Homedics FM-TS9-EU [5/32] Précautions de sécurité
![Homedics FM-TS9-EU [5/32] Précautions de sécurité](/views2/1174363/page5/bg5.png)
5
F
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION. LES CONSERVER POUR
POUVOIR LES CONSULTER ULTÉRIEUREMENT.
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
LORS DE L’UTILISATION D’APPAREILS ÉLECTRIQUES, PARTICULIÈREMENT EN PRÉSENCE
D’ENFANTS, IL EST CONSEILLÉ DE TOUJOURS PRENDRE DES PRÉCAUTIONS DE BASE,
NOTAMMENT DE SUIVRE LA PROCÉDURE SUIVANTE :
• TOUJOURS débrancher l’appareil de la prise électrique immédiatement après utilisation et avant tout
nettoyage. ·Pour l’éteindre, positionner tous les boutons de réglage sur ‘OFF’, puis retirer la prise
du secteur.
• NE JAMAIS laisser un appareil sans surveillance lorsqu’il est branché. Débrancher de la prise secteur quand
il n’est pas utilisé ou avant d’adjoindre ou de retirer des pièces ou accessoires.
Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités
physiques, sensorielles ou mentales sont diminuées, ou qui ne disposent pas des connaissances ou de
l’expérience nécessaire, à moins qu’elles n’aient été formées et encadrées pour l’utilisation de cet appareil
par une personne responsable de leur sécurité.
Les enfants doivent être surveillés afin qu’ils ne puissent pas jouer avec cet appareil.
• NE PAS toucher un appareil qui est tombé dans l’eau ou tout autre liquide. Couper le secteur et débrancher
immédiatement. Le maintenir au sec – NE PAS le faire fonctionner dans des conditions d’humidité ou
de moiteur.
• Ne JAMAIS insérer d’épingles ou d’autres fixations métalliques dans l’appareil.
• Utiliser cet appareil selon le mode d’emploi inclus et spécifique à celui-ci. NE PAS utiliser d’accessoires non
recommandés par HoMedics.
• Ne JAMAIS mettre en marche l’appareil en cas de cordon ou de connecteur endommagé, en cas de
fonctionnement incorrect, en cas de chute ou de détérioration ou de chute dans l’eau. Le retourner au
Centre Service HoMedics en vue de contrôle et de réparation.
• Maintenir le cordon à l’écart des surfaces chauffées.
• Une utilisation excessive pourrait entraîner une surchauffe et écourter la durée de vie du produit. Si cela se
produit, espacer les cycles d’utilisation pour que l’appareil refroidisse entre chaque opération.
• Ne JAMAIS faire tomber ou insérer tout objet dans l’une ou l’autre des ouvertures.
• NE PAS faire fonctionner dans des endroits où des produits aérosols (vaporisateurs) sont utilisés ou de
l’oxygène est administré.
• NE PAS faire fonctionner sous une couverture ou un oreiller. Cela pourrait provoquer une surchauffage ou
un risque d’incendie, d’électrocution ou de dommages corporels.
• NE PAS transporter l’appareil à l’aide du cordon ou en l’utilisant comme une poignée.
• NE PAS utiliser à l’extérieur.
• Ce produit nécessite une source d’alimentation en courant alternatif 230V.
• NE PAS essayer de réparer l’appareil. Aucune pièce ne peut être remise en état par l’utilisateur. L’envoyer à
un Centre Service HoMedics pour réparation. Tout dépannage de cet appareil doit être réalisé uniquement
pas un personnel de service HoMedics agréé.
• Ne jamais obturer les sorties d’air de l’appareil, ni le placer sur une surface non rigide, telle qu’un lit ou un
canapé. Maintenir les sorties d’air exemptes de peluches, cheveux, etc.
• Ne pas poser ou ranger l’appareil dans un endroit où il pourrait tomber ou basculer dans une baignoire ou
un évier. Ne pas placer ni laisser tomber dans l’eau ou dans tout autre liquide.
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ :
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CETTE SECTION AVANT D’UTILISER L’APPAREIL.
• Si vous avez un problème de santé, demandez conseil à un médecin avant d’utiliser cet appareil.
• Il est conseillé aux personnes ayant un pacemaker et aux femmes enceintes de demander conseil à un
médecin avant d’utiliser cet appareil. Utilisation non recommandée pour les diabétiques
• NE PAS utiliser sur un enfant, une personne invalide, endormie ou inconsciente. NE PAS utiliser sur un
épiderme insensible ou sur une personne soufrant d’une mauvaise circulation sanguine.
IB-FMTS9-0411-02_Layout 1 19/05/2011 17:08 Page 5
Содержание
- Shiatsu foot massager 1
- Important safeguards 2
- Please read this section carefully before using the appliance 2
- Read all instructions before use save these instructions for future reference 2
- Safety cautions 2
- When using electrical products especially when children are present basic safety precautions should always be followed including the following 2
- Moving massage heads 3
- Power button 3
- Product features 3
- Cleaning 4
- Instructions for use 4
- Maintenance 4
- Plug model fm ts9 gb only 4
- Storage 4
- Lire toutes les instructions avant utilisation les conserver pour pouvoir les consulter ultérieurement 5
- Lors de l utilisation d appareils électriques particulièrement en présence d enfants il est conseillé de toujours prendre des précautions de base notamment de suivre la procédure suivante 5
- Précautions de sécurité 5
- Précautions importantes 5
- Veuillez lire attentivement cette section avant d utiliser l appareil 5
- Bouton marche arrêt 6
- Caractéristiques du produit 6
- Têtes de massage mobiles 6
- Entretien 7
- Mode d emploi 7
- Nettoyage 7
- Rangement 7
- Bei der verwendung elektrischer produkte insbesondere im beisein von kindern sollten immer folgende grundlegende sicherheitsvorkehrungen beachtet werden 8
- Bitte lesen sie diesen abschnitt vor der benutzung des gerätes sorgfältig durch 8
- Lesen sie sich vor der benutzung alle hinweise gut durch bewahren sie diese hinweise gut auf 8
- Sicherheitsvorkehrungen 8
- Wichtige sicherheitsvorkehrungen 8
- Bewegliche massageköpfe 9
- Einschaltknopf 9
- Produktmerkmale 9
- Anwendungshinweise 10
- Aufbewahrung 10
- Säuberung 10
- Wartung 10
- Cuando se usen aparatos electricos especialmente en presencia de niños siempre se deben seguir las precauciones basicas de seguridad incluidas las siguientes 11
- Lea esta seccion detenidamente antes de usar el aparato 11
- Lea todas las instrucciones antes de usar guarde estas instrucciones para referencia futura 11
- Precauciones importantes 11
- Botón de encendido 12
- Cabezales móviles de masaje 12
- Funciones del aparato 12
- Almacén 13
- Instrucciones de uso 13
- Limpieza 13
- Mantenimiento 13
- Al momento di utilizzare apparecchi elettrici soprattutto in presenza di bambini occorre sempre osservare alcune precauzioni di sicurezza in particolare si raccomanda quanto segue 14
- Leggere attentamente la presente sezione prima di utilizzare il prodotto 14
- Leggere integralmente le presenti istruzioni prima dell uso conservare le presenti istruzioni per consultazioni successive 14
- Note importanti per la sicurezza 14
- Precauzioni di sicurezza 14
- Caratteristiche del prodotto 15
- Pulsante di accensione 15
- Testine per il massaggio mobile 15
- Conservazione 16
- Istruzioni per l uso 16
- Manutenzione 16
- Pulizia 16
- Leia esta secção atentamente antes de usar o aparelho 17
- Leia todas as instruções antes de usar guarde estas instruções para referência futura 17
- Precauções importantes 17
- Quando se usam aparelhos eléctricos especialmente na presença de crianças devem seguir se sempre as precauções básicas de segurança incluindo as seguintes 17
- Botão de ligar 18
- Cabeças móveis de massagem 18
- Funções do aparelho 18
- Armazenagem 19
- Instruções de uso 19
- Limpeza 19
- Manutenção 19
- Alle instructies lezen alvorens het product in gebruik te nemen deze instructies zorgvuldig bewaren 20
- Belangrijke voorzorgsmaatregelen 20
- Bij het gebruik van elektrische producten vooral wanneer er kinderen in de buurt zijn dienen altijd algemene voorzorgsmaatregelen te worden getroffen waaronder 20
- Dit gedeelte aandachtig lezen alvorens het apparaat in gebruik te nemen 20
- Voorzorgsmaatregelen 20
- Bewegende massagekoppen 21
- Productkenmerken 21
- Stroomschakelaar 21
- Gebruiksaanwijzing 22
- Onderhoud 22
- Opslag 22
- Reinigen 22
- Διαβαστε ολεσ τισ οδηγιεσ πριν τη χρηση φυλαξτε αυτεσ τισ οδηγιεσ για μελλοντικη αναφορα 23
- Οταν χρησιμοποιειτε ηλεκτρικα προϊοντα ειδικα οταν ειναι παροντα μικρα παιδια πρεπει παντα να τηρειτε βασικεσ προφυλαξεισ ασφαλειασ στισ οποιεσ περιλαμβανονται τα εξησ 23
- Σημαντικα μετρα ασφαλειασ 23
- Διαβαστε αυτην την ενοτητα προσεκτικα πριν χρησιμοποιησετε τη συσκευη 24
- Κινητές κεφαλές μασάζ 24
- Κουμπί τροφοδοσίας power 24
- Προφυλαξεισ ασφαλειασ 24
- Χαρακτηριστικα προϊοντοσ 24
- Καθαρισμός 25
- Οδηγιεσ χρησησ 25
- Συντηρηση 25
- Φύλαξη 25
- Важные меры безопасности 26
- При использовании электрических изделий особенно в присутствии детей всегда должны соблюдаться основные меры безопасности включая следующие 26
- Прочитайте все инструкции перед использованием сохраните эти инструкции для дальнейшего использования 26
- Движущиеся массажные головки 27
- Кнопка включения выключения 27
- Меры безопасности 27
- Пожалуйста внимательно прочитайте этот раздел перед тем как использовать электрический прибор 27
- Свойства прибора 27
- Инструкции по использованию 28
- Очистка 28
- Техническое обслуживание 28
- Хранение 28
- Podczas korzystania z urządzeń elektrycznych szczególnie w obecności dzieci należy zawsze przestrzegać podstawowych przepisów bezpieczeństwa w tym następujących 29
- Przed przystąpieniem do korzystania z urządzenia należy dokładnie przeczytać poniższe informacje 29
- Przed użyciem należy przeczytać całą instrukcję instrukcję należy zachować na przyszłość 29
- Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa 29
- Środki ostrożności 29
- Funkcje produktu 30
- Przycisk zasilania 30
- Ruchome głowice masujące 30
- Czyszczenie 31
- Czyszczenie i przechowywanie 31
- Instrukcja użytkowania 31
- Przechowywanie 31
Похожие устройства
- Homedics FMS-275H-EU Инструкция по эксплуатации
- Homedics PSL-1500-EU Инструкция по эксплуатации
- Homedics FMS-350H-EU Инструкция по эксплуатации
- Homedics MPS-500H-EU Инструкция по эксплуатации
- Homedics SP-39HW-EU Инструкция по эксплуатации
- Homedics NMSQ-215-H Инструкция по эксплуатации
- Homedics NMS-250-EU Инструкция по эксплуатации
- Homedics Me Clear Инструкция по эксплуатации
- Homedics MIR-8150-EU Инструкция по эксплуатации
- Homedics BPW-1000-EU Инструкция по эксплуатации
- Homedics BPA-2000-EU Инструкция по эксплуатации
- Homedics BPA-3000-EU Инструкция по эксплуатации
- Kolner KHPW1400 Инструкция по эксплуатации
- Kolner KCO 12/16 Инструкция по эксплуатации
- Kolner KCO 12/19 Инструкция по эксплуатации
- Kolner KCO 12/3Z Инструкция по эксплуатации
- Kolner KHPW1850 Инструкция по эксплуатации
- Kolner KAVC 12/60 Инструкция по эксплуатации
- Kolner КВСН 8 Инструкция по эксплуатации
- Kolner КВСН 4 Инструкция по эксплуатации