Makita BO3711 [25/36] Beskrivelse af funktionerne
![Makita BO3711 [25/36] Beskrivelse af funktionerne](/views2/1175501/page25/bg19.png)
25
DANSK
Illustrationsoversigt
1 Låseknap
2 Afbryder
3 Hastighedsvælger
4 Hulleplade
5 Sandpapir uden udstansede
huller
6 Skruetrækker
7Skrue
8 Sandpapir
9 Slibesål
10 O-ring
11 Sugestuds
12 Støvpose
13 Holdertap
14 Støvbeholder
15 Støvdyse
16 Lås
17 Støvdyse
SPECIFIKATIONER
Model BO3710 BO3711
Slibefladestørrelse .......................................... 93 mm x 185 mm 93 mm x 185 mm
Sandpapirstørrelse ......................................... 93 mm x 228 mm 93 mm x 228 mm
Omdrejninger per minut (min
–1
) ..................... 11 000 4 000 – 11 000
Længde .......................................................... 253 mm 253 mm
Nettovægt ....................................................... 1,6 kg 1,6 kg
Sikkerhedsklasse............................................ /II /II
• Ret til tekniske ændringer forbeholdes.
• Specifikationer kan variere fra land til land.
• Vægt i henhold til EPTA-Procedure 01/2003
Tilsigtet anvendelse
Denne maskine beregnet til slibning af større flader af
træ, plast- og metalmaterialer samt malede overflader.
Netspænding
Maskinen må kun tilsluttes den netspænding, der er
angivet på typeskiltet. Maskinen arbejder på enkeltfaset
vekselspænding og er dobbeltisoleret iht. de europæiske
normer og kan derfor tilsluttes en stikkontakt uden jordtil-
slutning.
Sikkerhedsforskrifter
For Deres egen sikkerheds skyld bør De sætte Dem ind i
medfølgende sikkerhedsforskrifter.
SIKKERHEDSADVARSLER FOR
SVINGSLIBER
GEB021-3
LAD IKKE bekvemmelighed eller kendskab til pro-
duktet (opnået gennem gentagen brug) forhindre, at
sikkerhedsforskrifterne for produktet nøje overhol-
des. Hvis dette værktøj anvendes på en måde, som
ikke er sikkerhedsmæssig forsvarlig eller på en for-
kert måde, kan resultatet blive alvorlige kvæstelser.
1. Anvend altid sikkerhedsbriller eller beskyttelses-
briller. Almindelige briller og solbriller er IKKE
sikkerhedsbriller.
2. Hold godt fast på maskinen.
3. Maskinen må ikke køre uden opsyn. Maskinen
må kun betjenes, når den holdes i hånden.
4. Denne maskine er ikke vandtæt. Anvend derfor
aldrig vand på emnets overflade.
5. Hold arbejdsområdet tilstrækkeligt udluftet, når
De udfører slibearbejde.
6. Nogle materialer indeholder kemikalier, der kan
være giftige. Vær forsigtig, så indånding af
arbejdsstøv eller kontakt med huden undgås.
Følg de sikkerhedsdata, som fabrikanten af
materialet opgiver.
7. Anvendelse af denne maskine til slibning af
visse produkter, maling og træ kan udsætte bru-
geren for støv, som indeholder farlige substan-
ser. Brug derfor altid støvmaske.
8. Forvis Dem om, inden maskinen tages i brug, at
der ikke er nogen revner eller brud i slibesålen.
Revner eller brud kan give anledning til person-
skade.
GEM DISSE FORSKRIFTER.
ADVARSEL:
MISBRUG eller forsømmelse af at følge de i denne
brugsvejledning givne sikkerhedsforskrifter kan føre
til, at De kommer alvorligt til skade.
BESKRIVELSE AF FUNKTIONERNE
FORSIGTIG:
• Vær altid sikker på, at maskinen er afbrudt og stikket
taget ud, inden dens funktion indstilles eller kontrolle-
res.
Afbryderbetjening (Fig. 1)
FORSIGTIG:
• Før netstikket sættes i stikkontakten, bør det altid kon-
trolleres, at afbryderen fungerer korrekt og returnerer til
“OFF” positionen, når den slippes.
For at starte maskinen trykkes ganske enkelt på afbryde-
ren. Slip afbryderen for at stoppe.
Ved vedvarende arbejde trykkes på afbryderen ind, hvor-
efter låseknappen trykkes ind.
For at stoppe maskinen fra denne låste position, trykkes
afbryderen helt ind, hvorefter den slippes igen.
Hastighedsvælger (Fig. 2)
Kun for BO3711
FORSIGTIG:
• Hvis maskinen anvendes uafbrudt ved lav hastighed,
vil motoren blive overbelastet og overophedet.
• Hastighedsvælgeren kan kun drejes til 5 og tilbage til 1.
Tving den ikke forbi 5 eller 1, da det i så fald ikke er sik-
kert, at funktionen for hastighedsindstilling vil virke.
Содержание
- Bo3710 bo3711 1
- Gr τρι εί φινιρίσµατ ς δηγίες ρήσεως 1
- English 4
- Explanation of general view 4
- Functional description 4
- Sander safety warnings 4
- Save these instructions 4
- Specifications 4
- Speed adjusting dial fig 2 4
- Switch action fig 1 4
- Assembly 5
- Dust bag optional accessory fig 8 5
- Installing filter optional accessory fig 9 10 5
- Installing or removing abrasive paper 5
- Maintenance 5
- Operation 5
- Sanding operation fig 13 5
- Accessories 6
- Conservez ces instructions 7
- Descriptif 7
- Description du fonctionnement 7
- Français 7
- Interrupteur fig 1 7
- Mises en garde de sécurité pour ponceuse 7
- Spécifications 7
- Assemblage 8
- Cadran de réglage de la vitesse fig 2 8
- Ponçage fig 13 8
- Pose du filtre accessoire en option fig 9 et 10 8
- Pose ou dépose du papier abrasif 8
- Sac à poussière accessoire en option fig 8 8
- Utilisation 8
- Accessoires 9
- Entretien 9
- Bewahren sie diese hinweise sorgfältig auf 10
- Deutsch 10
- Funktionsbeschreibung 10
- Schalterfunktion abb 1 10
- Sicherheitswarnungen für schleifer 10
- Technische daten 10
- Übersicht 10
- Anbringen des filters sonderzubehör abb 9 und 10 11
- Anbringen oder abnehmen des schleifpapiers 11
- Drehzahl stellrad abb 2 11
- Montage 11
- Staubsack sonderzubehör abb 8 11
- Betrieb 12
- Schleifbetrieb abb 13 12
- Wartung 12
- Zubehör 12
- Avvertimenti per la sicurezza della levigatrice 13
- Azionamento dell interruttore fig 1 13
- Conservate queste istruzioni 13
- Dati tecnici 13
- Descrizione funzionale 13
- Ghiera di regolazione velocità fig 2 13
- Italiano 13
- Visione generale 13
- Installazione del filtro accessorio opzionale figg 9 e 10 14
- Installazione o rimozione della carta abrasiva 14
- Montaggio 14
- Operazione di smerigliatura fig 13 14
- Operazioni 14
- Sacchetto polvere accessorio opzionale fig 8 14
- Accessori 15
- Manutenzione 15
- Beschrijving van de functies 16
- Bewaar deze voorschriften 16
- Nederlands 16
- Technische gegevens 16
- Veiligheidswaarschuwingen specifiek voor vlakschuurmachines 16
- Verklaring van algemene gegevens 16
- Werking van de trekschakelaar fig 1 16
- Een filter los verkrijgbaar aanbrengen fig 9 en 10 17
- Het schuurpapier aanbrengen en verwijderen 17
- Ineenzetten 17
- Snelheidsregelaar fig 2 17
- Stofzak los verkrijgbaar fig 8 17
- Accessoires 18
- Bediening 18
- Gebruik als schuurmachine fig 13 18
- Onderhoud 18
- Accionamiento del interruptor fig 1 19
- Advertencias de seguridad para la lijadora 19
- Descripción del funcionamiento 19
- Español 19
- Especificaciones 19
- Explicación de los dibujos 19
- Guarde estas instrucciones 19
- Bolsa de polvo accesorio opcional fig 8 20
- Dial de regulación de la velocidad fig 2 20
- Instalación del filtro accesorio opcional fig 9 y 10 20
- Instalación o desmontaje del papel abrasivo 20
- Montaje 20
- Operación 20
- Operación de lijado fig 13 20
- Accesorios 21
- Mantenimiento 21
- Acção do interruptor fig 1 22
- Avisos de segurança sobre a lixadeira 22
- Descrição funcional 22
- Especificações 22
- Explicação geral 22
- Guarde estas instruções 22
- Português 22
- Colocação e extracção da folha de lixa 23
- Instalação do filtro acessório opcional figs 9 e 10 23
- Lixamento fig 13 23
- Montagem 23
- Operação 23
- Saco do pó acessório opcional fig 8 23
- Selector de ajuste de velocidade fig 2 23
- Acessórios 24
- Manutenção 24
- Afbryderbetjening fig 1 25
- Beskrivelse af funktionerne 25
- Gem disse forskrifter 25
- Hastighedsvælger fig 2 25
- Illustrationsoversigt 25
- Sikkerhedsadvarsler for svingsliber 25
- Specifikationer 25
- Anvendelse 26
- Montering af filteret ekstraudstyr fig 9 og 10 26
- Montering og afmontering af sandpapir 26
- Samling 26
- Slibning fig 13 26
- Støvpose ekstraudstyr fig 8 26
- Tilbehør 27
- Vedligholdelse 27
- Ελληνικα 28
- Ιαδικασία εκκίνησης εικ 1 28
- Περιγραφή γενικής άπ ψης 28
- Περιγραφη λειτ υργιασ 28
- Πρ ει π ιησεισ ασφαλειασ τριβει υ 28
- Τε νικα αρακτηριστικα 28
- Φυλα ετε αυτεσ τισ ηγιεσ 28
- Καντράν ρύθµισης τα ύτητας εικ 2 29
- Σάκ ς σκ νης πρ αιρετικ παρελκ µεν εικ 8 29
- Συναρμ λ γηση 29
- Τ π θέτηση ή αφαίρεση απ εστικ ύ αρτι ύ 29
- Τ π θέτηση φίλτρων πρ αιρετικ παρελκ µεν εικ 9 και 10 29
- Ε αρτηματα 30
- Λειτ υργία λείανσης εικ 13 30
- Λειτ υργια 30
- Συντηρηση 30
- Deutsch 31
- Dichiarazione ce di conformità 31
- Déclaration de conformité ce 31
- Ec declaration of conformity 31
- Eg übereinstimmungserklärung 31
- English 31
- Française 31
- Italiano 31
- Declaración de conformidad ce 32
- Declaração de conformidade ce 32
- Designação da ferramenta lixadeira orbital 32
- Español 32
- Eu konformitetserklæring 32
- Eu verklaring van conformiteit 32
- Nederlands 32
- Português 32
- Tomoyasu kato 33
- Ήλωση συµµ ρφωσης εκ 33
- Ελληνικα 33
- Deutsch 34
- English 34
- Español 34
- Française 34
- Italiano 34
- Nederlands 34
- Português 35
- Ελληνικα 35
- Κραδασµ ς 35
Похожие устройства
- Cat Eye Orbit 2 (SL-LD150) Инструкция по эксплуатации
- Makita BO3710 Инструкция по эксплуатации
- Makita UB 1101 Инструкция по эксплуатации
- Makita DF330DWE Инструкция по эксплуатации
- Makita HR2470 Инструкция по эксплуатации
- Makita 8271DWAE Инструкция по эксплуатации
- Cat Eye Rapid X2 (TL-LD710-F) Инструкция по эксплуатации
- Makita UC4020A Инструкция по эксплуатации
- Cat Eye RAPID X3 (TL-LD720-F) Инструкция по эксплуатации
- Cat Eye Volt50 (HL-EL460RC) Инструкция по эксплуатации
- Makita UC3520A Инструкция по эксплуатации
- Cat Eye SOLAR (SL-LD210R) Инструкция по эксплуатации
- Makita UC3020A Инструкция по эксплуатации
- Cat Eye NIMA 2 (SL-LD135-R) Инструкция по эксплуатации
- Makita HG5012 Инструкция по эксплуатации
- Makita KP0810C Инструкция по эксплуатации
- Cat Eye OS1.0 Инструкция по эксплуатации
- Makita KP0810 Инструкция по эксплуатации
- Makita 9032 Инструкция по эксплуатации
- Makita 9564HZ Инструкция по эксплуатации