Vitek vt-1768 [4/40] English
![Vitek vt-1768 [4/40] English](/views2/1191968/page4/bg4.png)
4
ENGLISH
• Do not leave children unattended. Do not allow chil-
dren to use the unit as a toy.
• For children safety reasons do not leave polyethyl-
ene bags, used as a packaging, unattended.
Attention! Do not allow children to play with
polyethylene bags or packaging film. Danger of
suffocation!
• Never pull the power cord when disconnecting the
unit from the mains; take the power plug and care-
fully pull it out of the socket.
• Never use the unit if the power cord or the power
plug is damaged, if the unit works improperly or after
the unit was dropped.
• Do not disassemble the unit by yourself, if any mal-
function is detected or after the unit was dropped,
apply to the nearest authorized service center.
• Transport the unit in the original package only.
• Keep the unit out of reach of children and disabled
persons.
THE UNIT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USAGE
ONLY
BEFORE THE FIRST USE
After unit transportation or storage at low
temperature (in winter), it is necessary to keep it
for at least two hours at room temperature before
switching on.
• Unpack the humidifier, remove any stickers and
package materials that can prevent unit operation.
Examine the unit for damages. In case of damages
do not switch the unit on.
Notes:
Use the humidifier at the room temperature from
+5° С to +40°С, and relative humidity less than
80%.
Water temperature should not exceed +40°С.
• Before plugging the unit in, make sure that your
home mains voltage corresponds to unit operat-
ing voltage.
Usage of the unit
1. Remove the water tank (13) from the unit body.
2. Turn over the tank (13), unscrew the lid (14) with the
cartridge filter (12) rotating it counterclockwise.
3. Fill the tank (13) with necessary amount of water,
insert the lid with the cartridge filter (12) and screw it
in, rotating it clockwise.
4. Place the filled water tank (13) on the unit body. Wait
for some time, which is necessary to fill the process
chamber with water.
5. Insert the power plug into the mains socket, the
water tank illumination (16) will light up.
6. Switch the humidifier on by touching the touch but-
ton (1) «
» or pressing the button (30) on the
remote control (19), the room temperature (27),
the humidity level and the mist release intensity
icon (26) will appear on the display, the mist will be
released intensively from the lid nozzles (9). The
nozzles rotate 180° around the axis, which allows
sending the mist flow in any direction without mov-
ing the humidifier.
Notes:
Every pressing of the control buttons is
accompanied with a sound signal.
If no button is pressed on the control panel or on
the remote control within 30 seconds, the display
brightness will decrease automatically.
7. To switch the ionization mode on, touch the touch
button (3) «
» or press the button (31) on the
remote control (19), the icon (23) will light up on
the display (7). To switch the ionization mode off,
touch the touch button (3) «
» again, the icon (23)
will go out.
8. To switch the water heating mode on, touch the
touch button (6) «
» or press the button (32) on the
remote control, the icon (25) will light up on the dis-
play (7). In this mode the water is preheated before it
is evaporated, which helps to disinfect the water and
facilitates its evaporation.
Note:
Switching this function on may slightly change the
room temperature (27) and humidity (21) indication
on the display (7). If the room humidity is less than
20%, the indicator (27) will show this value as «20»,
this is not a malfunction.
9. You can set the humidifier operation time using the
timer touch button (5) «
» on the control panel or
by pressing the humidifier on/off button (30) on the
remote control (19) consequently, the icon «TIMER»
will be flashing on the display. Set the required
humidifier operation time from 1 to 12 hours, the time
will be shown with the digital indication (27) on the
display (7). In this mode the digital indicator (27) will
show the room air temperature and timer operation
time by turn with an interval of 30 seconds.
10. To set the mist release intensity, touch the touch but-
ton (4) «
» or press the button (28) on the remote
control; you can set the required intensity, which will
be shown as a changing mist release icon (26) on
the display (7).
