Yamaha ns-pc210 [22/24] 中文
![Yamaha ns-pc210 [22/24] 中文](/views2/1192496/page22/bg16.png)
i Zh
多谢您选择 YAMAHA 产品。
操作本装置前敬请阅读。
• 为了确保获得最佳性能,请仔细阅读本使用说明书,并妥
善保管,以备将来参考。
• 请在凉爽、干燥、清洁的地方安装本扬声器。应远离窗口、
热源,避免在振动过大、灰尘过多、湿气过重和温度过低的
地方使用。应远离电子干扰源 (变压器及马达)。为了避免
火灾或电击的危险,请勿将本装置暴露于雨水或湿气中。
• 为防止扬声器箱变形或变色,请勿将扬声器放置于受阳光
直接照射或特别潮湿的地方。
• 扬声器上禁止放置下列物品:
玻璃、瓷器、小金属物等。
如果玻璃等因振动而掉落并打碎,有可能造成身体受伤。
燃烧的蜡烛等。
如果蜡烛因振动而掉落,有可能引起火灾和身体受伤。
装有水的容器
如果容器因振动而掉落或者水溢出,有可能使扬声器受
损,和 / 或引起触电。
• 请勿将扬声器放置在有异物的地方,例如水滴落下的地
方。否则可能导致火灾、装置损坏和 / 或人员受伤。
• 请勿将扬声器放置在易受到掉落物体碰撞或撞击的地方。
稳定放置也将确保更佳音质。
•
将扬声器放置在同一支架或架子上如同转台车,会导致声音反馈。
• 切勿将手或异物放进扬声器背面的开孔中,否则可能使人
员受伤和 / 或损坏扬声器。
• 当移动扬声器时,切勿握住开孔,否则可能使人员受伤
和 / 或损坏扬声器。
• 一旦发觉失真,请减小放大器音量。切勿使放大器出现
“限幅”现象。否则可能损坏扬声器。
• 如果使用放大器时额定输出功率高于扬声器的标称输入功
率,请小心不要超过扬声器的最大输入功率。
• 请勿使用化学溶剂清洁扬声器,否则可能损坏涂层。请使
用清洁的干布。
• 请勿试图改装或修理扬声器。需要任何服务时,请联系有
资质的 YAMAHA 服务人员。无论如何都不能打开箱体。
• 安全放置和安装由用户自行负责。若扬声器因放置或安装
不当而造成事故,YAMAHA 公司概不负责。
扬声器的大部分重量位于它的上半部分,如果未能正确处置
确保稳定性,则很容易翻倒。如果扬声器翻倒,则可能损坏
扬声器或造成人员受伤 (或甚至死亡),和 / 或使人身财产
受到损害。
关于安全正确使用扬声器:
• 将扬声器放置于坚固、水平、光滑和低 (相对于地板)
的地方。
• 请勿在移动扬声器时推或强压扬声器的侧面,或将物体斜
靠在扬声器的侧面。
• 请勿坐在或将物体放在扬声器的顶部。
地震和其他现象或活动所伴随的振动或摇晃可能使扬声器翻
倒。出于安全原因,建议使用可增加扬声器稳定性的市售产
品 (金属配件或链条等)。
注意事项
提供附件
安放时的注意事项
扬声器电缆 (4 m × 1)
Содержание
- Ns f210 1
- Speaker enceinte 1
- English 2
- Precautions 2
- Thank you for selecting this yamaha product 2
- English 3
- Placing the speakers 3
- Precautions when positioning the speakers 3
- Supplied accessories 3
- Using as 2ch stereo speakers 3
- Using as front speakers in a multi channel system 3
- Connections to your amplifier 4
- Good no good 4
- How to connect 4
- When using a banana plug 4
- English 5
- Limited guarantee for european economic area eea and switzerland 5
- Removing the front cover 5
- Specifications 5
- Français 6
- Merci d avoir choisi ce produit yamaha 6
- Précautions 6
- Accessoires fournis 7
- Disposition des enceintes 7
- Français 7
- Précautions à prendre lors du positionnement de l enceinte 7
- Remarques 7
- Utilisation comme enceintes stéréo à 2 canaux 7
- Utilisation des enceintes avant dans un système multi canaux 7
- Bon mauvais 8
- Connexions à votre amplificateur 8
- Lorsqu une fiche banane est utilisée 8
- Mode de connexion 8
- Caractéristiques techniques 9
- Français 9
- Garantie limitée pour l espace économique européenne et la suisse 9
- Remarque 9
- Retrait du panneau avant 9
- Deutsch 10
- Vorsichtsmassnahmen 10
- Wir danken ihnen für den kauf dieses yamaha produkts 10
- Aufstellen der lautsprecher 11
- Deutsch 11
- Hinweise 11
- Mitgeliefertes zubehör 11
- Verwendung als 2 kanal stereolautsprecher 11
- Verwendung als frontlautsprecher innerhalb eines mehrkanal systems 11
- Vorsichtshinweise für die aufstellung der lautsprecher 11
- Anschluss 12
- Anschluss an den verstärker 12
- Bei verwendung eines bananensteckers 12
- Richtig falsch 12
- Abnehmen der vorderen abdeckung 13
- Begrenzte garantie für den europäischen wirtschaftsraum ewr und die schweiz 13
- Deutsch 13
- Hinweis 13
- Technische daten 13
- Español 14
- Gracias por haber escogido este producto yamaha 14
- Precaución 14
- Accesorios suministrados 15
- Español 15
- Precauciones en la ubicación de los altavoces 15
- Situación de los altavoces 15
- Utilización como altavoces delanteros en un sistema multicanal 15
- Utilización como altavoces estéreo de 2 canales 15
- Bien mal 16
- Como conectar 16
- Conexiones con el amplificador 16
- Si utiliza una clavija banana 16
- Español 17
- Especificaciones 17
- Extracción de la cubierta 17
- Garantía limitada para el área económica europea aee y suiza 17
- Благодарим вас за покупку этого устройства yamaha 18
- Меры предосторожности 18
- Русский 18
- Использование 2 канальной стереофонической акустической системы 19
- Использование в качестве передних акустической систем в многоканальных системах 19
- Меры предосторожности при размещении акустической системы 19
- Прилагаемые принадлежности 19
- Расположение акустической системы 19
- Использование штекера с продольными подпружинивающими контактами 20
- Подключение к усилителю 20
- Правильно неправильно 20
- Способ подключения 20
- Примечание 21
- Русский 21
- Снятие передней крышки 21
- Технические характеристики 21
- 中文 22
- 多谢您选择 yamaha 产品 22
- 安放时的注意事项 22
- 提供附件 22
- 注意事项 22
- 注意事项 提供附件 22
- 中文 23
- 在多声道系统中用作前置扬声器 23
- 放置扬声器 23
- 注意 23
- 用作 2 声道立体声扬声器 23
- 连接到放大器 23
- 使用香蕉插头时 24
- 如何连接 24
- 拆下前面板 24
- 注意 24
- 规格 24
Похожие устройства
- Yamaha ns-c700 Инструкция по эксплуатации
- Yamaha ywa-10 Инструкция по эксплуатации
- Yamaha ns-f160 Инструкция по эксплуатации
- Yamaha ns-b700 Инструкция по эксплуатации
- Yamaha eph-20 Инструкция по эксплуатации
- Yamaha ns-c700 Инструкция по эксплуатации
- Yamaha ns-f700 Инструкция по эксплуатации
- Yamaha ns-b700 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZDS 105 S Инструкция по эксплуатации
- Zanussi zwy 61005ca Инструкция по эксплуатации
- Zanussi zwy 61204wa Инструкция по эксплуатации
- Zamel dnu912/n Инструкция по эксплуатации
- Zalman zm-ve350 Инструкция по эксплуатации
- ZIFRO zt-1002 (bl) 8gb, 10.1" Инструкция по эксплуатации
- ZIFRO zt-7800 (sl) 8gb, 7.85" Инструкция по эксплуатации
- ZIFRO vivid zt-78013g (bl),3g, 8gb, 7.85" Инструкция по эксплуатации
- ZAVIO f3206 Инструкция по эксплуатации
- Yamaha ysp-3300, серебристый Инструкция по эксплуатации
- Withings pulse o2, черный Инструкция по эксплуатации
- Withings smart body analyzer ws-50, черные Инструкция по эксплуатации