Makita hm1203c [13/40] Funksjonsbeskrivelse
![Makita hm1203c [13/40] Funksjonsbeskrivelse](/views2/1175430/page13/bgd.png)
13
Den tekniske dokumentasjonen oppbevares hos vår
autoriserte representant i Europa, som er:
Makita International Europe Ltd,
Michigan, Drive, Tongwell,
Milton Keynes, MK15 8JD, England
Samsvarsvurderingen som kreves av direktiv
2000/14/EF, er i henhold til vedlegg VIII.
Rapportinstans:
TUV Rheinland Product Safety GmbH,
identifikasjon nr. 0197
Modell HM1213C
Målt lydeffektnivå: 95dB
Garantert lydeffektnivå: 97dB
Modell HM1203C
Målt lydeffektnivå: 95 dB
Garantert lydeffektnivå: 98 dB
16. januar 2009
000230
Tomoyasu Kato
Direktør
Makita Corporation
3-11-8, Sumiyoshi-cho,
Anjo, Aichi, JAPAN
GEB004-3
Spesifikke sikkerhetsregler
IKKE LA hensynet til hva som er "behagelig" eller
det faktum at du kjenner produktet godt (etter mange
gangers bruk) gjøre deg mindre oppmerksom på
sikkerhetsreglene for bruken av hammeren. Hvis du
bruker dette verktøyet på en farlig eller ukorrekt
måte, kan du bli alvorlig skadet.
1. Bruk hørselsvern.Høy lyd kan forårsake redusert
hørsel.
2. Bruk hjelpehåndtak, hvis det (de) følger med
maskinen. Hvis maskinen kommer ut av kontroll,
kan det resultere i helseskader.
3. Hold elektriske verktøy i de isolerte
gripeflatene når du utfører arbeid der det er
fare for at skjæretilbehøret kan komme i
kontakt med skjulte ledninger eller ledningen
på verktøyet. Hvis skjæretilbehøret kommer i
kontakt med en strømførende ledning, kan
metalldelene på verktøyet bli strømførende og
føre til at brukeren får støt.
4. Bruk hjelm, vernebriller og/eller ansiktsmaske.
Vanlige briller eller solbriller er IKKE
vernebriller. Det anbefales også på det
sterkeste å bruke støvmaske og kraftig
polstrede hansker.
5. Vær sikker på at meiselen er skikkelig festet
før du starter maskinen.
6. Verktøyet er laget slik at det vil vibrere under
vanlig bruk. Skruene kan lett løsne, noe som
kan forårsake et maskinsammenbrudd eller en
ulykke. Før bruk må du derfor kontrollere
grundig at skruene ikke er løse.
7. I kaldt vær, eller når verktøyet ikke har vært i
bruk på lenge, må du varme opp verktøyet ved
å la det gå en stund uten belastning. Dette vil
myke opp smøremiddelet. Hvis maskinen ikke
er skikkelig oppvarmet, vil det være vanskelig
å bruke hammeren.
8. Forviss deg alltid om at du har godt fotfeste.
Forviss deg om at ingen står under deg når du
jobber høyt over bakken.
9. Hold maskinen fast med begge hender.
10. Hold hendene unna bevegelige deler.
11. Ikke gå fra verktøyet mens det er i gang.
Verktøyet må bare brukes mens operatøren
holder det i hendene.
12. Ikke pek med verktøyet mot personer i
nærheten mens det er i bruk. Bitset kan fly ut
og skade noen alvorlig.
13. Ikke berør boret eller meiselen eller deler i
nærheten av boret eller meiselen umiddelbart
etter at maskinen har vært i bruk, da disse kan
være ekstremt varme og kan gi brannskader.
14. Ikke bruk verktøyet uten belastning hvis det
ikke er nødvendig.
15. Enkelte materialer inneholder kjemikalier som
kan være giftige. Treff tiltak for å hindre
hudkontakt og innånding av støv. Følg
leverandørens sikkerhetsanvisninger.
TA VARE PÅ DISSE
INSTRUKSENE.
ADVARSEL:
MISBRUK av verktøyet eller mislighold av
sikkerhetsreglene i denne brukerhåndboken kan
resultere i alvorlige helseskader.
FUNKSJONSBESKRIVELSE
FORSIKTIG:
• Forviss deg alltid om at maskinen er slått av og
støpselet trukket ut av kontakten før du justerer
maskinen eller kontrollerer dens mekaniske
funksjoner.
Bryterfunksjon
Fig.1
FORSIKTIG:
• Før du setter støpselet inn i kontakten, må du alltid
forvisse deg om at verktøyet er slått av.
Содержание
- Hm1213c hm1203c 1
- Ec declaration of conformity 4
- Explanation of general view 4
- Specifications 4
- Functional description 5
- Save these instructions 5
- Specific safety rules 5
- Switch action 5
- Warning 5
- Assembly 6
- Bit angle 6
- Chipping scaling demolition 6
- Indicator lamp 6
- Installing or removing the bit 6
- Operation 6
- Side handle auxiliary handle 6
- Speed change 6
- Accessories 7
- Lubrication 7
- Maintenance 7
- Eu konformitetsdeklaration 8
- Förklaring till översiktsbilderna 8
- Specifikationer 8
- Avtryckarens funktion 9
- Funktionsbeskrivning 9
- Spara dessa anvisningar 9
- Specifika säkerhetsanvisningar 9
- Varning 9
- Användning 10
- Hastighetsändring 10
- Huggmejsling gradmejsling demolering 10
- Indikatorlampa 10
- Montering 10
- Montering eller demontering av bits 10
- Sidohandtag extrahandtag 10
- Vinkel för bits 10
- Smörjning 11
- Tillbehör 11
- Underhåll 11
- Ef samsvarserklæring 12
- Oversiktsforklaring 12
- Tekniske data 12
- Advarsel 13
- Bryterfunksjon 13
- Funksjonsbeskrivelse 13
- Spesifikke sikkerhetsregler 13
- Ta vare på disse instruksene 13
- Indikatorlampe 14
- Meiselvinkel 14
- Meisling avskalling nedriving 14
- Montere eller demontere bits 14
- Montering 14
- Støttehåndtak 14
- Turtallsendring 14
- Smøring 15
- Tilbehør 15
- Vedlikehold 15
- Ey vaatimustenmukaisuusvakuutus 16
- Tekniset tiedot 16
- Yleisen näkymän selitys 16
- Erityiset turvasäännöt 17
- Kytkimen toiminta 17
- Säilytä nämä ohjeet 17
- Toimintakuvaus 17
- Varoitus 17
- Kokoonpano 18
- Käyttö 18
- Merkkivalo 18
- Nopeuden muuttaminen 18
- Piikkaus kuorinta purkutyö 18
- Sivukahva apukahva 18
- Teräkulma 18
- Terän kiinnitys ja irrotus 18
- Huolto 19
- Lisävarusteet 19
- Voitelu 19
- Ek atbilstības deklarācija 20
- Kopskata skaidrojums 20
- Specifikācijas 20
- Brīdinājums 21
- Funkciju apraksts 21
- Papildus drošības noteikumi 21
- Saglabājiet šos norādījumus 21
- Slēdža darbība 21
- Atšķelšana materiālu noņemšana atskaldīšana 22
- Ekspluatācija 22
- Indikatora lampiņa 22
- Montāža 22
- Sānu rokturis palīgrokturis 22
- Uzgaļa uzstādīšana vai noņemšana 22
- Uzgaļu leņķis 22
- Ātruma regulēšana 22
- Apkope 23
- Eļļošana 23
- Piederumi 23
- Bendrasis aprašymas 24
- Es atitikties deklaracija 24
- Specifikacijos 24
- Jungiklio veikimas 25
- Konkrečios saugos taisyklės 25
- Saugokite šias instrukcijas 25
- Veikimo aprašymas 25
- Įspėjimas 25
- Antgalio kampas 26
- Greičio keitimas 26
- Grąžto įdėjimas ir išėmimas 26
- Indikatoriaus lemputė 26
- Naudojimas 26
- Skėlimas nuodegų šalinimas ardymas 26
- Surinkimas 26
- Šoninė rankena papildoma rankena 26
- Priedai 27
- Techninė priežiūra 27
- Tepimas 27
- Eü vastavusdeklaratsioon 28
- Tehnilised andmed 28
- Üldvaate selgitus 28
- Funktsionaalne kirjeldus 29
- Hoiatus 29
- Hoidke juhend alles 29
- Lüliti funktsioneerimine 29
- Ohutuse erijuhised 29
- Kiiruse muutmine 30
- Kokkupanek 30
- Külgkäepide abipide 30
- Märgutuli 30
- Otsaku nurk 30
- Otsaku paigaldamine või eemaldamine 30
- Täksimine pealiskihi eemaldamine lammutustööd 30
- Tööriista kasutamine 30
- Hooldus 31
- Tarvikud 31
- Õlitamine 31
- Объяснения общего плана 32
- Технические характеристики 32
- Декларация о соответствии ес 33
- Специфические правила техники безопасности 33
- Действие переключения 34
- Изменение скорости 34
- Индикаторная лампа 34
- Монтаж 34
- Описание функционирования 34
- Предупреждени 34
- Сохраните данные инструкции 34
- Боковая рукоятка вспомогательная рукоятка 35
- Расщепление скобление разрушение 35
- Смазка 35
- Техобслуживание 35
- Угол наклона биты 35
- Установка или снятие биты 35
- Эксплуатация 35
- Принадлежности 36
- Makita corporation anjo aichi japan 40
Похожие устройства
- Makita hm1213c Инструкция по эксплуатации
- Makita hp1630 Инструкция по эксплуатации
- Makita hp1630kx1 Инструкция по эксплуатации
- Makita hp1630kx2 Инструкция по эксплуатации
- Makita hp1641fk Инструкция по эксплуатации
- Makita hr2460 Инструкция по эксплуатации
- Makita hr3200c Инструкция по эксплуатации
- Makita vc2512l Инструкция по эксплуатации
- Makita vc2012l Инструкция по эксплуатации
- Makita vc3011l Инструкция по эксплуатации
- Makita rp1800f Инструкция по эксплуатации
- Cat Eye ADVENTURE (CC-AT200W) Инструкция по эксплуатации
- Cat Eye VECTRA WIRELESS (CC-VT100W) Инструкция по эксплуатации
- Cat Eye PADRONE SMART GPS (CC-PA500B) Инструкция по эксплуатации
- Cat Eye PADRONE SMART PLUS (CC-SC100B) Инструкция по эксплуатации
- Cat Eye VELO WIRELESS (CC-VT230W) Инструкция по эксплуатации
- Cat Eye VELO WIRELESS PLUS (CC-VT235W) Инструкция по эксплуатации
- Cat Eye STRADA CADENCE (CC-RD200) Инструкция по эксплуатации
- Cat Eye STRADA (CC-RD100) Инструкция по эксплуатации
- Cat Eye Velo 8 (CC-VL810) Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения