Makita hm1203c [17/40] Erityiset turvasäännöt
![Makita hm1203c [17/40] Erityiset turvasäännöt](/views2/1175430/page17/bg11.png)
17
Teknisen dokumentaation ylläpidosta vastaa valtuutettu
Euroopan-edustajamme, jonka yhteystiedot ovat:
Makita International Europe Ltd,
Michigan, Drive, Tongwell,
Milton Keynes, MK15 8JD, England
Direktiivissä 2000/14/EY edellytetty vastaavuuden
arviointitoimenpide suoritettiin liitteen VIII mukaisesti.
Ilmoitettu laitos:
TUV Rheinland Product Safety GmbH, tunnistenro
0197
Malli HM1213C
Mitattu äänitehotaso: 95dB
Taattu äänitehotaso: 97dB
Malli HM1203C
Mitattu äänitehotaso: 95 dB
Taattu äänitehotaso: 98 dB
16. tammikuuta 2009
000230
Tomoyasu Kato
Johtaja
Makita Corporation
3-11-8, Sumiyoshi-cho,
Anjo, Aichi, JAPAN
GEB004-3
Erityiset turvasäännöt
ÄLÄ anna tuotteen helppokäyttöisyyden tai
tuttuuden (seuraa toistuvasta käytöstä) tuudittaa
sinua väärään turvallisuuden tunteeseen niin, että
laiminlyöt vasaran turvaohjeiden noudattamisen.
Jos tätä työkalua käytetään varomattomasti tai
väärin, seurauksena voi olla vakava henkilövahinko.
1. Pidä kuulosuojaimia. Melulle altistuminen voi
aiheuttaa kuulokyvyn heikentymistä.
2. Käytä työkalun mukana mahdollisesti
toimitettua lisäkahvaa tai -kahvoja. Hallinnan
menetys voi aiheuttaa henkilövahinkoja.
3. Pidä sähkötyökalua sen eristetyistä
tartuntapinnoista silloin, kun on mahdollista,
että sen terä saattaa osua piilossa oleviin
johtoihin tai koneen omaan virtajohtoon. Jos
leikkaustyökalu joutuu kosketukseen jännitteisen
johdon kanssa, jännite voi siirtyä työkalun sähköä
johtaviin metalliosiin ja aiheuttaa käyttäjälle
sähköiskun.
4. Käytä kovaa päähinettä (suojakypärää),
suojalaseja ja/tai kasvosuojusta. Tavalliset
silmä- tai aurinkolasit EIVÄT ole suojalaseja.
Myös hengityssuojaimen ja paksujen
käsineiden käyttö on suositeltavaa.
5. Varmista ennen työskentelyn aloittamista, että
terä on kiinnitetty tiukasti paikoilleen.
6. Laite on suunniteltu siten, että se värisee
normaalikäytössä. Ruuvit voivat irrota
hyvinkin helposti aiheuttaen laitteen
rikkoutumisen tai onnettomuuden. Tarkista
ruuvien kireys huolellisesti ennen kuin käytät
laitetta.
7. Jos ilma on kylmä tai konetta ei ole käytetty
pitkään aikaan, anna sen lämmetä jonkin aikaa
tyhjäkäynnillä. Tämä tehostaa laitteen voitelua.
Vasarointi voi olla hankalaa ilman
asianmukaista esilämmitystä.
8. Varmista aina, että seisot tukevasti.
Jos työskentelet korkealla, varmista, ettei
ketään ole alapuolella.
9. Pidä työkalua tiukasti molemmin käsin.
10. Pidä kädet poissa liikkuvien osien luota.
11. Älä jätä konetta käymään itsekseen. Käytä
laitetta vain silloin, kun pidät sitä kädessä.
12. Älä osoita laitteella ketään, kun käytät sitä.
Terä saattaa lennähtää irti ja aiheuttaa vakavan
loukkaantumisen.
13. Älä kosketa terää tai sen lähellä olevia osia
välittömästi käytön jälkeen, sillä ne voivat olla
erittäin kuumia ja aiheuttaa palovammoja.
14. Älä käytä työkalua tarpeettomasti ilman
kuormaa.
15. Jotkin materiaalit sisältävät kemikaaleja, jotka
voivat olla myrkyllisiä. Huolehdi siitä, että
pölyn sisäänhengittäminen ja ihokosketus
estetään. Noudata materiaalin toimittajan
turvaohjeita.
SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET.
VAROITUS:
VÄÄRINKÄYTTÖ tai tässä käyttöohjeessa
ilmoitettujen turvamääräysten laiminlyönti voi
aiheuttaa vakavia henkilövahinkoja.
TOIMINTAKUVAUS
HUOMAUTUS:
• Varmista aina ennen säätöjä tai tarkastuksia, että
laite on sammutettu ja irrotettu verkosta.
Kytkimen toiminta
Kuva1
HUOMAUTUS:
• Ennen työkalun virtaan kytkemistä tarkista aina,
että työkalu on pois päältä.
• Kytkimen voi lukita "ON" asentoon, jotta
pitkäaikainen käyttö helpottuisi käyttäjälle. Ole
varovainen, kun lukitset työkalun "ON" asentoon ja
pidä työkalusta luja ote.
Käynnistä työkalu painamalla sen vasemmalla puolella
olevaa "ON (I)" -kytkinvipua. Pysäytä työkalu painamalla
sen oikealla puolella olevaa "OFF (O)" -kytkinvipua.
Содержание
- Hm1213c hm1203c 1
- Ec declaration of conformity 4
- Explanation of general view 4
- Specifications 4
- Functional description 5
- Save these instructions 5
- Specific safety rules 5
- Switch action 5
- Warning 5
- Assembly 6
- Bit angle 6
- Chipping scaling demolition 6
- Indicator lamp 6
- Installing or removing the bit 6
- Operation 6
- Side handle auxiliary handle 6
- Speed change 6
- Accessories 7
- Lubrication 7
- Maintenance 7
- Eu konformitetsdeklaration 8
- Förklaring till översiktsbilderna 8
- Specifikationer 8
- Avtryckarens funktion 9
- Funktionsbeskrivning 9
- Spara dessa anvisningar 9
- Specifika säkerhetsanvisningar 9
- Varning 9
- Användning 10
- Hastighetsändring 10
- Huggmejsling gradmejsling demolering 10
- Indikatorlampa 10
- Montering 10
- Montering eller demontering av bits 10
- Sidohandtag extrahandtag 10
- Vinkel för bits 10
- Smörjning 11
- Tillbehör 11
- Underhåll 11
- Ef samsvarserklæring 12
- Oversiktsforklaring 12
- Tekniske data 12
- Advarsel 13
- Bryterfunksjon 13
- Funksjonsbeskrivelse 13
- Spesifikke sikkerhetsregler 13
- Ta vare på disse instruksene 13
- Indikatorlampe 14
- Meiselvinkel 14
- Meisling avskalling nedriving 14
- Montere eller demontere bits 14
- Montering 14
- Støttehåndtak 14
- Turtallsendring 14
- Smøring 15
- Tilbehør 15
- Vedlikehold 15
- Ey vaatimustenmukaisuusvakuutus 16
- Tekniset tiedot 16
- Yleisen näkymän selitys 16
- Erityiset turvasäännöt 17
- Kytkimen toiminta 17
- Säilytä nämä ohjeet 17
- Toimintakuvaus 17
- Varoitus 17
- Kokoonpano 18
- Käyttö 18
- Merkkivalo 18
- Nopeuden muuttaminen 18
- Piikkaus kuorinta purkutyö 18
- Sivukahva apukahva 18
- Teräkulma 18
- Terän kiinnitys ja irrotus 18
- Huolto 19
- Lisävarusteet 19
- Voitelu 19
- Ek atbilstības deklarācija 20
- Kopskata skaidrojums 20
- Specifikācijas 20
- Brīdinājums 21
- Funkciju apraksts 21
- Papildus drošības noteikumi 21
- Saglabājiet šos norādījumus 21
- Slēdža darbība 21
- Atšķelšana materiālu noņemšana atskaldīšana 22
- Ekspluatācija 22
- Indikatora lampiņa 22
- Montāža 22
- Sānu rokturis palīgrokturis 22
- Uzgaļa uzstādīšana vai noņemšana 22
- Uzgaļu leņķis 22
- Ātruma regulēšana 22
- Apkope 23
- Eļļošana 23
- Piederumi 23
- Bendrasis aprašymas 24
- Es atitikties deklaracija 24
- Specifikacijos 24
- Jungiklio veikimas 25
- Konkrečios saugos taisyklės 25
- Saugokite šias instrukcijas 25
- Veikimo aprašymas 25
- Įspėjimas 25
- Antgalio kampas 26
- Greičio keitimas 26
- Grąžto įdėjimas ir išėmimas 26
- Indikatoriaus lemputė 26
- Naudojimas 26
- Skėlimas nuodegų šalinimas ardymas 26
- Surinkimas 26
- Šoninė rankena papildoma rankena 26
- Priedai 27
- Techninė priežiūra 27
- Tepimas 27
- Eü vastavusdeklaratsioon 28
- Tehnilised andmed 28
- Üldvaate selgitus 28
- Funktsionaalne kirjeldus 29
- Hoiatus 29
- Hoidke juhend alles 29
- Lüliti funktsioneerimine 29
- Ohutuse erijuhised 29
- Kiiruse muutmine 30
- Kokkupanek 30
- Külgkäepide abipide 30
- Märgutuli 30
- Otsaku nurk 30
- Otsaku paigaldamine või eemaldamine 30
- Täksimine pealiskihi eemaldamine lammutustööd 30
- Tööriista kasutamine 30
- Hooldus 31
- Tarvikud 31
- Õlitamine 31
- Объяснения общего плана 32
- Технические характеристики 32
- Декларация о соответствии ес 33
- Специфические правила техники безопасности 33
- Действие переключения 34
- Изменение скорости 34
- Индикаторная лампа 34
- Монтаж 34
- Описание функционирования 34
- Предупреждени 34
- Сохраните данные инструкции 34
- Боковая рукоятка вспомогательная рукоятка 35
- Расщепление скобление разрушение 35
- Смазка 35
- Техобслуживание 35
- Угол наклона биты 35
- Установка или снятие биты 35
- Эксплуатация 35
- Принадлежности 36
- Makita corporation anjo aichi japan 40
Похожие устройства
- Makita hm1213c Инструкция по эксплуатации
- Makita hp1630 Инструкция по эксплуатации
- Makita hp1630kx1 Инструкция по эксплуатации
- Makita hp1630kx2 Инструкция по эксплуатации
- Makita hp1641fk Инструкция по эксплуатации
- Makita hr2460 Инструкция по эксплуатации
- Makita hr3200c Инструкция по эксплуатации
- Makita vc2512l Инструкция по эксплуатации
- Makita vc2012l Инструкция по эксплуатации
- Makita vc3011l Инструкция по эксплуатации
- Makita rp1800f Инструкция по эксплуатации
- Cat Eye ADVENTURE (CC-AT200W) Инструкция по эксплуатации
- Cat Eye VECTRA WIRELESS (CC-VT100W) Инструкция по эксплуатации
- Cat Eye PADRONE SMART GPS (CC-PA500B) Инструкция по эксплуатации
- Cat Eye PADRONE SMART PLUS (CC-SC100B) Инструкция по эксплуатации
- Cat Eye VELO WIRELESS (CC-VT230W) Инструкция по эксплуатации
- Cat Eye VELO WIRELESS PLUS (CC-VT235W) Инструкция по эксплуатации
- Cat Eye STRADA CADENCE (CC-RD200) Инструкция по эксплуатации
- Cat Eye STRADA (CC-RD100) Инструкция по эксплуатации
- Cat Eye Velo 8 (CC-VL810) Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения