Vitek vt-1768 [12/40] Русский
![Vitek vt-1768 [12/40] Русский](/views2/1191968/page12/bgc.png)
12
русский
При переноске устройства держите его обеими
руками за основание.
•
Не прикасайтесь к вилке сетевого шнура мокрыми
руками.
•
Регулярно проводите чистку устройства.
•
Не разрешайте детям при касаться к корпусу
устройства и сетевого шнура во время работы.
•
Данное устройство не предназначено для исполь-
зования детьми младше 8 лет.
•
Данное устройство не предназначено для исполь-
зования людьми (включая детей старше 8 лет)
с физическими, нервными, психическими нару-
шениями или без достаточного опыта и знаний.
Использование устройства такими лицами допу-
скается лишь в том случае, если они находятся
под присмотром лица, отвечающего за их безо-
пасность, при условии, что им были даны соответ-
ствующие и понятные инструкции о безопасном
использовании устройства и тех опасностях,
которые могут возникать при его неправильном
использовании.
•
Осуществляйте надзор за детьми, чтобы не
допустить использования устройства в качестве
игрушки.
•
Из соображений безопасности детей не остав-
ляйте полиэтиленовые пакеты, используемые в
качестве упаковки, без присмотра.
Внимание! Не разрешайте детям играть с
полиэтиленовыми пакетами или упаковочной
плёнкой. Опасность удушья!
•
Отключая устройство от электросети, никогда не
дёргайте за сетевой шнур, возьмитесь за сетевую
вилку и аккуратно извлеките её из розетки.
•
Не используйте устройство, если имеются
повреждения сетевого шнура или вилки сетевого
шнура, если устройство работает с перебоями, а
также после падения устройства.
•
Не разбирайте устройство самостоятельно, в
случае обнаружения неисправности или после
падения устройства обратитесь в ближайший
авторизованный (уполномоченный) сервисный
центр.
•
Перевозите устройство только в заводской упа-
ковке.
•
Храните устройство в местах, недоступных для
детей и людей с ограниченными возможностями.
УСТРОЙСТВО ПРЕДНАЗНАЧЕНО ТОЛЬКО ДЛЯ
БЫТОВОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
После транспортировки или хранения устройства
в зимних (холодных) условиях необходимо
выдержать его при комнатной температуре не
менее двух часов.
•
Распакуйте увлажнитель и удалите упаковочные
материалы и любые наклейки, мешающие работе
устройства. Осмотрите устройство на предмет
наличия повреждений. При обнаружении повреж-
дений не включайте устройство.
Примечания:
Используйте увлажнитель при температуре
в помещении от +5 до +40°C и относительной
влажности менее 80%.
Температура используемой воды не должна быть
выше +40°С.
•
Перед включением в электрическую сеть убеди-
тесь в том, что напряжение электрической сети
соответствует рабочему напряжению устройства.
Эксплуатация устройства
1. Снимите резервуар (13) с корпуса устройства.
2. Переверните резервуар (13), открутите крышку
(14) c фильтром-картриджем (12), поворачивая ее
против часовой стрелки.
3. Наполните резервуар (13) необходимым количе-
ством воды, вставьте крышку с фильтром-кар-
триджем (12) и закрутите её, поворачивая по
часовой стрелке.
4. Установите наполненный резервуар (13) на корпус
устройства. Подождите некоторое время, необ-
ходимое для заполнения рабочего отсека водой.
5. Вставьте вилку сетевого шнура в электрическую
розетку, при этом загорится подсветка резерву-
ара для воды (16).
6. Включите увлажнитель, коснувшись сенсорной
кнопки (1) «
» или нажав на кнопку (30) на пульте
ДУ (19), при этом на дисплее отобразится темпе-
ратура в помещении (27), влажность в помещении
(21) и пиктограмма интенсивности выхода пара
(26), из сопел крышки (9) начнётся интенсивное
выделение пара. Сопла вращаются на 180° вокруг
собственной оси, что позволяет направлять струю
пара в любую сторону, не меняя расположения
увлажнителя.
Примечания:
Каждое нажатие кнопок управления
сопровождается звуковым сигналом.
Если в течение 30 секунд не была нажата ни одна
кнопка на панели управления или на пульте ДУ,
то яркость дисплея автоматически уменьшится.
7. Для включения режима ионизации коснитесь сен-
сорной кнопки (3) «
» или нажмите на кнопку (31)
на пульте ДУ (19), при этом на дисплее (7) заго-
рится пиктограмма (23). Для выключения иониза-
ции коснитесь сенсорной кнопки (3) «
» ещё раз,
при этом пиктограмма (23) погаснет.
8. Для включения режима подогрева воды коснитесь
сенсорной кнопки (6) «
» или нажмите на кнопку
(32) на пульте ДУ (19), при этом на дисплее (7)
загорится пиктограмма (25). В этом режиме испа-
ряемая вода предварительно подогревается – это
способствует обеззараживанию воды и обеспечи-
вается лёгкость её испарения.
Примечание:
Включение данной функции может в
незначительной мере изменить показания
температуры в помещении (27) и влажности (21)
на дисплее (7). При влажности в помещении
менее 20% значение этого параметра на
VT-1768.indd 12 20.01.2014 12:26:14
Содержание
- Air humidifier 1
- Vt 1768 bk 1
- Увлажнитель воздуха 1
- English 3
- English 4
- English 5
- English 6
- Deutsch 7
- Deutsch 8
- Der dampf hat einen üblen geruch erste gerätenutzung drehen sie den deckel des behälters ab gießen sie wasser ab lassen sie den behälter für 12 stunden an einem kühlen dunklen ort 9
- Deutsch 9
- Die anzeige 24 leuchtet auf dem bildschirm es gibt keinen dampfablass 9
- Die beleuchtung des wasserbehälters 16 leuchtet nicht und es gibt keinen dampfablass 9
- Fremdgeräusch während des betriebs des befeuchters das gerät ist auf unebener oder instabiler oberfläche aufgestellt 9
- Keine versorgungsspannung schließen sie das gerät ans stromnetz an 9
- Schließen sie ein anderes funktionierendes gerät ans stromnetz an um sich über funktionstüchtigkeit der steckdose zu vergewissern 9
- Schmutziges oder abgestandenes wasser trennen sie das gerät vom stromnetz ab nehmen sie den behälter ab gießen sie wasser ab waschen sie den behälter ab gießen sie sauberes gekochtes destilliertes wasser ein 9
- Schwache intensität vom dampfablass der zerstäuber ist verschmutzt trennen sie das gerät vom stromnetz ab und reinigen sie den zerstäuber 9
- Störung mögliche ursachen störungsbeseitigung 9
- Störungsbeseitigung 9
- Trennen sie das gerät vom stromnetz ab und richten sie das gehäuse des geräts aus oder stellen sie den befeuchter an einen anderen ort um 9
- Wasserbehälter ist leer gießen sie wasser in den wasserbehälter ein 9
- Deutsch 10
- Русский 11
- Русский 12
- Русский 13
- Русский 14
- Қазақша 15
- Сіз басқару панеліндегі таймердің 5 сенсорлы түймесінің көмегімен немесе қб пультіндегі 19 ылғалдағыштың 30 қосу сөндіру түймелерін ретімен басу арқылы ылғалдағыштың жұмыс уақытын орната аласыз сонда дисплейде 16
- Қазақша 16
- Timer жыпылықтаған белгісі пайда болады ылғалдағыштың 1 сағаттан 12 сағатқа дейінгі қажет жұмыс уақытын орнатыңыз уақыт дисплейде 7 сандық индикациямен 27 бейнеленетін болады бұл тәртіпте сандық индикатор 27 30 секунд қашықтықпен кезектесіп бөлмедегі ауа температурасын және таймердің жұмыс жасау уақытын да көрсетіп тұратын болады 10 будың шығуының қарқындылығын орнату үшін 17
- Сенсорлы түймесіне 4 қолыңызды тигізіңіз немесе қб пультіндегі түймені 28 басумен сіз қажет қарқындылықты орната аласыз ол дисплейде 7 будың шығуының өзгермелі пиктограммасымен 26 көрінетін болады 11 бөлмедегі ылғалдықты автоматты түрде сақтап тұру тәртібін қосу үшін сенсорлы түймесіне 2 қолыңызды тигізіңіз немесе қб пультіндегі 19 түймені 29 басыңыз дисплейде humid жыпылықтаған таңбасы пайда болады түймені қайталап басулар арқылы бөлмедегі ылғалдылықтың қажет мәнін беріңіз 45 дан 90 ға дейін орнату қадамы 5 ды құрайды берілген көлемге жеткен жағдайда ылғалдағыш күту тәртібіне көшеді ал ылғалдық деңгейін 10 шегінде түсірген жағдайда құрылғы автоматты түрде өз жұмысын қайта қалпына келтіреді ылғалдықты автоматты түрде сақтап тұру тәртібінде дисплейде 7 humid таңбасы жыпылықтайды температура 27 бөлмедегі ылғалдық 21 және будың шығу қарқындылығы 26 жанады ылғалдықтың берілген мәнін қарау үшін түймесіне 2 бір рет басыңыз дисплейде 7 берілген ылғалдықтың жыпылықтаған мәні пайда болады 5 сек 17
- Қазақша 17
- Ақауларды жою 18
- Қазақша 18
- Română moldovenească 19
- Română moldovenească 20
- Română moldovenească 21
- Acest produs corespunde cerinţelor emc întoc mite în conformitate cu directiva 2004 108 ес i directiva cu privire la electrosecuritate joasă tensiune 2006 95 ес 22
- Capacitate rezervor apă 6 l rată umidificare 400 ml oră capacitate de umidificare până la 50 22
- Conţinut pachet umidificator 1 buc capac detaşabil cu duză 1 buc rezervor pentru apă detaşabil 1 buc capac detaşabil al rezervorului 1 buc capac detaşabil al supapei superioare a rezervorului 1 buc instrucţiune 1 buc 22
- Garanţie în legătură cu oferirea garanţiei pentru produsul dat rugăm să vă adresaţi la distribuitorul regional sau la compania unde a fost procurat produsul dat serviciul de garanţie se realizează cu condiţia prezentării bonului de plată sau a oricărui alt document financiar care confirmă cumpărarea produsului dat 22
- Producătorul îşi păstrează dreptul de a modifica designul şi caracteristicile tehnice ale aparatului fără preaviz 22
- Remarcă dacă nu sunt respectate regulile de curăţare a pulverizatorului de depunerile minerale atunci eficienţa funcţionării umidificatorului se poate reduce în acest caz efectuaţi curăţarea aparatului dacă apa de la robinet este foarte dură folosiţi suplimentar filtre casnice pentru curăţarea ape i sau diluaţi apa de la robinet cu apă distilată în raport 1 1 22
- Română moldovenească 22
- Specificaţii tehnice alimentare 220 240 v 50 hz putere maximă 140 w 22
- Termenul de funcţionare a aparatului 3 ani 22
- Înlăturarea defecţiunilor 22
- Český 23
- Český 24
- Český 25
- Český 26
- Україньска 27
- Україньска 28
- Україньска 29
- Україньска 30
- Беларуская 31
- Беларуская 32
- Беларуская 33
- Беларуская 34
- Ухіленне няспраўнасцяў 34
- O zbekcha 35
- O zbekcha 36
- O zbekcha 37
- O zbekcha 38
- Ro md data fabricării este indicată în numărul de serie pe tabelul cu datele tehnice numărul de serie reprezintă un număr din unsprezece cifre primele patru cifre indicînd data fabricării de exemplu dacă numărul de serie este 0606xxxxxxx înseamnă că produsul dat a fost fabricat în iunie luna a asea 2006 39
Похожие устройства
- Vitek vt-1793 Инструкция по эксплуатации
- Vitek vt-1188 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-2211 W Инструкция по эксплуатации
- Weissgauff kappa 60 tc bl Инструкция по эксплуатации
- Weber original kettle 1246304 47см Инструкция по эксплуатации
- Weber smokey mountain cooker 721004, 47см Инструкция по эксплуатации
- Upvel up-215fe Инструкция по эксплуатации
- Upvel up-225ge Инструкция по эксплуатации
- Upvel up-208fe Инструкция по эксплуатации
- Upvel up-218fe Инструкция по эксплуатации
- Valera 100.01 Инструкция по эксплуатации
- Valera 100.02 Инструкция по эксплуатации
- Valera 100.03 Инструкция по эксплуатации
- Valera 647.02 Инструкция по эксплуатации
- Valera 654.01 Инструкция по эксплуатации
- Valera 645.01 Инструкция по эксплуатации
- Wacom intuos pen&touch Инструкция по эксплуатации
- Wacom intuos pen&touch m Инструкция по эксплуатации
- Wacom intuos pen Инструкция по эксплуатации
- Wacom one s Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 1
Какие меры безопасности рекомендуется соблюдать при использовании увлажнителя воздуха?
2 года назад