecchi per massaggi [15/32]
Превью страниц
Страница 15 /
32
![Homedics FM-TS9-EU [15/32] Testine per il massaggio mobile](/views2/1174363/page15/bgf.png)
15
I
• NON utilizzare questo apparecchio su bambini, invalidi o persone addormentate o non coscienti. NON
utilizzare su soggetti affetti da perdita della sensibilità cutanea o problemi di circolazione sanguigna.
• Questo apparecchio non deve MAI essere utilizzato da soggetti affetti da problemi fisici che pregiudicano
la capacità di azionare i comandi o da quanti soffrono di carenze sensoriali nella parte inferiore del corpo.
• Non utilizzare MAI il prodotto direttamente su zone gonfie o infiammate o su eruzioni cutanee.
• Se si avvertono sensazioni di disagio durante l’uso del prodotto, sospenderne l’impiego e rivolgersi ad
un medico.
• Questo apparecchio non professionale è progettato per l’impiego personale e serve esclusivamente a
praticare un massaggio benefico sulla muscolatura stanca. NON utilizzare il prodotto in sostituzione delle
cure mediche.
• NON utilizzare il prodotto prima di andare a letto. Il massaggio ha effetti stimolanti e può ritardare il sonno.
• Non utilizzare per periodi superiori a quelli raccomandati.
• Porre attenzione quando si utilizzano superfici calde. Se il prodotto risulta eccessivamente caldo,
scollegarlo dall’alimentazione e contattare il Centro Assistenza HoMedics.
CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO
Pulsante di accensione
Testine per il massaggio mobile
IB-FMTS9-0411-02_Layout 1 19/05/2011 17:08 Page 15
Содержание
- Shiatsu foot massager p.1
- Read all instructions before use save these instructions for future reference p.2
- Please read this section carefully before using the appliance p.2
- Important safeguards p.2
- When using electrical products especially when children are present basic safety precautions should always be followed including the following p.2
- Safety cautions p.2
- Product features p.3
- Power button p.3
- Moving massage heads p.3
- Storage p.4
- Plug model fm ts9 gb only p.4
- Maintenance p.4
- Instructions for use p.4
- Cleaning p.4
- Veuillez lire attentivement cette section avant d utiliser l appareil p.5
- Précautions importantes p.5
- Précautions de sécurité p.5
- Lors de l utilisation d appareils électriques particulièrement en présence d enfants il est conseillé de toujours prendre des précautions de base notamment de suivre la procédure suivante p.5
- Lire toutes les instructions avant utilisation les conserver pour pouvoir les consulter ultérieurement p.5
- Bouton marche arrêt p.6
- Têtes de massage mobiles p.6
- Caractéristiques du produit p.6
- Rangement p.7
- Nettoyage p.7
- Mode d emploi p.7
- Entretien p.7
- Wichtige sicherheitsvorkehrungen p.8
- Sicherheitsvorkehrungen p.8
- Lesen sie sich vor der benutzung alle hinweise gut durch bewahren sie diese hinweise gut auf p.8
- Bitte lesen sie diesen abschnitt vor der benutzung des gerätes sorgfältig durch p.8
- Bei der verwendung elektrischer produkte insbesondere im beisein von kindern sollten immer folgende grundlegende sicherheitsvorkehrungen beachtet werden p.8
- Produktmerkmale p.9
- Einschaltknopf p.9
- Bewegliche massageköpfe p.9
- Aufbewahrung p.10
- Anwendungshinweise p.10
- Wartung p.10
- Säuberung p.10
- Precauciones importantes p.11
- Lea todas las instrucciones antes de usar guarde estas instrucciones para referencia futura p.11
- Lea esta seccion detenidamente antes de usar el aparato p.11
- Cuando se usen aparatos electricos especialmente en presencia de niños siempre se deben seguir las precauciones basicas de seguridad incluidas las siguientes p.11
- Funciones del aparato p.12
- Cabezales móviles de masaje p.12
- Botón de encendido p.12
- Mantenimiento p.13
- Limpieza p.13
- Instrucciones de uso p.13
- Almacén p.13
- Leggere integralmente le presenti istruzioni prima dell uso conservare le presenti istruzioni per consultazioni successive p.14
- Leggere attentamente la presente sezione prima di utilizzare il prodotto p.14
