Homedics FM-TS9-EU — важные меры безопасности при использовании электрических приборов [26/32]
Превью страниц
Страница 26 /
32
![Homedics FM-TS9-EU [26/32] Прочитайте все инструкции перед использованием сохраните эти инструкции для дальнейшего использования](/views2/1174363/page26/bg1a.png)
26
RU
ПРОЧИТАЙТЕ ВСЕ ИНСТРУКЦИИ ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ. СОХРАНИТЕ ЭТИ
ИНСТРУКЦИИ ДЛЯ ДАЛЬНЕЙШЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ.
ВАЖНЫЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ:
ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ ИЗДЕЛИЙ, ОСОБЕННО В ПРИСУТСТВИИ
ДЕТЕЙ, ВСЕГДА ДОЛЖНЫ СОБЛЮДАТЬСЯ ОСНОВНЫЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ,
ВКЛЮЧАЯ СЛЕДУЮЩИЕ:
• ВСЕГДА отсоединяйте электрический прибор от (из) розетки сразу после использования и перед
очисткой. Для того, чтобы отсоединить прибор, установите все элементы управления в положение
‘OFF’ (ВЫКЛЮЧЕНО), а затем выньте штепсель из розетки.
• Никогда не оставляйте электрический прибор без внимания, когда он включен. Отключите
(Отсоедините) его от розетки электрической сети, когда он не используется и перед тем, как
подсоединить или снять компоненты или насадки.
Прибор не должен использоваться лицами с ограниченными физическими или умственными
способностями или с ограниченной способностью восприятия, а также лицами, не имеющими опыта
работы с прибором и не обладающими сведениями о его работе, за исключением случаев, когда эти
лица находятся под наблюдением специалиста,ответственного за их безопасность, или получают от
этого специалиста указания относительно работы с прибором.
Необходимо следить, чтобы с прибором не играли дети.
• НЕ доставайте прибор, если он упал в воду или другие жидкости. Отключите сеть электроснабжения
и немедленно отсоедините прибор от (из) розетки. Держите прибор в сухом состоянии – НЕ
пользуйтесь им в сырых или влажных условиях.
• НИКОГДА не вставляйте в прибор болты или другие крепежные детали.
• Используйте этот прибор только по его предназначению, как описано в этом буклете. НЕ
используйте насадки, не рекомендованные компанией Хомедикс (HoMedics).
• НИКОГДА не пользуйтесь прибором, если его провод или штепсель повреждены, если он не
работает должным образом, если его уронили или повредили или если он был погружен в воду.
Возвратите прибор в центр обслуживания компании Хомедикс для проверки и ремонта.
• Держите провод в стороне от нагретых поверхностей.
• Чрезмерное (Длительное) использование может привести к чрезмерному нагреванию прибора и
сократить срок его службы. Если это случится, прекратите пользоваться прибором и дайте ему
остыть перед тем, как использовать его снова.
• НИКОГДА не роняйте или не вставляйте посторонние предметы в какие-либо отверстия на приборе.
• НЕ пользуйтесь прибором там, где был (была) использован (использована) аэрозоль (распыленная
жидкость) или там, где был применен кислород.
• НЕ пользуйтесь прибором под одеялом или подушкой. Прибор может перегреться и вызвать пожар,
поражение электрическим током или ранение.
• НЕ носите прибор за провод и не используйте провод в качестве ручки.
• НЕ используйте прибор на открытом воздухе.
• Этому прибору требуется источник переменного тока напряжением 230 В.
• НЕ пытайтесь (самостоятельно) ремонтировать прибор. В приборе нет никаких деталей, которые
требуют обслуживания потребителем. Для обслуживания отошлите прибор в центр обслуживания
компании Хомедикс. Всё обслуживание этого электрического прибора должно производится только
специалистами, авторизованными компанией Хомедикс.
• Не закрывайте вентиляционные отверстия прибора и не помещайте его на мягкую поверхность,
такую как кровать или диван. Следите, чтобы вентиляционные отверстия не засорялись волокнами,
волосами и т. п.
• Не кладите прибор туда, откуда он может упасть или соскользнуть в ванну или раковину. Берегите
прибор от контакта с водой и другими жидкостями.
IB-FMTS9-0411-02_Layout 1 19/05/2011 17:08 Page 26
Содержание
- Shiatsu foot massager p.1
- Read all instructions before use save these instructions for future reference p.2
- Please read this section carefully before using the appliance p.2
- Important safeguards p.2
- When using electrical products especially when children are present basic safety precautions should always be followed including the following p.2
- Safety cautions p.2
- Product features p.3
- Power button p.3
- Moving massage heads p.3
- Storage p.4
- Plug model fm ts9 gb only p.4
- Maintenance p.4
- Instructions for use p.4
- Cleaning p.4
- Veuillez lire attentivement cette section avant d utiliser l appareil p.5
- Précautions importantes p.5
- Précautions de sécurité p.5
- Lors de l utilisation d appareils électriques particulièrement en présence d enfants il est conseillé de toujours prendre des précautions de base notamment de suivre la procédure suivante p.5
- Lire toutes les instructions avant utilisation les conserver pour pouvoir les consulter ultérieurement p.5
- Bouton marche arrêt p.6
- Têtes de massage mobiles p.6
- Caractéristiques du produit p.6
- Rangement p.7
- Nettoyage p.7
- Mode d emploi p.7
- Entretien p.7
- Wichtige sicherheitsvorkehrungen p.8
- Sicherheitsvorkehrungen p.8
- Lesen sie sich vor der benutzung alle hinweise gut durch bewahren sie diese hinweise gut auf p.8
- Bitte lesen sie diesen abschnitt vor der benutzung des gerätes sorgfältig durch p.8
- Bei der verwendung elektrischer produkte insbesondere im beisein von kindern sollten immer folgende grundlegende sicherheitsvorkehrungen beachtet werden p.8
- Produktmerkmale p.9
- Einschaltknopf p.9
- Bewegliche massageköpfe p.9
- Aufbewahrung p.10
- Anwendungshinweise p.10
- Wartung p.10
- Säuberung p.10
- Precauciones importantes p.11
- Lea todas las instrucciones antes de usar guarde estas instrucciones para referencia futura p.11
- Lea esta seccion detenidamente antes de usar el aparato p.11
- Cuando se usen aparatos electricos especialmente en presencia de niños siempre se deben seguir las precauciones basicas de seguridad incluidas las siguientes p.11
- Funciones del aparato p.12
- Cabezales móviles de masaje p.12
- Botón de encendido p.12
- Mantenimiento p.13
- Limpieza p.13
- Instrucciones de uso p.13
- Almacén p.13
- Leggere integralmente le presenti istruzioni prima dell uso conservare le presenti istruzioni per consultazioni successive p.14
- Leggere attentamente la presente sezione prima di utilizzare il prodotto p.14
- Al momento di utilizzare apparecchi elettrici soprattutto in presenza di bambini occorre sempre osservare alcune precauzioni di sicurezza in particolare si raccomanda quanto segue p.14
- Precauzioni di sicurezza p.14
- Note importanti per la sicurezza p.14
- Testine per il massaggio mobile p.15
- Pulsante di accensione p.15
- Caratteristiche del prodotto p.15
- Pulizia p.16
- Manutenzione p.16
- Istruzioni per l uso p.16
- Conservazione p.16
- Quando se usam aparelhos eléctricos especialmente na presença de crianças devem seguir se sempre as precauções básicas de segurança incluindo as seguintes p.17
- Precauções importantes p.17
- Leia todas as instruções antes de usar guarde estas instruções para referência futura p.17
- Leia esta secção atentamente antes de usar o aparelho p.17
- Funções do aparelho p.18
- Cabeças móveis de massagem p.18
- Botão de ligar p.18
- Manutenção p.19
- Limpeza p.19
- Instruções de uso p.19
- Armazenagem p.19
- Voorzorgsmaatregelen p.20
- Dit gedeelte aandachtig lezen alvorens het apparaat in gebruik te nemen p.20
- Bij het gebruik van elektrische producten vooral wanneer er kinderen in de buurt zijn dienen altijd algemene voorzorgsmaatregelen te worden getroffen waaronder p.20
- Belangrijke voorzorgsmaatregelen p.20
- Alle instructies lezen alvorens het product in gebruik te nemen deze instructies zorgvuldig bewaren p.20
- Stroomschakelaar p.21
- Productkenmerken p.21
- Bewegende massagekoppen p.21
- Reinigen p.22
- Opslag p.22
- Onderhoud p.22
- Gebruiksaanwijzing p.22
- Σημαντικα μετρα ασφαλειασ p.23
- Οταν χρησιμοποιειτε ηλεκτρικα προϊοντα ειδικα οταν ειναι παροντα μικρα παιδια πρεπει παντα να τηρειτε βασικεσ προφυλαξεισ ασφαλειασ στισ οποιεσ περιλαμβανονται τα εξησ p.23
- Διαβαστε ολεσ τισ οδηγιεσ πριν τη χρηση φυλαξτε αυτεσ τισ οδηγιεσ για μελλοντικη αναφορα p.23
- Χαρακτηριστικα προϊοντοσ p.24
- Προφυλαξεισ ασφαλειασ p.24
- Κουμπί τροφοδοσίας power p.24
- Κινητές κεφαλές μασάζ p.24
- Διαβαστε αυτην την ενοτητα προσεκτικα πριν χρησιμοποιησετε τη συσκευη p.24
- Φύλαξη p.25
- Συντηρηση p.25
- Οδηγιεσ χρησησ p.25
- Καθαρισμός p.25
- Прочитайте все инструкции перед использованием сохраните эти инструкции для дальнейшего использования p.26
- При использовании электрических изделий особенно в присутствии детей всегда должны соблюдаться основные меры безопасности включая следующие p.26
- Важные меры безопасности p.26
- Движущиеся массажные головки p.27
- Свойства прибора p.27
- Пожалуйста внимательно прочитайте этот раздел перед тем как использовать электрический прибор p.27
- Меры безопасности p.27
- Кнопка включения выключения p.27
- Хранение p.28
- Техническое обслуживание p.28
- Очистка p.28
- Инструкции по использованию p.28
- Środki ostrożności p.29
- Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa p.29
- Przed użyciem należy przeczytać całą instrukcję instrukcję należy zachować na przyszłość p.29
- Przed przystąpieniem do korzystania z urządzenia należy dokładnie przeczytać poniższe informacje p.29
- Podczas korzystania z urządzeń elektrycznych szczególnie w obecności dzieci należy zawsze przestrzegać podstawowych przepisów bezpieczeństwa w tym następujących p.29
- Ruchome głowice masujące p.30
- Przycisk zasilania p.30
- Funkcje produktu p.30
- Przechowywanie p.31
- Instrukcja użytkowania p.31
- Czyszczenie i przechowywanie p.31
- Czyszczenie p.31
Похожие устройства
-
Homedics FMS-350H-EUРуководство по настройке -
Homedics FM-TS9-EUИнструкция по применению -
Homedics Yoga YMM-1500-EUИнструкция по эксплуатации -
Homedics FMS 350H EUИнструкция по эксплуатации -
Homedics SBM-300-2EUИнструкция по эксплуатации -
Homedics BKP-300-2EUИнструкция по эксплуатации -
Homedics FB-350-EUИнструкция по эксплуатации -
Homedics HHP-350-EUИнструкция по эксплуатации -
Homedics NMS-620H-EUИнструкция по эксплуатации -
Homedics CELL-100-EUИнструкция по эксплуатации -
Homedics FS-150-EUИнструкция по эксплуатации -
Homedics FS-250-EUИнструкция по эксплуатации
Перед использованием электрических приборов ознакомьтесь с инструкциями и соблюдайте меры безопасности. Это поможет избежать несчастных случаев и продлить срок службы устройства.