Scarlett sc-201 [18/19] Nástavec na masáž tváre
![Scarlett sc-201 [18/19] Nástavec na masáž tváre](/views2/1188425/page18/bg12.png)
IM010
www.scarlett.ru SC-201
18
басады және салқын тиюдің жеңіл түрлеріне,
асқынуына және ұсақ зақымдарға организмнің
қарсылығын жоғарылатады.
3 – ИНФРАҚЫЗЫЛ ҚЫЗДЫРУ МЕН
ВИБРОУҚАЛАУ
• Дірілмассажының инфрақызыл жылытумен
үйлесімділігі осы режимдердің әрқайсысының
тиімді жұмыс істеуін күшейтеді.
ТАЗАЛАУ ЖӘНЕ КҮТІМ
• Электр жүйесінің құралын сөндіріп тастаңыз
және оған толық суынуға мұрша беріңіз.
• Уқалағыштың сыртын алдымен сәл дымқыл, ал
содан соң – жұмсақ матамен құрғақ сүртіңіз.
• Қайрақты жуғыш құралдарды, органикалық
еріткіштер және агрессиялық сұйықтықтарды
қолданбаңыз.
• Саптамаларды сонымен қатар жұмсақ жуғыш
құралдармен жылы суға жууға болады.
САҚТАУ
• Сақтау алдында құрал электр жүйесінен
сөндірілгеніне және толық суынғанына көз
жеткізіңіз.
• ТАЗАЛАУ ЖӘНЕ КҮТІМ бөлімдерінің
талаптарын орындаңыз.
• Құралды құрғақ таза орында сақтаңыз.
SL NÁVOD NA POUŽÍVANIE
BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA
• Pozorne prečítajte Návod na používanie
a zachovajte ho pre informáciu.
• Pred prvým používaním skontrolujte, či
zodpovedajú technické charakteristiky výrobku,
ktoré sú uvedené na štítku, parametrom elektrickej
siete.
• Používajte len v domácnosti v súlade s týmto
návodom na používanie. Spotrebič nie je určený na
používanie v priemyselnej výrobe.
• Nepoužívajte vonku.
• Vždy odpájajte spotrebič od elektrickej siete pred
čistením alebo v prípade, že spotrebič
nepoužívate.
• Pre zamedzenie úrazu elektrickým prúdom alebo
nebezpečia požiaru neponárajte spotrebič do vody
ani do iných tekutín. V prípade, že sa to stalo,
NESIAHAJTE NA SPOTREBIČ, okamžite ho
odpojte od elektrickej siete a kontaktujte Servisné
centrum pre kontrolu.
• Nepoužívajte tento výrobok v kúpeľni alebo okolo
vody.
• Spotrebič nie je určený na používanie osobami
(vrátane detí) s fyzickým, psychickým alebo
mentálnym handikapom, pokiaľ nemajú skúsenosti
alebo vedomosti, ak nie sú kontrolované alebo
neboli inštruované o používaní spotrebiča osobou,
ktorá je zodpovedná za ich bezpečnosť.
• Dbajte na deti, aby sa nesmeli hrať so spotrebičom.
• Nenechávajte zapnutý spotrebič bez dozoru.
• Nepoužívajte príslušenstvo, ktoré nie je súčasťou
dodávky.
• Zákaz používania spotrebiče s pokazeným
napájacím káblom a/alebo zásuvkou. Pre
zamedzenie nebezpečia musíte pokazený kábel
vymeniť v autorizovanom servisnom centre.
• Neskúšajte samostatne opravovať spotrebič. Pri
pokazení spotrebiča kontaktujte najbližšie servisné
centrum.
• Dbajte na to, aby sa napájací kábel nedotýkal
ostrých krajov a horúcich povrchov.
• Nedávajte spotrebič na miesta, odkiaľ môže
spadnúť do vody.
• Neťahajte, neprekrucujte ani nenavíjajte napájací
kábel okolo spotrebiča ani na iné predmety.
• Masážny kúpeľ je určený pre nepretržitú prácu
počas veľmi krátkej doby. Každých 10 minút
vypínajte kúpeľ, aby sa neprehrial a nedošlo k jeho
pokazeniu.
• Používanie masážneho kúpeľa je zakázané ľuďom,
ktoré majú trombózu, zranenia, a tiež tehotným
ženám. Skôr ako začnete používať kúpeľ, poraďte
sa s lekárom.
• Nezapínajte a nevypínajte kúpeľ, ak máte v ňom
nohy.
• Nestavte sa do kúpele. Používajte kúpeľ, ak sedíte.
• Zastavte masáž, ak pocítite diskomfort.
Nepoužívajte kúpeľ, ak máte opuchlé nohy alebo
podráždenie. V tomto prípade konzultujte so svojím
lekárom.
• Ak spotrebič prepúšťa vodu, taký spotrebič
používať nemožno.
• Ak výrobok určitú dobu bol pri teplotách pod 0 ° C,
pred zapnutím je potrebné ho nechať pri izbovej
teplote po dobu najmenej 2 hodiny.
• Výrobca si vyhradzuje právo bez dodatočného
oznámenia vykonávať menšie zmeny na
konštrukcii výrobku, ktoré značne neovplyvnia
bezpečnosť jeho používania, prevádzkyschopnosť
ani funkčnosť.
VŠEOBECNÉ POKYNY
• Použitie tohto masážneho zariadenia má
relaxačný, zmierňujúci a stimulačný účinok na vaše
sval. Pri pravidelnom používaní niekoľko minút
denne dokáže zmierniť stres, únavu a bolesti
svalov a má anticelulitídnu funkciu.
• Pri aplikácia prípravkov na pokožku alebo tvár, toto
zariadenie pomáha rozšíriť látku rovnomernejšie a
tým vylepšuje jej efektívne prenikanie cez pokožku.
• Zariadenie je vybavené infračervenou lampou.
Infračervené žiarenie preniká do hlbokých vrstiev
pokožky a spôsobuje rozšírenie pórov a ciev a
súčasne podporuje metabolizmus a
mikrocirkuláciu. Použitie infračerveného
masážneho prístroja prináša úľavu od bolestí
svalov a regeneruje pokožku.
PRÍSLUŠENSTVO
NÁSTAVEC NA MASÁŽ TVÁRE
• Nástavec sa používa na uvolnenie a napnutie
svalov tváre, zvyšuje pružnosť a pevnosť pokožky.
Masáž sa vykonáva kruhovými pohybmi. Vyhýbajte
sa okoliu očí a úst.
NÁSTAVEC NA BODOVÚ MASÁŽ
• Bodová masáž pomáha pri bolestiach svalov.
Nástavec na bodovú masáž pôsobí na biologicky
aktívne zóny v tele. Masáž pomocou tohoto
nástavca sa odporúča po ťažkej fyzickej námahe.
NÁSTAVEC NA MIKROBODOVÚ MASÁŽ
• Zabezpečuje intenzívnejšiu masáž, každodenné
použitie Vám umožní udržovať vaše svaly v skvelej
forme.
Masáž sa vykonáva kruhovými pohybmi, pri čom
sa odporúča vyvýjať jemný tlak na pokožku, kôli
dosiahnutiu lepšieho efektu.
Содержание
- Bg уред за маса 1
- Cz masážní přístro 1
- Est massaažiaparaa 1
- Gb massage 1
- H masszázső 1
- Instruction manual руководство по эксплуатации інструкція з експлуатації 1
- Kz уқалағы 1
- Lt masažuokli 1
- Lv masāžas aparāt 1
- Rus массаже 1
- Sc 201 1
- Sl mase 1
- Sсg масе 1
- Ua масаже 1
- Bg описание 2
- Cz popis 2
- Est kirjeldus 2
- Gb description 2
- Lv apraksts 2
- Rus устройство изделия 2
- Scg опис 2
- Ua опис 2
- Aprašymas 3
- H leírás 3
- Kz сипаттама 3
- Leírás 3
- Lt aprašymas 3
- Nástavec na masáž tváre 3
- Sl stavba vyrobku 3
- Stavba vyrobku 3
- Сипаттама 3
- Accessories 4
- Adjustment 4
- Attachment for acupressure massage 4
- Attachment for acupuncture massage 4
- Attachment for facial massage 4
- Attachment for micropoint massage 4
- Gb instruction manual 4
- General instructions 4
- Important safeguards 4
- Instructions for use 4
- Clean and care 5
- Rus руководство по эксплуатации 5
- Storage 5
- Меры безопасности 5
- Общая информация 5
- Bezpečnostní pokyny 6
- Cz návod k použití 6
- Массаж 6
- Насадка для акупунктурного массажа 6
- Насадка для массажа лица 6
- Насадка для микроточечного массажа 6
- Насадка для точечного массажа 6
- Очистка и уход 6
- Примечание 6
- Принадлежности 6
- Регулировка 6
- Хранение 6
- Bg ръководство за експлоатация 7
- Masáž 7
- Nastavení 7
- Nástavec pro akupunkturní masáž 7
- Nástavec pro bodovou masáž 7
- Nástavec pro masáž obličeje 7
- Obecná informace 7
- Příslušenství 7
- Skladování 7
- Upozornění 7
- Čištění a údržba 7
- Правила за безопасност 7
- Забележка 8
- Масаж 8
- Обща информация 8
- Принадлежности 8
- Приставка за акупунктурен масаж 8
- Приставка за масаж на лицето 8
- Приставка за микроточков масаж 8
- Приставка за точков масаж 8
- Регулиране 8
- Ua інструкція з експлуатації 9
- Загальна інформація 9
- Заходи безпеки 9
- Почистване и поддръжка 9
- Съхраняване 9
- Scg упутство за руковање 10
- Збереження 10
- Масаж 10
- Насадка для акупунктурного масажу 10
- Насадка для масажу обличчя 10
- Насадка для мікроточкового масажу 10
- Насадка для точкового масажу 10
- Очищення та догляд 10
- Приладдя 10
- Примітки 10
- Регулювання 10
- Сигурносне мере 10
- Est kasutamisjuhend 11
- Ohutusnõuanded 11
- Масажа 11
- Напомена 11
- Наставак за акупресурну масажу 11
- Наставак за акупунктурну масажу 11
- Наставак за масажу лица 11
- Наставак за масажу микротачака 11
- Општи подаци 11
- Подешавање 11
- Прибор 11
- Чишћење и одржавање 11
- Чување 11
- Akupunktuurmassaazi otsik 12
- Massaaž 12
- Mikropunktmassaazi otsik 12
- Märkus 12
- Näomassaazi otsik 12
- Punktmassaazi otsik 12
- Reguleerimine 12
- Tarvikud 12
- Üldine informatsioon 12
- Drošības noteikumi 13
- Hoidmine 13
- Ierīce 13
- Kopējā informācija 13
- Lv lietošanas instrukcija 13
- Piederumi 13
- Piezīme 13
- Puhastus ja hooldus 13
- Uzgalis akupunktūras masāžai 13
- Uzgalis mikropunktu masāžai 13
- Uzgalis punktu masāžai 13
- Uzgalis sejas masāžai 13
- Bendra informacija 14
- Glabāšana 14
- Lt vartotojo instrukcija 14
- Masāža 14
- Regulēšana 14
- Saugumo priemonės 14
- Tīrīšana un kopšana 14
- Antgalis akupunktūrai 15
- Antgalis mikrotaškiniam masažui 15
- Antgalis taškiniam masažui 15
- Antgalis veido masažui 15
- Fontos biztonsági intézkedések 15
- H hasznalati utasítás 15
- Masažas 15
- Pastaba 15
- Reguliavimas 15
- Reikmenys 15
- Saugojimas 15
- Valymas ir priežiūra 15
- Kz жабдық нұсқауы 16
- Masszázs 16
- Masszírozó fej akupresszúrás masszázshoz 16
- Masszírozó fej akupresszúrás mikromasszázshoz 16
- Masszírozó fej akupunktúrás masszázshoz 16
- Masszírozó fej arcmasszázshoz 16
- Megjegyzés 16
- Szabályozás 16
- Tartozékok 16
- Tisztítás és karbantartás 16
- Tárolás 16
- Általános tudnivalók 16
- Қауіпсіздік шаралары 16
- Акупунктуралық массажға арналған қондырмалар 17
- Бет массажына арналған қондырма 17
- Ескерім 17
- Жалпы ақапарат 17
- Керек жарақтар 17
- Нүктелік массажға арналған қондырма 17
- Реттеу 17
- Уқалау 17
- Шағын нүктелік массажға арналған қондырма 17
- Bezpečnostné opatrenia 18
- Nástavec na bodovú masáž 18
- Nástavec na masáž tváre 18
- Nástavec na mikrobodovú masáž 18
- Sl návod na používanie 18
- Všeobecné pokyny 18
- Сақтау 18
- Тазалау және күтім 18
- Nástavec na akupunktúrnu masáž 19
- Pokyny pre použitie 19
- Poznámka 19
- Regulácia 19
- Uchovávanie 19
- Čistenie a údržba 19
Похожие устройства
- Scarlett sc-hb42f01 Инструкция по эксплуатации
- Samsung VCC/SC-4181 Red Инструкция по эксплуатации
- Samsung VCC/SC-5640 Инструкция по эксплуатации
- Samsung VCC/SC-4520S3B Инструкция по эксплуатации
- Samsung VCD SD 9420 S32 aquafilter Инструкция по эксплуатации
- Samsung VCC/SC-4752 V32 Инструкция по эксплуатации
- Scher-Khan logicar 4 Инструкция по эксплуатации
- Scher-Khan logicar 3 Инструкция по эксплуатации
- Scher-Khan taiga Инструкция по эксплуатации
- Hellion HDR-ST1003 Обновление_ПО_и_БД_для_радара_Россия_Казахстан_Белоруссия_
- Sennheiser RS120-(8) Инструкция по эксплуатации
- Sennheiser ezx 60 black, черная Инструкция по эксплуатации
- Sennheiser presence black, черная Инструкция по эксплуатации
- Hellion HDR-ST1003 Инструкция для обновления ПО и БД для радара
- Starline a93 can-lin Инструкция по установке ПО блока сигнализации O3 (серийный номер AX3W...)
- Starline a93 can-lin Инструкция по эксплуатации ПО блока сигнализации O3 (серийный номер AX3W...)
- Starline a93 can-lin Инструкция по установке ПО блока сигнализации N6 (серийный номер AX3W...)
- Starline a93 can-lin Инструкция по эксплуатации ПО блока сигнализации N6 (серийный номер AX3W...)
- Starline a93 can-lin Инструкция по установке ПО блока сигнализации N2 (серийный номер AX3W...)
- Starline a93 can-lin Инструкция по эксплуатации ПО блока сигнализации N2 (серийный номер AX3W...)
Скачать
Случайные обсуждения