11. To switch the automatic humidity maintenance mode
on, touch the touch button (2) «
» or press the
button (29) on the remote control (19), the icon
«HUMID» will be flashing on the display; press the
button repeatedly to set the required humidity in the
room (from 45 to 90%, the setting step is 5%). When
the preset level is reached, the humidifier is switched
to the stand-by mode, if the humidity level decreases
within 10%, the unit will resume operation automati-
cally. In the automatic humidity maintenance mode,
the icon «HUMID» flashes on the display (7), the
VT-1768.indd 4 20.01.2014 12:26:12
Содержание
- Air humidifier 1
- Vt 1768 bk 1
- Увлажнитель воздуха 1
- English 3
- English 4
- English 5
- English 6
- Deutsch 7
- Deutsch 8
- Der dampf hat einen üblen geruch erste gerätenutzung drehen sie den deckel des behälters ab gießen sie wasser ab lassen sie den behälter für 12 stunden an einem kühlen dunklen ort 9
- Deutsch 9
- Die anzeige 24 leuchtet auf dem bildschirm es gibt keinen dampfablass 9
- Die beleuchtung des wasserbehälters 16 leuchtet nicht und es gibt keinen dampfablass 9
- Fremdgeräusch während des betriebs des befeuchters das gerät ist auf unebener oder instabiler oberfläche aufgestellt 9
- Keine versorgungsspannung schließen sie das gerät ans stromnetz an 9
- Schließen sie ein anderes funktionierendes gerät ans stromnetz an um sich über funktionstüchtigkeit der steckdose zu vergewissern 9
- Schmutziges oder abgestandenes wasser trennen sie das gerät vom stromnetz ab nehmen sie den behälter ab gießen sie wasser ab waschen sie den behälter ab gießen sie sauberes gekochtes destilliertes wasser ein 9
- Schwache intensität vom dampfablass der zerstäuber ist verschmutzt trennen sie das gerät vom stromnetz ab und reinigen sie den zerstäuber 9
- Störung mögliche ursachen störungsbeseitigung 9
- Störungsbeseitigung 9
- Trennen sie das gerät vom stromnetz ab und richten sie das gehäuse des geräts aus oder stellen sie den befeuchter an einen anderen ort um 9
- Wasserbehälter ist leer gießen sie wasser in den wasserbehälter ein 9
- Deutsch 10
- Русский 11
- Русский 12
- Русский 13
- Русский 14
- Қазақша 15
- Сіз басқару панеліндегі таймердің 5 сенсорлы түймесінің көмегімен немесе қб пультіндегі 19 ылғалдағыштың 30 қосу сөндіру түймелерін ретімен басу арқылы ылғалдағыштың жұмыс уақытын орната аласыз сонда дисплейде 16
- Қазақша 16
- Timer жыпылықтаған белгісі пайда болады ылғалдағыштың 1 сағаттан 12 сағатқа дейінгі қажет жұмыс уақытын орнатыңыз уақыт дисплейде 7 сандық индикациямен 27 бейнеленетін болады бұл тәртіпте сандық индикатор 27 30 секунд қашықтықпен кезектесіп бөлмедегі ауа температурасын және таймердің жұмыс жасау уақытын да көрсетіп тұратын болады 10 будың шығуының қарқындылығын орнату үшін 17
- Сенсорлы түймесіне 4 қолыңызды тигізіңіз немесе қб пультіндегі түймені 28 басумен сіз қажет қарқындылықты орната аласыз ол дисплейде 7 будың шығуының өзгермелі пиктограммасымен 26 көрінетін болады 11 бөлмедегі ылғалдықты автоматты түрде сақтап тұру тәртібін қосу үшін сенсорлы түймесіне 2 қолыңызды тигізіңіз немесе қб пультіндегі 19 түймені 29 басыңыз дисплейде humid жыпылықтаған таңбасы пайда болады түймені қайталап басулар арқылы бөлмедегі ылғалдылықтың қажет мәнін беріңіз 45 дан 90 ға дейін орнату қадамы 5 ды құрайды берілген көлемге жеткен жағдайда ылғалдағыш күту тәртібіне көшеді ал ылғалдық деңгейін 10 шегінде түсірген жағдайда құрылғы автоматты түрде өз жұмысын қайта қалпына келтіреді ылғалдықты автоматты түрде сақтап тұру тәртібінде дисплейде 7 humid таңбасы жыпылықтайды температура 27 бөлмедегі ылғалдық 21 және будың шығу қарқындылығы 26 жанады ылғалдықтың берілген мәнін қарау үшін түймесіне 2 бір рет басыңыз дисплейде 7 берілген ылғалдықтың жыпылықтаған мәні пайда болады 5 сек 17
- Қазақша 17
- Ақауларды жою 18
- Қазақша 18
- Română moldovenească 19
- Română moldovenească 20
- Română moldovenească 21
- Acest produs corespunde cerinţelor emc întoc mite în conformitate cu directiva 2004 108 ес i directiva cu privire la electrosecuritate joasă tensiune 2006 95 ес 22
- Capacitate rezervor apă 6 l rată umidificare 400 ml oră capacitate de umidificare până la 50 22
- Conţinut pachet umidificator 1 buc capac detaşabil cu duză 1 buc rezervor pentru apă detaşabil 1 buc capac detaşabil al rezervorului 1 buc capac detaşabil al supapei superioare a rezervorului 1 buc instrucţiune 1 buc 22
- Garanţie în legătură cu oferirea garanţiei pentru produsul dat rugăm să vă adresaţi la distribuitorul regional sau la compania unde a fost procurat produsul dat serviciul de garanţie se realizează cu condiţia prezentării bonului de plată sau a oricărui alt document financiar care confirmă cumpărarea produsului dat 22
- Producătorul îşi păstrează dreptul de a modifica designul şi caracteristicile tehnice ale aparatului fără preaviz 22
- Remarcă dacă nu sunt respectate regulile de curăţare a pulverizatorului de depunerile minerale atunci eficienţa funcţionării umidificatorului se poate reduce în acest caz efectuaţi curăţarea aparatului dacă apa de la robinet este foarte dură folosiţi suplimentar filtre casnice pentru curăţarea ape i sau diluaţi apa de la robinet cu apă distilată în raport 1 1 22
- Română moldovenească 22
- Specificaţii tehnice alimentare 220 240 v 50 hz putere maximă 140 w 22
- Termenul de funcţionare a aparatului 3 ani 22
- Înlăturarea defecţiunilor 22
- Český 23
- Český 24
- Český 25
- Český 26
- Україньска 27
- Україньска 28
- Україньска 29
- Україньска 30
- Беларуская 31
- Беларуская 32
- Беларуская 33
- Беларуская 34
- Ухіленне няспраўнасцяў 34
- O zbekcha 35
- O zbekcha 36
- O zbekcha 37
- O zbekcha 38
- Ro md data fabricării este indicată în numărul de serie pe tabelul cu datele tehnice numărul de serie reprezintă un număr din unsprezece cifre primele patru cifre indicînd data fabricării de exemplu dacă numărul de serie este 0606xxxxxxx înseamnă că produsul dat a fost fabricat în iunie luna a asea 2006 39
Похожие устройства
- Vitek vt-1793 Инструкция по эксплуатации
- Vitek vt-1188 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-2211 W Инструкция по эксплуатации
- Weissgauff kappa 60 tc bl Инструкция по эксплуатации
- Weber original kettle 1246304 47см Инструкция по эксплуатации
- Weber smokey mountain cooker 721004, 47см Инструкция по эксплуатации
- Upvel up-215fe Инструкция по эксплуатации
- Upvel up-225ge Инструкция по эксплуатации
- Upvel up-208fe Инструкция по эксплуатации
- Upvel up-218fe Инструкция по эксплуатации
- Valera 100.01 Инструкция по эксплуатации
- Valera 100.02 Инструкция по эксплуатации
- Valera 100.03 Инструкция по эксплуатации
- Valera 647.02 Инструкция по эксплуатации
- Valera 654.01 Инструкция по эксплуатации
- Valera 645.01 Инструкция по эксплуатации
- Wacom intuos pen&touch Инструкция по эксплуатации
- Wacom intuos pen&touch m Инструкция по эксплуатации
- Wacom intuos pen Инструкция по эксплуатации
- Wacom one s Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 1
Какие меры безопасности рекомендуется соблюдать при использовании увлажнителя воздуха?
2 года назад