Makita 6501 [10/28] Montaż
![Makita 6501 [10/28] Montaż](/views2/1175380/page10/bga.png)
10
Milton Keynes, MK15 8JD, Anglia
30 stycznia 2009
000230
Tomoyasu Kato
Dyrektor
Makita Corporation
3-11-8, Sumiyoshi-cho,
Anjo, Aichi, JAPONIA
GEA010-1
Ogólne zasady bezpieczeństwa
obsługi elektronarzędzi
OSTRZEŻENIE Przeczytaj wszystkie ostrzeżenia
i instrukcje. Nie przestrzeganie ich może prowadzić do
porażeń prądem, pożarów i/lub poważnych obrażeń
ciała.
Wszystkie ostrzeżenia i instrukcje należy
zachować do późniejszego
wykorzystania.
GEB001-6
OSTRZEŻENIE DOTYCZĄCE
BEZPIECZEŃSTWA
1. Używać narzędzia z dostarczonymi uchwytami
pomocniczymi. Utrata kontroli może
spowodować obrażenia.
2. Gdy narzędzie tnące podczas pracy może
zetknąć się z ukrytymi przewodami
elektrycznymi bądź własnym przewodem
zasilającym, należy trzymać urządzenie za
izolowane uchwyty. Przecięcie przewodu
elektrycznego pod napięciem powoduje, że
również odsłonięte elementy metalowe narzędzia
znajdą się pod napięciem, grożąc porażeniem
operatora prądem elektrycznym.
3. Zapewnić stałe podłoże.
Upewnić się, czy nikt nie znajduje się poniżej
miejsca pracy na wysokości.
4.
Trzymać narzędzie w sposób niezawodny.
5. Trzymać ręce z dala od części obrotowych.
6. Nie pozostawiać załączonego elektronarzędzia.
Można uruchomić elektronarzędzie tylko
wtedy, gdy jest trzymane w rękach.
7. Nie dotykać końcówki wiertła lub części
obrabianej bezpośrednio po operacji; mogą
one być bardzo gorące i przypalić skórę.
8. Niektóre materiały zawierają substancje
chemiczne, które mogą być toksyczne. Unikać
wdychania i kontaktu ze skórą. Przestrzegać
przepisów bezpieczeństwa podanych przez
dostawcę materiałów.
ZACHOWAĆ INSTRUKCJE
OSTRZEŻENIE:
NIE WOLNO pozwolić, aby wygoda lub rutyna
(nabyta w wyniku wielokrotnego używania
narzędzia) zastąpiły ścisłe przestrzeganie zasad
bezpieczeństwa obsługi. NIEWŁAŚCIWE
UŻYTKOWANIE narzędzia lub niestosowanie się do
zasad bezpieczeństwa podanych w niniejszej
instrukcji obsługi może prowadzić do poważnych
obrażeń ciała.
OPIS DZIAŁANIA
UWAGA:
• Przed rozpoczęciem regulacji i sprawdzania
działania elektronarzędzia, należy upewnić się, czy
jest ono wyłączone i nie podłączone do sieci.
Włączanie
Rys.1
UWAGA:
• Przed podłączeniem elektronarzędzia do sieci
zawsze sprawdzać czy spust włącznika działa
poprawnie i wraca do pozycji "OFF" po zwolnieniu.
W celu uruchomienia elektronarzędzia należy nacisnąć
na spust przełącznika. Zwolnić spust przełącznika, aby
wyłączyć elektronarzędzie.
Dla uruchomienia trybu pracy ciągłej, nacisnąć spust
przełącznika, a następnie wcisnąć przycisk blokujący.
Do zatrzymania elektronarzędzia pracującego w trybie
ciągłym, należy nacisnąć spust przełącznika do oporu, a
następnie zwolnić go.
MONTAŻ
UWAGA:
• Przed wykonywaniem jakichkolwiek czynności na
elektronarzędziu należy upewnić się, czy jest ono
wyłączone i nie podłączone do sieci.
Zakładanie i wyjmowanie wiertła
Rys.2
W celu założenia wiertła, należy umieścić go w uchwycie
jak najgłębiej. Zacisnąć uchwyt ręką. Umieścić klucz do
uchwytu w każdym z trzech otworów i dokręcić w
kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara.
Wszystkie trzy otwory należy dokręcić równomiernie.
Aby wyjąć wiertło, należy w jednym z otworów przekręcić
klucz w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek
zegara, a następnie poluzować uchwyt ręką.
Po użyciu klucza do uchwytu, uchwyt powinien wrócić do
pierwotnej pozycji.
Содержание
- Ec declaration of conformity 3
- Explanation of general view 3
- Specifications 3
- Assembly 4
- Depth gauge 4
- Drill safety warnings 4
- Drilling operation 4
- Functional description 4
- General power tool safety warnings 4
- Installing or removing drill bit 4
- Operation 4
- Save all warnings and instructions for future reference 4
- Save these instructions 4
- Switch action 4
- Warning 4
- Accessories 5
- Maintenance 5
- Декларація про відповідність стандартам єс 6
- Нструмент можна підключати лише до джерела струму що має напругу зазначену в табличці з заводськими характеристиками і він може працювати лише від однофазного джерела перемінного струму інструмент має подвійну ізоляцію згідно з європейським стандартом і отже може підключатися до розеток без клеми заземлення 6
- Пояснення до загального виду 6
- Технічні характеристики 6
- Інструкція з використання 7
- Дія вимикача 7
- Застереження стосовно техніки безпеки при роботі з електроприладами 7
- Збережіть усі інструкції з техніки безпеки та експлуатації на майбутнє 7
- Зберігайте ці вказівки 7
- Комплектування 7
- Попередження про необхідну обережність під час свердління 7
- Увага 7
- Установка та заміна свердла 7
- Застосування 8
- Обмежувач глибини 8
- Оснащення 8
- Свердління 8
- Технічне обслуговування 8
- Deklaracja zgodności ue 9
- Objaśnienia do widoku ogólnego 9
- Specyfiakcje 9
- W oparciu o szacowane narażenie w rzeczywistych warunkach użytkowania należy określić środki bezpieczeństwa w celu ochrony operatora uwzględniając wszystkie elementy cyklu działania tj czas kiedy narzędzie jest wyłączone i kiedy pracuje na biegu jałowym a także czas kiedy jest włączone 9
- Montaż 10
- Ogólne zasady bezpieczeństwa obsługi elektronarzędzi 10
- Opis działania 10
- Ostrzeżenie 10
- Ostrzeżenie dotyczące bezpieczeństwa 10
- Wszystkie ostrzeżenia i instrukcje należy zachować do późniejszego wykorzystania 10
- Włączanie 10
- Zachować instrukcje 10
- Zakładanie i wyjmowanie wiertła 10
- Akcesoria wyposażenie dodatkowe 11
- Działanie 11
- Konserwacja 11
- Ogranicznik głębokości wiercenia 11
- Wiercenie otworów 11
- Declaraţie de conformitate ce 12
- Explicitarea vederii de ansamblu 12
- Specificaţii 12
- Acţionarea întrerupătorului 13
- Avertisment 13
- Avertismente de siguranţă la găurire 13
- Avertismente generale de siguranţă pentru unelte electrice 13
- Descriere funcţională 13
- Funcţionare 13
- Găurirea 13
- Instalarea sau demontarea vârfului de burghiu 13
- Montare 13
- Profundorul 13
- Păstraţi aceste instrucţiuni 13
- Păstraţi toate avertismentele şi instrucţiunile pentru consultări ulterioare 13
- Accesorii 14
- Întreţinere 14
- Eg konformitätserklärung 15
- Erklärung der gesamtdarstellung 15
- Technische daten 15
- Allgemeine sicherheitshinweise für elektrowerkzeuge 16
- Bewahren sie alle warnhinweise und anweisungen zur späteren referenz gut auf 16
- Bewahren sie diese anweisungen auf 16
- Einschalten 16
- Einsetzen oder herausnehmen des bohrers 16
- Funktionsbeschreibung 16
- Montage 16
- Sicherheitshinweise für das bohren 16
- Warnung 16
- Arbeit 17
- Bohren 17
- Tiefenlehre 17
- Wartung 17
- Zubehör 17
- Az általános nézet magyarázata 18
- Ek megfelelőségi nyilatkozat 18
- Részletes leírás 18
- A fúrógéppel kapcsolatos biztonsági figyelmeztetések 19
- A fúróhegy felszerelése vagy eltávolítása 19
- A kapcsoló használata 19
- A szerszámgépekre vonatkozó általános biztonsági figyelmeztetések 19
- Figyelmeztetés 19
- Működési leírás 19
- Összeszerelés 19
- Őrizze meg ezeket az utasításokat 19
- Őrizzen meg minden figyelmeztetést és utasítást a későbbi tájékozódás érdekében 19
- Fúrás 20
- Karbantartás 20
- Mélységmérce 20
- Tartozékok 20
- Üzemeltetés 20
- Deklarovaná hodnota emisií vibrácií sa môže použiť aj na predbežné posúdenie vystavenia ich účinkom 21
- Technické údaje 21
- Vyhlásenie o zhode so smernicami európskeho spoločenstva 21
- Vysvetlenie všeobecného zobrazenia 21
- Bezpečnostné výstrahy ohľadne vŕtačky 22
- Hĺbkomer 22
- Montáž 22
- Nasadenie alebo vyjmutie vrtáka 22
- Popis funkcie 22
- Tieto pokyny uschovajte 22
- Varovanie 22
- Všeobecné bezpečnostné predpisy pre elektronáradie 22
- Všetky pokyny a inštrukcie si odložte pre prípad potreby v budúcnosti 22
- Zapínanie 22
- Práca 23
- Príslušenstvo 23
- Vŕtanie 23
- Údržba 23
- Legenda všeobecného vyobrazení 24
- Prohlášení es o shodě 24
- Technické údaje 24
- Bezpečnostní upozornění k vrtání 25
- Hloubkoměr 25
- Montáž 25
- Nasazení nebo vyjmutí vrtáku 25
- Obecná bezpečnostní upozornění k elektrickému nářadí 25
- Popis funkce 25
- Práce 25
- Tyto pokyny uschovejte 25
- Varování 25
- Vrtání 25
- Všechna upozornění a pokyny si uschovejte pro budoucí potřebu 25
- Zapínání 25
- Příslušenství 26
- Údržba 26
- Makita corporation anjo aichi japan 28
Похожие устройства
- Makita 9237cb Инструкция по эксплуатации
- Makita 9069f Инструкция по эксплуатации
- Makita 9558hnk Инструкция по эксплуатации
- Makita 9741 Инструкция по эксплуатации
- Makita bo5031 Инструкция по эксплуатации
- Makita 9562ch Инструкция по эксплуатации
- Motorola FX7500 Инструкция по эксплуатации
- Motorola FX7400 Инструкция по эксплуатации
- Makita ga9030sf01 Инструкция по эксплуатации
- Makita ga9040sf01 Инструкция по эксплуатации
- ШТРИХ–М ШТРИХ-КОПИ V.1.6 Инструкция по эксплуатации
- Cat Eye INOU (MSC-GC100) Инструкция по эксплуатации
- Cat Eye Q3a (MSC-CY300) Инструкция по эксплуатации
- Cat Eye Q3 (MSC-CY200) Инструкция по эксплуатации
- Cat Eye STEALTH EVO PLUS (CC-GL51) Инструкция по эксплуатации
- Cat Eye STRADA SMART GPS (CC-RD500B) Инструкция по эксплуатации
- Cat Eye V3n (CC-TR310TW) Инструкция по эксплуатации
- Cat Eye CC-CD200DW Инструкция по эксплуатации
- Cat Eye CC-CD300DW (CC-CD300DW) Инструкция по эксплуатации
- Cat Eye STEALTH 50 (CC-GL 50) Инструкция по эксплуатации