- Al momento di utilizzare apparecchi elettrici soprattutto in presenza di bambini occorre sempre osservare alcune precauzioni di sicurezza in particolare si raccomanda quanto segue p.14
- Precauzioni di sicurezza p.14
- Note importanti per la sicurezza p.14
- Testine per il massaggio mobile p.15
- Pulsante di accensione p.15
- Caratteristiche del prodotto p.15
- Pulizia p.16
- Manutenzione p.16
- Istruzioni per l uso p.16
- Conservazione p.16
- Quando se usam aparelhos eléctricos especialmente na presença de crianças devem seguir se sempre as precauções básicas de segurança incluindo as seguintes p.17
- Precauções importantes p.17
- Leia todas as instruções antes de usar guarde estas instruções para referência futura p.17
- Leia esta secção atentamente antes de usar o aparelho p.17
- Funções do aparelho p.18
- Cabeças móveis de massagem p.18
- Botão de ligar p.18
- Manutenção p.19
- Limpeza p.19
- Instruções de uso p.19
- Armazenagem p.19
- Voorzorgsmaatregelen p.20
- Dit gedeelte aandachtig lezen alvorens het apparaat in gebruik te nemen p.20
- Bij het gebruik van elektrische producten vooral wanneer er kinderen in de buurt zijn dienen altijd algemene voorzorgsmaatregelen te worden getroffen waaronder p.20
- Belangrijke voorzorgsmaatregelen p.20
- Alle instructies lezen alvorens het product in gebruik te nemen deze instructies zorgvuldig bewaren p.20
- Stroomschakelaar p.21
- Productkenmerken p.21
- Bewegende massagekoppen p.21
- Reinigen p.22
- Opslag p.22
- Onderhoud p.22
- Gebruiksaanwijzing p.22
- Σημαντικα μετρα ασφαλειασ p.23
- Οταν χρησιμοποιειτε ηλεκτρικα προϊοντα ειδικα οταν ειναι παροντα μικρα παιδια πρεπει παντα να τηρειτε βασικεσ προφυλαξεισ ασφαλειασ στισ οποιεσ περιλαμβανονται τα εξησ p.23
- Διαβαστε ολεσ τισ οδηγιεσ πριν τη χρηση φυλαξτε αυτεσ τισ οδηγιεσ για μελλοντικη αναφορα p.23
- Χαρακτηριστικα προϊοντοσ p.24
- Προφυλαξεισ ασφαλειασ p.24
- Κουμπί τροφοδοσίας power p.24
- Κινητές κεφαλές μασάζ p.24
- Διαβαστε αυτην την ενοτητα προσεκτικα πριν χρησιμοποιησετε τη συσκευη p.24
- Φύλαξη p.25
- Συντηρηση p.25
- Οδηγιεσ χρησησ p.25
- Καθαρισμός p.25
- Прочитайте все инструкции перед использованием сохраните эти инструкции для дальнейшего использования p.26
- При использовании электрических изделий особенно в присутствии детей всегда должны соблюдаться основные меры безопасности включая следующие p.26
- Важные меры безопасности p.26
- Движущиеся массажные головки p.27
- Свойства прибора p.27
- Пожалуйста внимательно прочитайте этот раздел перед тем как использовать электрический прибор p.27
- Меры безопасности p.27
- Кнопка включения выключения p.27
- Хранение p.28
- Техническое обслуживание p.28
- Очистка p.28
- Инструкции по использованию p.28
- Środki ostrożności p.29
- Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa p.29
- Przed użyciem należy przeczytać całą instrukcję instrukcję należy zachować na przyszłość p.29
- Przed przystąpieniem do korzystania z urządzenia należy dokładnie przeczytać poniższe informacje p.29
- Podczas korzystania z urządzeń elektrycznych szczególnie w obecności dzieci należy zawsze przestrzegać podstawowych przepisów bezpieczeństwa w tym następujących p.29
- Ruchome głowice masujące p.30
- Przycisk zasilania p.30
- Funkcje produktu p.30
- Przechowywanie p.31
- Instrukcja użytkowania p.31
- Czyszczenie i przechowywanie p.31
- Czyszczenie p.31
Похожие устройства
-
Homedics FMS-350H-EUРуководство по настройке -
Homedics FM-TS9-EUИнструкция по применению -
Homedics Yoga YMM-1500-EUИнструкция по эксплуатации -
Homedics FMS 350H EUИнструкция по эксплуатации -
Homedics SBM-300-2EUИнструкция по эксплуатации -
Homedics BKP-300-2EUИнструкция по эксплуатации -
Homedics FB-350-EUИнструкция по эксплуатации -
Homedics HHP-350-EUИнструкция по эксплуатации -
Homedics NMS-620H-EUИнструкция по эксплуатации -
Homedics CELL-100-EUИнструкция по эксплуатации -
Homedics FS-150-EUИнструкция по эксплуатации -
Homedics FS-250-EUИнструкция по эксплуатации
Scopri le importanti avvertenze e istruzioni per l'uso di apparecchi per massaggi. Assicurati di utilizzare il prodotto in modo sicuro e appropriato per il tuo benessere.