Philips Avent scf870/22 [24/156] Čeština
![Philips Avent scf870/22 [24/156] Čeština](/views2/1177233/page24/bg18.png)
9 Nastavte ovladač do pozice Vypnuto. Vyčkejte 2 minuty, dokud nepřestane vycházet pára z
otvoru, aby nedošlo k opaření. (Obr. 13)
Poznámka: Pokud chcete napařovat další várku potravin, nechejte přístroj nejprve 10 minut zchladit.
10 Jestliže chcete napařené jídlo rozmixovat, postupujte podle kapitoly „Mixování po
napaření“ níže.
11 Za normálních okolností nezůstane v nádrži na vodu po napařování žádná voda. Někdy se
však může stát, že v nádrži trocha vody zůstane (například při usazení vodního kamene
v nádrži, při přerušení napařování nebo pokud přístroj zapnete omylem). V takovém případě
nádobu po použití vyprázdněte, aby nedošlo k množení nežádoucích bakterií. Postup při
odstraňování vodního kamene je popsán v kapitole „Čištění a údržba“.
Mixování po napaření
1 Uchopte rukojeť nádoby a zvedněte ji z motorové jednotky. Otočte nádobu a zatřeste s ní,
aby všechny potraviny spadly na nožovou jednotku (Obr. 14).
Dotýkejte se pouze rukojeti nádoby. Víko, spodní část a vnější povrch jsou horké (Obr. 15).
2 V případě potřeby sejměte víko a dodejte další přísady (např. vodu nebo olej).
Před případným přidáváním dalších přísad pro mixování (nepřekračujte maximální vyznačenou
hladinu) a před vyléváním vody z nádržky se ujistěte, že víko po napařování vychladlo.
Pokud dáte do nádoby tekutiny, nikdy nezapínejte napařování.
3 Nádobu nasaďte svisle na motorovou jednotku, tedy otvorem ve víku nahoru. Ujistěte se,
že se rukojeť nachází na pravé straně a je umístěna mezi dvěma výčnělky zajišťovací
oblasti (Obr. 16).
4 Otočte ovladačem do pozice pro mixování. Držte ovládací knoík tak dlouho, dokud nebude
pokrm dostatečně rozmixovaný (Obr. 17).
Nenechávejte přístroj mixovat nepřetržitě déle než 30 sekund. jestliže není mixování po
30 sekundách dokončeno, vypněte přístroj a před dalším mixováním několik sekund vyčkejte.
Dojde-li k zahřátí přístroje, nechte jej před dalším mixováním několik minut vychladnout.
Poznámka: Jestliže přísady ulpívají na stěnách nádoby, vypněte přístroj a uvolněte je přidáním tekutiny
nebo pomocí stěrky.
Poznámka: Před podáváním se ujistěte, že má rozmixovaná dětská strava správnou konzistenci
(neobsahuje hrudky).
Poznámka: Je-li dětská strava stále příliš hutná, přidávejte tekutinu (např. vodu), dokud nebude jemná a
rozmělněná.
5 Po dokončení mixování jednoduše uvolněte ovládací knoík. (Obr. 18)
, Knoík se automaticky vrátí do polohy vypnuto.
6 Vylijte rozmixovanou stravu z nádoby. V případě potřeby použijte stěrku.
Ujistěte se, že dětská strava má teplotu bezpečnou pro dítě.
7 Odpojte přístroj z napájení.
8 Za normálních okolností nezůstane v nádrži na vodu po napařování žádná voda. Někdy se
však může stát, že v nádrži trocha vody zůstane (například při usazení vodního kamene
v nádrži, při přerušení napařování nebo pokud přístroj zapnete omylem). V takovém případě
nádobu po použití vyprázdněte, aby nedošlo k množení nežádoucích bakterií. Postup při
odstraňování vodního kamene je popsán v kapitole „Čištění a údržba“.
ČEŠTINA24
Содержание
- Always here to help you 1
- Scf870 1
- User manual 1
- Scf870 5
- Table of content 5
- English 6
- English 9
- English 10
- English 11
- English 12
- English 13
- English 14
- English 15
- English 16
- English 17
- English 18
- Čeština 19
- Čeština 22
- Čeština 23
- Čeština 24
- Čeština 25
- Čeština 26
- Čeština 27
- Čeština 28
- Čeština 29
- Čeština 30
- Čeština 31
- Avant de brancher l appareil vérifiez que la tension indiquée sur l appareil correspond à la tension supportée par le secteur local 32
- Cet appareil n est pas destiné à être utilisé par des personnes notamment des enfants dont les capacités physiques sensorielles ou intellectuelles sont réduites ou par des personnes manquant d expérience ou de connaissances à moins que celles ci ne soient sous surveillance ou qu elles n aient reçu des instructions quant à l utilisation de l appareil par une personne responsable de leur sécurité 32
- Français 32
- Important 32
- Lisez attentivement ce mode d emploi avant d utiliser l appareil et conservez le pour un usage ultérieur danger 32
- N utilisez jamais l appareil si la prise le cordon d alimentation ou l appareil lui même est endommagé 32
- Ne plongez jamais le bloc moteur dans l eau ni dans d autres liquides et ne le rincez pas avertissement 32
- Si le cordon d alimentation est endommagé il doit être remplacé par philips par un centre service agréé philips ou par un technicien qualifié afin d éviter tout accident 32
- Français 35
- Français 36
- Français 37
- Français 38
- Français 39
- Français 40
- Français 41
- Français 42
- Français 43
- Français 44
- Français 45
- Hrvatski 46
- Hrvatski 49
- Hrvatski 50
- Hrvatski 51
- Hrvatski 52
- Hrvatski 53
- Hrvatski 54
- Hrvatski 55
- Hrvatski 56
- Hrvatski 57
- Hrvatski 58
- Magyar 59
- Magyar 62
- Magyar 63
- Magyar 64
- Magyar 65
- Magyar 66
- Magyar 67
- Magyar 68
- Magyar 69
- Magyar 70
- Magyar 71
- Polski 72
- Aby wyjąć jedzenie z dzbanka korzystaj tylko z dołączonej łopatki 75
- Polski 75
- Poziom hałasu lc 89 db a 75
- Regularne usuwanie kamienia zapobiega powstawaniu uszkodzeń urządzenia 75
- Polski 76
- Polski 77
- Polski 78
- Polski 79
- Polski 80
- Polski 81
- Polski 82
- Polski 83
- Polski 84
- Polski 85
- Polski 86
- В случае повреждения сетевого шнура его необходимо заменить чтобы обеспечить безопасную эксплуатацию прибора заменяйте шнур только в авторизованном сервисном центре philips или в сервисном центре с персоналом аналогичной квалификации 87
- Важная информация 87
- Запрещается погружать блок электродвигателя в воду или другие жидкости а также промывать его под струей воды предупреждение 87
- Запрещено пользоваться прибором если сетевая вилка сетевой шнур или сам прибор повреждены 87
- Перед использованием прибора внимательно ознакомьтесь с руководством пользователя и сохраните его для дальнейшего использования в качестве справочного материала опасно 87
- Перед подключением прибора убедитесь что указанное на нем номинальное напряжение соответствует напряжению местной электросети 87
- Русский 87
- Русский 91
- Русский 92
- Русский 93
- Русский 94
- Русский 95
- Русский 96
- Русский 97
- Русский 98
- Русский 99
- Русский 100
- Русски 101
- Slovenščina 102
- Slovenščin 105
- Slovenščina 106
- Slovenščin 107
- Slovenščina 108
- Slovenščin 109
- Slovenščina 110
- Slovenščin 111
- Slovenščina 112
- Slovenščin 113
- Slovenščina 114
- Türkçe 118
- Türkç 119
- Türkçe 120
- Türkç 121
- Türkçe 122
- Türkç 123
- Türkçe 124
- Türkç 125
- Türkçe 126
- Türkç 127
- Українська 128
- Українськ 131
- Українська 132
- Українськ 133
- Українська 134
- Українськ 135
- Українська 136
- Українськ 137
- Українська 138
- Українськ 139
- Українська 140
- Українськ 141
- Arabic 153
Похожие устройства
- Philips Avent scf156/01 Инструкция по эксплуатации
- Philips Avent sch550/20 Инструкция по эксплуатации
- Philips Avent scf135/06 Инструкция по эксплуатации
- Philips HR 7605 Инструкция по эксплуатации
- Philips HR 1565 Инструкция по эксплуатации
- Philips HP 4611 Инструкция по эксплуатации
- Philips HR 1371 Инструкция по эксплуатации
- Philips HR 1372 Инструкция по эксплуатации
- Polyvision PNM-A2-V12 v.2.3.6 (от 05.16) Инструкция по эксплуатации
- Polyvision PNM-A1-V12 v.2.3.6 (от 05.16) Инструкция по эксплуатации
- Polyvision PD-A1-B3.6 v.2.3.2 Инструкция по эксплуатации
- Polyvision PDM-IP1-V12P v.9.1.6 Инструкция по эксплуатации
- Polyvision PR-IP1-B3.6MW v.2.1.1 Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RL-28D1307T2C Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RL-29D1307T2C Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RL-32D1307T2C Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RL-39D1307T2C Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RL-42D1307FT2C Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RL-28D1309T2C Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RL-32D1309T2C Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения