Philips Avent scf870/22 [22/156] Čeština
![Philips Avent scf870/22 [22/156] Čeština](/views2/1177233/page22/bg16.png)
Bezpečnostní systém
Přístroj je vybaven vestavěným bezpečnostním zámkem. Funguje pouze tehdy, jsou-li všechny části
správně připojeny k motorové jednotce. Jsou-li všechny díly správně sestaveny, vestavěný
bezpečnostní vypínač je odblokován.
Přístroj je vybaven integrovanou ochranou proti přehřátí. K přehřátí může dojít v případě, že spustíte
dva procesy napařování příliš brzy po sobě, pokud mixujete příliš dlouho nebo pokud do nádoby
vložíte příliš velké množství pokrmu. Pokud během používání ochrana přístroj vypne, nastavte
ovladač do pozice 0 a nechte přístroj několik minut vychladnout. Poté jej můžete znovu používat.
Elektromagnetická pole (EMP)
Tento přístroj Philips odpovídá všem platným normám a předpisům týkajícím se elektromagnetických polí.
Před prvním použitím
1 Z přístroje odstraňte veškerý obalový materiál.
2 Vyčistěte všechny části kromě motorové jednotky (viz kapitola ‚Čištění a údržba‘).
Použití přístroje
Před krmením dítěte vždy zkontrolujte teplotu dětské stravy hřbetem ruky.
Pokud chcete přidávat do nádoby další přísady na mixování, dbejte na to, aby víko po napařování
nejprve vychladlo. Nepřekračujte maximální hladinu, která je na nádobě vyznačena.
Před novým napařováním nádržku na vodu nejprve vyprázdněte a teprve poté znovu naplňte.
Před napařováním vždy zkontrolujte, zda je horní hrana zelené nožové jednotky nad hladinou
pokrmu.
Při mixování tekutin nepřekračujte maximální hladinu, která je vyznačena na nádobě (450 ml).
Přístroj je určen pro napařování čerstvých pevných přísad, které poté rozmixuje na kojeneckou
stravu. Návod na přípravu některých pokrmů najdete v knize receptů. Jednotlivé části pokrmu se
nejprve ohřejí v páře a poté rozmixují. Přístroj však lze použít i jen k napařování nebo jen k mixování.
Pokud budete pouze mixovat, přeskočte části „Naplnění nádržky na vodu“ a „Napařování“ a
postupujte pouze podle návodu pro „Mixování“. Po mixování rozmixovaný pokrm nenapařujte.
Nenapařujte stejný pokrm déle než 20 minut nebo vícekrát.
Přístroj NENÍ určen pro:
- Rozmrazování pokrmů
- Napařování zmrazených pokrmů
- Napařování rozmixovaných pokrmů
- Napařování stejných složek pokrmu déle než 20 minut
- Vaření těstovin a rýže
- Mixování a následnému napařování
- Ohřívání tekutin, například polévky nebo vody
- Udržování pokrmů v teple po několik hodin
- Opětovný ohřev pokrmu
Naplnění nádržky na vodu
1 Naplňte odměrku vodou do požadované hladiny (Obr. 3).
Na odměrce je vyznačen objem v mililitrech a odpovídající doba napařování v minutách.
Doporučená množství pro jednotlivé recepty najdete v samostatné brožuře s recepty.
Poznámka: Nepřekračujte maximální hladinu odměrky (200 ml), aby nedošlo k přeplnění nádrže na vodu.
ČEŠTINA22
Содержание
- Always here to help you 1
- Scf870 1
- User manual 1
- Scf870 5
- Table of content 5
- English 6
- English 9
- English 10
- English 11
- English 12
- English 13
- English 14
- English 15
- English 16
- English 17
- English 18
- Čeština 19
- Čeština 22
- Čeština 23
- Čeština 24
- Čeština 25
- Čeština 26
- Čeština 27
- Čeština 28
- Čeština 29
- Čeština 30
- Čeština 31
- Avant de brancher l appareil vérifiez que la tension indiquée sur l appareil correspond à la tension supportée par le secteur local 32
- Cet appareil n est pas destiné à être utilisé par des personnes notamment des enfants dont les capacités physiques sensorielles ou intellectuelles sont réduites ou par des personnes manquant d expérience ou de connaissances à moins que celles ci ne soient sous surveillance ou qu elles n aient reçu des instructions quant à l utilisation de l appareil par une personne responsable de leur sécurité 32
- Français 32
- Important 32
- Lisez attentivement ce mode d emploi avant d utiliser l appareil et conservez le pour un usage ultérieur danger 32
- N utilisez jamais l appareil si la prise le cordon d alimentation ou l appareil lui même est endommagé 32
- Ne plongez jamais le bloc moteur dans l eau ni dans d autres liquides et ne le rincez pas avertissement 32
- Si le cordon d alimentation est endommagé il doit être remplacé par philips par un centre service agréé philips ou par un technicien qualifié afin d éviter tout accident 32
- Français 35
- Français 36
- Français 37
- Français 38
- Français 39
- Français 40
- Français 41
- Français 42
- Français 43
- Français 44
- Français 45
- Hrvatski 46
- Hrvatski 49
- Hrvatski 50
- Hrvatski 51
- Hrvatski 52
- Hrvatski 53
- Hrvatski 54
- Hrvatski 55
- Hrvatski 56
- Hrvatski 57
- Hrvatski 58
- Magyar 59
- Magyar 62
- Magyar 63
- Magyar 64
- Magyar 65
- Magyar 66
- Magyar 67
- Magyar 68
- Magyar 69
- Magyar 70
- Magyar 71
- Polski 72
- Aby wyjąć jedzenie z dzbanka korzystaj tylko z dołączonej łopatki 75
- Polski 75
- Poziom hałasu lc 89 db a 75
- Regularne usuwanie kamienia zapobiega powstawaniu uszkodzeń urządzenia 75
- Polski 76
- Polski 77
- Polski 78
- Polski 79
- Polski 80
- Polski 81
- Polski 82
- Polski 83
- Polski 84
- Polski 85
- Polski 86
- В случае повреждения сетевого шнура его необходимо заменить чтобы обеспечить безопасную эксплуатацию прибора заменяйте шнур только в авторизованном сервисном центре philips или в сервисном центре с персоналом аналогичной квалификации 87
- Важная информация 87
- Запрещается погружать блок электродвигателя в воду или другие жидкости а также промывать его под струей воды предупреждение 87
- Запрещено пользоваться прибором если сетевая вилка сетевой шнур или сам прибор повреждены 87
- Перед использованием прибора внимательно ознакомьтесь с руководством пользователя и сохраните его для дальнейшего использования в качестве справочного материала опасно 87
- Перед подключением прибора убедитесь что указанное на нем номинальное напряжение соответствует напряжению местной электросети 87
- Русский 87
- Русский 91
- Русский 92
- Русский 93
- Русский 94
- Русский 95
- Русский 96
- Русский 97
- Русский 98
- Русский 99
- Русский 100
- Русски 101
- Slovenščina 102
- Slovenščin 105
- Slovenščina 106
- Slovenščin 107
- Slovenščina 108
- Slovenščin 109
- Slovenščina 110
- Slovenščin 111
- Slovenščina 112
- Slovenščin 113
- Slovenščina 114
- Türkçe 118
- Türkç 119
- Türkçe 120
- Türkç 121
- Türkçe 122
- Türkç 123
- Türkçe 124
- Türkç 125
- Türkçe 126
- Türkç 127
- Українська 128
- Українськ 131
- Українська 132
- Українськ 133
- Українська 134
- Українськ 135
- Українська 136
- Українськ 137
- Українська 138
- Українськ 139
- Українська 140
- Українськ 141
- Arabic 153
Похожие устройства
- Philips Avent scf156/01 Инструкция по эксплуатации
- Philips Avent sch550/20 Инструкция по эксплуатации
- Philips Avent scf135/06 Инструкция по эксплуатации
- Philips HR 7605 Инструкция по эксплуатации
- Philips HR 1565 Инструкция по эксплуатации
- Philips HP 4611 Инструкция по эксплуатации
- Philips HR 1371 Инструкция по эксплуатации
- Philips HR 1372 Инструкция по эксплуатации
- Polyvision PNM-A2-V12 v.2.3.6 (от 05.16) Инструкция по эксплуатации
- Polyvision PNM-A1-V12 v.2.3.6 (от 05.16) Инструкция по эксплуатации
- Polyvision PD-A1-B3.6 v.2.3.2 Инструкция по эксплуатации
- Polyvision PDM-IP1-V12P v.9.1.6 Инструкция по эксплуатации
- Polyvision PR-IP1-B3.6MW v.2.1.1 Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RL-28D1307T2C Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RL-29D1307T2C Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RL-32D1307T2C Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RL-39D1307T2C Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RL-42D1307FT2C Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RL-28D1309T2C Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RL-32D1309T2C Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения