Philips Avent scf870/22 [35/156] Français
![Philips Avent scf870/22 [35/156] Français](/views2/1177233/page35/bg23.png)
Système de sécurité
L’appareil est équipé d’un verrou de sécurité intégré. Il ne fonctionne que si vous avez correctement
assemblé tous les éléments sur le bloc moteur. Si ceux-ci sont correctement assemblés, le verrou de
sécurité se désactive automatiquement.
L’appareil est également équipé d’une protection anti-surchauffe. Il peut se produire une surchauffe
si vous procédez à deux cuissons à la vapeur de manière trop rapprochée, si la fonction de mixage
est utilisée trop longtemps ou s’il y a trop d’ingrédients dans le bol. Si la protection anti-surchauffe
éteint l’appareil en cours d’utilisation, réglez le bouton de commande sur 0 et laissez l’appareil
refroidir pendant quelques minutes, après quoi vous pourrez réutiliser l’appareil.
Champs électromagnétiques (CEM)
Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes et à tous les règlements applicables relatifs à
l’exposition aux champs électromagnétiques.
Avant la première utilisation
1 Retirez l’appareil de l’emballage.
2 Nettoyez tous les éléments à l’exception du bloc moteur (Voir le chapitre « Nettoyage et
entretien »).
Utilisation de l’appareil
Vériez toujours la température des aliments sur le dos de votre main avant de nourrir votre
bébé.
Assurez-vous toujours que le couvercle s’est refroidi après utilisation avant de l’ouvrir pour
ajouter d’éventuels autres ingrédients à mixer. Ne dépassez pas le niveau maximal indiqué sur le bol.
Videz le réservoir d’eau avant de le remplir de nouveau pour commencer une nouvelle cuisson
à la vapeur.
Assurez-vous toujours que le bord supérieur de l’ensemble lames vert n’est pas recouvert de
nourriture lorsque vous commencez la cuisson à la vapeur.
Ne dépassez pas le niveau maximal indiqué sur le bol (450 ml) lorsqu’il s’agit de liquides.
Cet appareil est destiné à la cuisson à la vapeur d’ingrédients frais solides, puis à leur mixage an
d’obtenir de la nourriture pour bébés. Vous en trouverez des exemples dans le livret de recettes.
Normalement, il cuit les ingrédients avant de les mixer. Cependant, vous pouvez également utiliser
l’appareil pour cuire ou mixer uniquement. Lorsque vous utilisez l’appareil pour mixer uniquement,
ignorez les sections « Remplissage du réservoir » et « Cuisson à la vapeur », et suivez uniquement
les instructions de la section « Mixage ». Une fois qu’elle est mixée, ne cuisez jamais la nourriture à
la vapeur. Ne cuisez jamais à la vapeur le même lot d’ingrédients pendant plus de 20 minutes ou
plus d’une fois.
Cet appareil N’EST PAS adapté dans les cas suivants :
- Décongélation
- Cuisson de surgelés
- Cuisson de nourriture déjà mixée
- Cuisson des mêmes ingrédients pendant plus de 20 minutes
- Cuisson de riz et pâtes
- Mixage puis cuisson d’ingrédients
- Chauffage de liquides, soupe ou eau par exemple
- Maintien de nourriture au chaud pendant plusieurs heures
- Réchauffage de nourriture
FRANÇAIS 35
Содержание
- Always here to help you 1
- Scf870 1
- User manual 1
- Scf870 5
- Table of content 5
- English 6
- English 9
- English 10
- English 11
- English 12
- English 13
- English 14
- English 15
- English 16
- English 17
- English 18
- Čeština 19
- Čeština 22
- Čeština 23
- Čeština 24
- Čeština 25
- Čeština 26
- Čeština 27
- Čeština 28
- Čeština 29
- Čeština 30
- Čeština 31
- Avant de brancher l appareil vérifiez que la tension indiquée sur l appareil correspond à la tension supportée par le secteur local 32
- Cet appareil n est pas destiné à être utilisé par des personnes notamment des enfants dont les capacités physiques sensorielles ou intellectuelles sont réduites ou par des personnes manquant d expérience ou de connaissances à moins que celles ci ne soient sous surveillance ou qu elles n aient reçu des instructions quant à l utilisation de l appareil par une personne responsable de leur sécurité 32
- Français 32
- Important 32
- Lisez attentivement ce mode d emploi avant d utiliser l appareil et conservez le pour un usage ultérieur danger 32
- N utilisez jamais l appareil si la prise le cordon d alimentation ou l appareil lui même est endommagé 32
- Ne plongez jamais le bloc moteur dans l eau ni dans d autres liquides et ne le rincez pas avertissement 32
- Si le cordon d alimentation est endommagé il doit être remplacé par philips par un centre service agréé philips ou par un technicien qualifié afin d éviter tout accident 32
- Français 35
- Français 36
- Français 37
- Français 38
- Français 39
- Français 40
- Français 41
- Français 42
- Français 43
- Français 44
- Français 45
- Hrvatski 46
- Hrvatski 49
- Hrvatski 50
- Hrvatski 51
- Hrvatski 52
- Hrvatski 53
- Hrvatski 54
- Hrvatski 55
- Hrvatski 56
- Hrvatski 57
- Hrvatski 58
- Magyar 59
- Magyar 62
- Magyar 63
- Magyar 64
- Magyar 65
- Magyar 66
- Magyar 67
- Magyar 68
- Magyar 69
- Magyar 70
- Magyar 71
- Polski 72
- Aby wyjąć jedzenie z dzbanka korzystaj tylko z dołączonej łopatki 75
- Polski 75
- Poziom hałasu lc 89 db a 75
- Regularne usuwanie kamienia zapobiega powstawaniu uszkodzeń urządzenia 75
- Polski 76
- Polski 77
- Polski 78
- Polski 79
- Polski 80
- Polski 81
- Polski 82
- Polski 83
- Polski 84
- Polski 85
- Polski 86
- В случае повреждения сетевого шнура его необходимо заменить чтобы обеспечить безопасную эксплуатацию прибора заменяйте шнур только в авторизованном сервисном центре philips или в сервисном центре с персоналом аналогичной квалификации 87
- Важная информация 87
- Запрещается погружать блок электродвигателя в воду или другие жидкости а также промывать его под струей воды предупреждение 87
- Запрещено пользоваться прибором если сетевая вилка сетевой шнур или сам прибор повреждены 87
- Перед использованием прибора внимательно ознакомьтесь с руководством пользователя и сохраните его для дальнейшего использования в качестве справочного материала опасно 87
- Перед подключением прибора убедитесь что указанное на нем номинальное напряжение соответствует напряжению местной электросети 87
- Русский 87
- Русский 91
- Русский 92
- Русский 93
- Русский 94
- Русский 95
- Русский 96
- Русский 97
- Русский 98
- Русский 99
- Русский 100
- Русски 101
- Slovenščina 102
- Slovenščin 105
- Slovenščina 106
- Slovenščin 107
- Slovenščina 108
- Slovenščin 109
- Slovenščina 110
- Slovenščin 111
- Slovenščina 112
- Slovenščin 113
- Slovenščina 114
- Türkçe 118
- Türkç 119
- Türkçe 120
- Türkç 121
- Türkçe 122
- Türkç 123
- Türkçe 124
- Türkç 125
- Türkçe 126
- Türkç 127
- Українська 128
- Українськ 131
- Українська 132
- Українськ 133
- Українська 134
- Українськ 135
- Українська 136
- Українськ 137
- Українська 138
- Українськ 139
- Українська 140
- Українськ 141
- Arabic 153
Похожие устройства
- Philips Avent scf156/01 Инструкция по эксплуатации
- Philips Avent sch550/20 Инструкция по эксплуатации
- Philips Avent scf135/06 Инструкция по эксплуатации
- Philips HR 7605 Инструкция по эксплуатации
- Philips HR 1565 Инструкция по эксплуатации
- Philips HP 4611 Инструкция по эксплуатации
- Philips HR 1371 Инструкция по эксплуатации
- Philips HR 1372 Инструкция по эксплуатации
- Polyvision PNM-A2-V12 v.2.3.6 (от 05.16) Инструкция по эксплуатации
- Polyvision PNM-A1-V12 v.2.3.6 (от 05.16) Инструкция по эксплуатации
- Polyvision PD-A1-B3.6 v.2.3.2 Инструкция по эксплуатации
- Polyvision PDM-IP1-V12P v.9.1.6 Инструкция по эксплуатации
- Polyvision PR-IP1-B3.6MW v.2.1.1 Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RL-28D1307T2C Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RL-29D1307T2C Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RL-32D1307T2C Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RL-39D1307T2C Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RL-42D1307FT2C Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RL-28D1309T2C Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RL-32D1309T2C Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения