Homedics FM-TS9-EU [8/32] Sicherheitsvorkehrungen
![Homedics FM-TS9-EU [8/32] Sicherheitsvorkehrungen](/views2/1174363/page8/bg8.png)
8
D
LESEN SIE SICH VOR DER BENUTZUNG ALLE HINWEISE GUT DURCH. BEWAHREN SIE
DIESE HINWEISE GUT AUF.
WICHTIGE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN
BEI DER VERWENDUNG ELEKTRISCHER PRODUKTE, INSBESONDERE IM BEISEIN VON
KINDERN, SOLLTEN IMMER FOLGENDE GRUNDLEGENDE
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN BEACHTET WERDEN:
• Ziehen Sie IMMER sofort nach der Benutzung und vor dem Säubern des Gerätes den Netzstecker aus der
Steckdose. Stellen Sie zum Ausschalten alle Regler in die AUS-Stellung, dann ziehen Sie den Netzstecker
aus der Steckdose.
• Lassen Sie ein eingeschaltetes Gerät NIEMALS unbeaufsichtigt. Ziehen Sie den Netzstecker, wenn Sie es
nicht benutzen und bevor Sie Teile oder Zubehör hinzufügen oder entfernen.
Dieses Gerät ist nicht für Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen
oder geistigen Fähigkeiten bzw. mit mangelnden Erfahrungen und Kenntnissen vorgesehen, außer wenn
diese angemessen beaufsichtigt werden oder entsprechende Anleitungen zur Verwendung des Geräts von
einer Person erhielten, die für deren Sicherheit verantwortlich ist.
Kinder sollten beaufsichtigt werden, damit sichergestellt werden kann, dass sie nicht mit dem
Gerät spielen.
• Berühren Sie KEIN Gerät, das ins Wasser oder in andere Flüssigkeiten gefallen ist. Schalten Sie das Netz ab
und ziehen Sie sofort den Stecker. Bewahren Sie es trocken auf – benutzen Sie es NICHT unter nassen oder
feuchten Bedingungen.
• Stecken Sie KEINE Nadeln oder andere metallische Klammern in das Gerät.
• Benutzen Sie dieses Gerät nur für den hierin beschriebenen vorgesehenen Zweck. Benutzen Sie NUR von
HoMedics empfohlene Zusatzgeräte.
• Benutzen Sie das Gerät NIEMALS, wenn das Kabel oder der Stecker beschädigt sind, wenn es nicht
ordnungsgemäß funktioniert, wenn es fallen gelassen oder beschädigt wurde oder ins Wasser gefallen ist.
Schicken Sie es zur Prüfung und Reparatur ins HoMedics Service Centre zurück.
• Legen Sie das Kabel nicht auf heiße Flächen.
• Eine zu lange Benutzung könnte zu übermäßiger Erwärmung des Produkts und einer verkürzten
Lebensdauer führen. In solch einem Fall unterbrechen Sie den Betrieb und lassen Sie das Gerät vor
erneuter Benutzung abkühlen.
• Stecken Sie KEINE Dinge in irgendwelche Öffnungen.
• Benutzen Sie es NICHT dort, wo Aerosol-(Spray)-Produkte verwendet werden oder wo mit Sauerstoff
gearbeitet wird.
• Benutzen Sie es NICHT unter einer Decke oder einem Kissen. Bei übermäßigem Aufheizen kann es zu
Bränden, Tod durch Stromschlag oder Personenschaden kommen.
• Tragen Sie dieses Gerät NICHT am Kabel an und benutzen Sie das Kabel NICHT als Griff.
• Benutzen Sie es NICHT im Freien.
• Dieses Produkt benötigt ein 230V-AC-Netzteil.
• Versuchen Sie NICHT, das Gerät selbst zu reparieren. Es gibt keine Teile, die der Nutzer selbst reparieren
kann. Senden Sie es zur Reparatur an das HoMedics Service Centre. Alle Reparaturen an diesem Gerät
dürfen nur durch Fachleute, die von HoMedics autorisiert sind, vorgenommen werden.
• Versperren Sie niemals die Luftöffnungen des Gerätes und legen Sie es auf keine weiche Oberfläche, wie
z.B. ein Bett oder eine Couch. Verstopfen Sie die Luftöffnungen nicht mit Fusseln, Haaren usw.
• Das Gerät nicht an einem Ort aufstellen oder aufbewahren, an dem es in eine Badewanne oder ein
Waschbecken fallen könnte. Nicht in Wasser oder eine andere Flüssigkeit stellen oder fallen lassen.
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN:
BITTE LESEN SIE DIESEN ABSCHNITT VOR DER BENUTZUNG DES GERÄTES
SORGFÄLTIG DURCH.
• Sollten Sie vor der Verwendung dieses Gerätes gesundheitliche Bedenken haben, konsultieren Sie
zuerst einen Arzt.
• Personen mit Herzschrittmachern und Schwangere sollten vor der Benutzung dieses Gerätes einen
Arzt konsultieren.
Dieses Produkt sollte nicht von Diabetikern verwendet werden.
• Benutzen Sie es NICHT bei Kleinkindern, körperbehinderten, schlafenden oder bewusstlosen Personen.
IB-FMTS9-0411-02_Layout 1 19/05/2011 17:08 Page 8
Содержание
- Shiatsu foot massager 1
- Important safeguards 2
- Please read this section carefully before using the appliance 2
- Read all instructions before use save these instructions for future reference 2
- Safety cautions 2
- When using electrical products especially when children are present basic safety precautions should always be followed including the following 2
- Moving massage heads 3
- Power button 3
- Product features 3
- Cleaning 4
- Instructions for use 4
- Maintenance 4
- Plug model fm ts9 gb only 4
- Storage 4
- Lire toutes les instructions avant utilisation les conserver pour pouvoir les consulter ultérieurement 5
- Lors de l utilisation d appareils électriques particulièrement en présence d enfants il est conseillé de toujours prendre des précautions de base notamment de suivre la procédure suivante 5
- Précautions de sécurité 5
- Précautions importantes 5
- Veuillez lire attentivement cette section avant d utiliser l appareil 5
- Bouton marche arrêt 6
- Caractéristiques du produit 6
- Têtes de massage mobiles 6
- Entretien 7
- Mode d emploi 7
- Nettoyage 7
- Rangement 7
- Bei der verwendung elektrischer produkte insbesondere im beisein von kindern sollten immer folgende grundlegende sicherheitsvorkehrungen beachtet werden 8
- Bitte lesen sie diesen abschnitt vor der benutzung des gerätes sorgfältig durch 8
- Lesen sie sich vor der benutzung alle hinweise gut durch bewahren sie diese hinweise gut auf 8
- Sicherheitsvorkehrungen 8
- Wichtige sicherheitsvorkehrungen 8
- Bewegliche massageköpfe 9
- Einschaltknopf 9
- Produktmerkmale 9
- Anwendungshinweise 10
- Aufbewahrung 10
- Säuberung 10
- Wartung 10
- Cuando se usen aparatos electricos especialmente en presencia de niños siempre se deben seguir las precauciones basicas de seguridad incluidas las siguientes 11
- Lea esta seccion detenidamente antes de usar el aparato 11
- Lea todas las instrucciones antes de usar guarde estas instrucciones para referencia futura 11
- Precauciones importantes 11
- Botón de encendido 12
- Cabezales móviles de masaje 12
- Funciones del aparato 12
- Almacén 13
- Instrucciones de uso 13
- Limpieza 13
- Mantenimiento 13
- Al momento di utilizzare apparecchi elettrici soprattutto in presenza di bambini occorre sempre osservare alcune precauzioni di sicurezza in particolare si raccomanda quanto segue 14
- Leggere attentamente la presente sezione prima di utilizzare il prodotto 14
- Leggere integralmente le presenti istruzioni prima dell uso conservare le presenti istruzioni per consultazioni successive 14
- Note importanti per la sicurezza 14
- Precauzioni di sicurezza 14
- Caratteristiche del prodotto 15
- Pulsante di accensione 15
- Testine per il massaggio mobile 15
- Conservazione 16
- Istruzioni per l uso 16
- Manutenzione 16
- Pulizia 16
- Leia esta secção atentamente antes de usar o aparelho 17
- Leia todas as instruções antes de usar guarde estas instruções para referência futura 17
- Precauções importantes 17
- Quando se usam aparelhos eléctricos especialmente na presença de crianças devem seguir se sempre as precauções básicas de segurança incluindo as seguintes 17
- Botão de ligar 18
- Cabeças móveis de massagem 18
- Funções do aparelho 18
- Armazenagem 19
- Instruções de uso 19
- Limpeza 19
- Manutenção 19
- Alle instructies lezen alvorens het product in gebruik te nemen deze instructies zorgvuldig bewaren 20
- Belangrijke voorzorgsmaatregelen 20
- Bij het gebruik van elektrische producten vooral wanneer er kinderen in de buurt zijn dienen altijd algemene voorzorgsmaatregelen te worden getroffen waaronder 20
- Dit gedeelte aandachtig lezen alvorens het apparaat in gebruik te nemen 20
- Voorzorgsmaatregelen 20
- Bewegende massagekoppen 21
- Productkenmerken 21
- Stroomschakelaar 21
- Gebruiksaanwijzing 22
- Onderhoud 22
- Opslag 22
- Reinigen 22
- Διαβαστε ολεσ τισ οδηγιεσ πριν τη χρηση φυλαξτε αυτεσ τισ οδηγιεσ για μελλοντικη αναφορα 23
- Οταν χρησιμοποιειτε ηλεκτρικα προϊοντα ειδικα οταν ειναι παροντα μικρα παιδια πρεπει παντα να τηρειτε βασικεσ προφυλαξεισ ασφαλειασ στισ οποιεσ περιλαμβανονται τα εξησ 23
- Σημαντικα μετρα ασφαλειασ 23
- Διαβαστε αυτην την ενοτητα προσεκτικα πριν χρησιμοποιησετε τη συσκευη 24
- Κινητές κεφαλές μασάζ 24
- Κουμπί τροφοδοσίας power 24
- Προφυλαξεισ ασφαλειασ 24
- Χαρακτηριστικα προϊοντοσ 24
- Καθαρισμός 25
- Οδηγιεσ χρησησ 25
- Συντηρηση 25
- Φύλαξη 25
- Важные меры безопасности 26
- При использовании электрических изделий особенно в присутствии детей всегда должны соблюдаться основные меры безопасности включая следующие 26
- Прочитайте все инструкции перед использованием сохраните эти инструкции для дальнейшего использования 26
- Движущиеся массажные головки 27
- Кнопка включения выключения 27
- Меры безопасности 27
- Пожалуйста внимательно прочитайте этот раздел перед тем как использовать электрический прибор 27
- Свойства прибора 27
- Инструкции по использованию 28
- Очистка 28
- Техническое обслуживание 28
- Хранение 28
- Podczas korzystania z urządzeń elektrycznych szczególnie w obecności dzieci należy zawsze przestrzegać podstawowych przepisów bezpieczeństwa w tym następujących 29
- Przed przystąpieniem do korzystania z urządzenia należy dokładnie przeczytać poniższe informacje 29
- Przed użyciem należy przeczytać całą instrukcję instrukcję należy zachować na przyszłość 29
- Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa 29
- Środki ostrożności 29
- Funkcje produktu 30
- Przycisk zasilania 30
- Ruchome głowice masujące 30
- Czyszczenie 31
- Czyszczenie i przechowywanie 31
- Instrukcja użytkowania 31
- Przechowywanie 31
Похожие устройства
- Homedics FMS-275H-EU Инструкция по эксплуатации
- Homedics PSL-1500-EU Инструкция по эксплуатации
- Homedics FMS-350H-EU Инструкция по эксплуатации
- Homedics MPS-500H-EU Инструкция по эксплуатации
- Homedics SP-39HW-EU Инструкция по эксплуатации
- Homedics NMSQ-215-H Инструкция по эксплуатации
- Homedics NMS-250-EU Инструкция по эксплуатации
- Homedics Me Clear Инструкция по эксплуатации
- Homedics MIR-8150-EU Инструкция по эксплуатации
- Homedics BPW-1000-EU Инструкция по эксплуатации
- Homedics BPA-2000-EU Инструкция по эксплуатации
- Homedics BPA-3000-EU Инструкция по эксплуатации
- Kolner KHPW1400 Инструкция по эксплуатации
- Kolner KCO 12/16 Инструкция по эксплуатации
- Kolner KCO 12/19 Инструкция по эксплуатации
- Kolner KCO 12/3Z Инструкция по эксплуатации
- Kolner KHPW1850 Инструкция по эксплуатации
- Kolner KAVC 12/60 Инструкция по эксплуатации
- Kolner КВСН 8 Инструкция по эксплуатации
- Kolner КВСН 4 Инструкция по эксплуатации