Makita jr3050t [8/20] Zusätzliche sicherheitsbestimmungen für werkzeug
8
13. Übernehmen Sie sich nicht. Achten Sie stets auf
sicheren Stand und gute Balance. Sie haben
dann in unerwarteten Situationen eine bessere Kon-
trolle über das Elektrowerkzeug.
14. Achten Sie auf zweckmäßige Kleidung. Tragen
Sie keine lose Kleidung oder Schmuck. Halten
Sie Haare, Kleidung und Handschuhe von
beweglichen Teilen fern. Lose Kleidung, Schmuck
oder langes Haar kann sich in beweglichen Teilen
verfangen.
15. Wenn Anschlussvorrichtungen für Staubab-
saug- und Staubsammelgeräte vorhanden sind,
sollten diese montiert und sachgerecht verwen-
det werden. Die Verwendung solcher Vorrichtungen
kann durch Staub verursachte Gefahren reduzieren.
Gebrauch und Pflege von Elektrowerkzeugen
16. Setzen Sie Elektrowerkzeuge keiner Gewaltan-
wendung aus. Verwenden Sie das korrekte Elek-
trowerkzeug für Ihre Anwendung. Ein korrektes
Elektrowerkzeug verrichtet die anstehende Arbeit
bei sachgemäßer Handhabung besser und sicherer.
17. Benutzen Sie das Elektrowerkzeug nicht, wenn
es sich nicht mit dem Ein-Aus-Schalter ein- und
ausschalten lässt. Ein Elektrowerkzeug, das nicht
auf die Schalterbetätigung reagiert, ist gefährlich
und muss repariert werden.
18. Trennen Sie den Stecker von der Stromquelle
und/oder den Akku vom Elektrowerkzeug, bevor
Sie Einstellungen durchführen, Zubehör
auswechseln oder das Elektrowerkzeug lagern.
Solche vorbeugenden Sicherheitsmaßnahmen
reduzieren die Gefahr eines versehentlichen
Einschaltens des Elektrowerkzeugs.
19. Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge
außer Reichweite von Kindern auf, und lassen
Sie nicht zu, dass Personen, die nicht mit dem
Elektrowerkzeug oder diesen Anweisungen ver-
traut sind, das Elektrowerkzeug benutzen. Elek-
trowerkzeuge in den Händen unerfahrener Benutzer
sind gefährlich.
20. Pflegen Sie Elektrowerkzeuge. Überprüfen Sie
Elektrowerkzeuge auf Fehlausrichtung oder
Schleifen beweglicher Teile, Beschädigung von
Teilen und andere Zustände, die ihren Betrieb
beeinträchtigen können. Lassen Sie das Elektro-
werkzeug bei Beschädigung vor der Benutzung
reparieren. Viele Unfälle werden durch schlecht
gewartete Elektrowerkzeuge verursacht.
21. Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sau-
ber. Gut instand gehaltene Schneidwerkzeuge mit
scharfen Schneiden sind weniger anfällig für Klem-
men und lassen sich leichter handhaben.
22. Benutzen Sie das Elektrowerkzeug, das Zubehör,
die Einsatzwerkzeuge usw. gemäß diesen
Anweisungen und in der für das jeweilige Elek-
trowerkzeug vorgesehenen Weise, und berück-
sichtigen Sie stets die Arbeitsbedingungen und
die anstehende Arbeit. Unsachgemäßer Gebrauch
des Elektrowerkzeugs kann zu einer Gefahrensitua-
tion führen.
Wartung
23. Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur unter Ver-
wendung identischer Ersatzteile von einem qua-
lifizierten Wartungstechniker warten. Dadurch
wird die Aufrechterhaltung der Sicherheit des Elek-
trowerkzeugs gewährleistet.
-WARNUNG- Um die Verletzungsgefahr zu verrin-
gern, muss jeder Benutzer die Gebrauchsanleitung
lesen.
ZUSÄTZLICHE
SICHERHEITSBESTIMMUNGEN
FÜR WERKZEUG
Lassen Sie sich NICHT durch Bequemlichkeit oder
Vertrautheit mit dem Produkt (durch wiederholten
Gebrauch erworben) von der strikten Einhaltung der
Sicherheitsregeln für die Reciprosäge abhalten.
Wenn Sie dieses Werkzeug auf unsichere oder
unsachgemäße Weise benutzen, können Sie schwere
Verletzungen erleiden.
1. Halten Sie das Elektrowerkzeug nur an den iso-
lierten Griffflächen, wenn Sie Arbeiten ausfüh-
ren, bei denen die Gefahr besteht, dass
verborgene Kabel oder das eigene Kabel kontak-
tiert werden. Bei Kontakt mit einem stromführenden
Kabel werden die freiliegenden Metallteile der
Maschine ebenfalls stromführend, so dass der
Benutzer einen elektrischen Schlag erleiden kann.
2. Verwenden Sie Klemmen oder eine andere prak-
tische Methode, um das Werkstück auf einer sta-
bilen Unterlage zu sichern und abzustützen.
Wenn Sie das Werkstück nur von Hand oder gegen
Ihren Körper halten, befindet es sich in einer instabi-
len Lage, die zum Verlust der Kontrolle führen kann.
3. Tragen Sie stets eine Sicherheits- oder Schutz-
brille. Eine gewöhnliche Brille oder Sonnenbrille
ist KEIN Ersatz für eine Sicherheitsbrille.
4. Schneiden Sie keine Nägel durch. Untersuchen
Sie das Werkstück auf Nägel, und entfernen Sie
diese vor der Bearbeitung.
5. Schneiden Sie keine übergroßen Werkstücke.
6. Vergewissern Sie sich vor dem Sägen, dass
genügend Freiraum hinter dem Werkstück vor-
handen ist, damit das Sägeblatt nicht gegen eine
harte Oberfläche, wie Fußboden, Werkbank
usw., stößt.
7. Halten Sie die Maschine mit festem Griff.
8. Vergewissern Sie sich vor dem Einschalten der
Maschine, dass das Sägeblatt nicht das Werk-
stück berührt.
9. Halten Sie die Hände von beweglichen Teilen
fern.
10. Lassen Sie die Maschine nicht unbeaufsichtigt
laufen. Benutzen Sie die Maschine nur mit Hand-
haltung.
11. Schalten Sie die Maschine stets aus und warten
Sie, bis das Sägeblatt zum völligen Stillstand
kommt, bevor Sie die Maschine vom Werkstück
abnehmen.
12. Vermeiden Sie eine Berührung des Sägeblatts
oder des Werkstücks unmittelbar nach der Bear-
beitung, weil sie dann noch sehr heiß sind und
Hautverbrennungen verursachen können.
13. Lassen Sie das Werkzeug nicht unnötig im Leer-
lauf laufen.
14. Verwenden Sie stets die korrekte Staubschutz-
oder Atemmaske für das jeweilige Material und
die Anwendung.
Содержание
- Jr3050t 1
- Podwójna izolacja 3
- Przeczytaj instrukcję obsługi 3
- Symbole 3
- Symbole poniższe symbole używane są do opisu urządzenia przed użyciem należy upewnić się że rozumie się ich znaczenie 3
- Symbols 3
- Двойная изоляция 3
- Прочитайте инструкцию по эксплуатации 3
- Символы следующие объяснения показывают символы используемые для инструмента убедитесь перед использованием что вы понимаете их значение 3
- English 4
- Explanation of general view 4
- General safety rules 4
- Save these instructions 4
- Specifications 4
- Warning read all instructions failure to follow all instructions listed below may result in electric shock fire and or serious injury the term power tool in all of the warnings listed below refers to your mains operated corded power tool or battery operated cordless power tool 4
- Work area safety 4
- Additional safety rules for tool 5
- Adjusting the shoe fig 1 2 5
- Assembly 5
- Functional description 5
- Installing or removing saw blade 5
- Save these instructions 5
- Switch action fig 3 5
- Accessories 6
- Ce 2004 6
- Ec declaration of conformity 6
- Maintenance 6
- Makita international europe ltd 6
- Noise and vibration 6
- Operation 6
- Replacing carbon brushes fig 8 9 6
- Allgemeine sicherheitsregeln 7
- Bewahren sie diese hinweise sorgfältig auf 7
- Deutsch 7
- Technische daten 7
- Warnung alle anweisungen durchlesen eine missachtung der unten aufgeführten anweisungen kann zu einem elektrischen schlag brand und oder schweren verletzungen führen der ausdruck elek trowerkzeug in allen nachstehenden warnhinweisen bezieht sich auf ihr mit netzstrom mit kabel oder akku ohne kabel betriebenes elektrowerkzeug 7
- Übersicht 7
- Zusätzliche sicherheitsbestimmungen für werkzeug 8
- Betrieb 9
- Bewahren sie diese hinweise sorgfältig auf 9
- Einstellen des schuhs abb 1 und 2 9
- Funktionsbeschreibung 9
- Montage 9
- Montage und demontage des sägeblatts 9
- Schalterfunktion abb 3 9
- Auswechseln der kohlebürsten abb 8 und 9 10
- Ce 2004 10
- Ce konformitätserklärung 10
- Geräusch und vibrationsentwicklung 10
- Makita international europe ltd 10
- Wartung 10
- Zubehör 10
- Dane techniczne 11
- Ogólne zasady bezpieczeństwa 11
- Polski 11
- Wyjaśnienia dotyczące urządzenia i jego użycia 11
- Zachowaj instrukcję obsługi 11
- Dodatkowe zalecenia dotyczące bezpiecznego posługiwania się urządzeniem 12
- Działanie przełącznika rys 3 13
- Konserwacja 13
- Montaż 13
- Opis działania 13
- Postępowanie 13
- Regulacja buta rys 1 i 2 13
- Wymiana szczotek węglowych rys 8 i 9 13
- Zachowaj instrukcję obsługi 13
- Zakładanie lub wyjmowanie brzeszczotu piły 13
- Ce 2004 14
- Makita international europe ltd 14
- Szummy i drgania 14
- Ue deklaracja zgodności 14
- Wyposażenie 14
- Общие правила безопасности 15
- Русский язык 15
- Сохраните эти инструкции 15
- Технические характеристики 15
- Дополнительные правила безопасности для инструмента 16
- Действия при переключении рис 3 17
- Регулировка башмака рис 1 и 2 17
- Сборка 17
- Сохраните эти инструкции 17
- Установка или удаление лезвия пилы 17
- Функциональное описание 17
- Ce 2004 18
- Makita international europe ltd 18
- Ес декларация соответствия 18
- Замена угольных щеток рис 8 и 9 18
- Обслуживание 18
- Принадлежности 18
- Рис 7 18
- Шум и вибрация 18
- Эксплуатация 18
Похожие устройства
- Makita ddf444rfe Инструкция по эксплуатации
- Makita ddf453rfe Инструкция по эксплуатации
- Makita ddf343she Инструкция по эксплуатации
- Makita ddf453sye Инструкция по эксплуатации
- Makita bo5041 Инструкция по эксплуатации
- Makita 1002ba Инструкция по эксплуатации
- Makita hr2611ft(x5) Инструкция по эксплуатации
- Makita 5477nb Инструкция по эксплуатации
- Makita dbc3310 Инструкция по эксплуатации
- Makita dbc400 Инструкция по эксплуатации
- Makita dbc4010 Инструкция по эксплуатации
- Makita dbc4510 Инструкция по эксплуатации
- Makita uh200dwx Инструкция по эксплуатации
- Makita hp330dx100 Инструкция по эксплуатации
- Makita 4328 Инструкция по эксплуатации
- Makita 4329k Инструкция по эксплуатации
- Makita 5603r Инструкция по эксплуатации
- Makita 5903r Инструкция по эксплуатации
- Makita elm3800 Инструкция по эксплуатации
- Makita 5903rk Инструкция по эксплуатации