Yamaha PSR-47.PDF [12/33] Cion de voces

Содержание

DEMONSTRATION A different voice tempo transposition or other parameter can be selected at any time while the demonstration is playing refer to the appropriate sections of this manual for instructions Such changes however will only remain in effect until the next automatic voice Sie können während der Wiedergabe andere Stimmen wählen das Tbmpo die Transponierung und andere Parameter verändern schlagen Sie dazu in den entsprechenden Kapiteln dieser Anleitung nach Solche Änderungen wirken jedoch nur bis zum nächsten automatischen Stimmenwechsel Il est possible de changer la voix le tempo la hauteur tonale et autres paramètres pendant la reproduction de la séquence de démonstration voir les instructions données dans les chapitres de ce manuel se rapportant à ces fonctions Ces changements ne seront effectifs toutefois que jusqu au changement automatique suivant de la voix Puede seleccionarse en cualquier momento una voz tempo ttransposición o parámetros distintos mientas se está reproduciendo la demostración consulte las secciones apropiadas de este manual para ver las instrucciones Sin embargo estos cambios sólo tendrán efecto hasta la siguiente voz automática SELECTING AND PLAYING VOICES 11 WÄHLEN UND SPIELEN VON STIMMEN Selecting a Voice SELECTION ET SELECCION E EXECUTION D UNE INTERPRETA VOIX CION DE VOCES Stimmenwahl The PSR 47 provides two methods of selecting any of its 100 voices 1 Choose one of the 100 voices numbered 00 through 99 shown on the VOICE LIST then enter its number using the numbered VOICE SELECT buttons fl To select XYLOPHONE number 12 for example first press 1 and then 2 The number 12 should then be displayed on the VOICE display 2 The and buttons in the VOICE SELECT group can be used to increment increase by one or decrement decrease by one the current voice number Press the button briefly to select the voice one number higher than the current voice or the button to select the voice one number lower than the current voice If you hold the or button down the voice number will increment or decrement continuously simply release the button when the desired voice number has been reached Beim PSR 47 können Sie auf zwei Le PSR 47 permet de sélectionner l une de El PSR 47 ofrece dos métodos para verschiedene Arten zwischen den 100 ses 100 voix de deux manières différentes seleccionar cualquiera de sus 100 voces Stimmen wählen 1 Choisir une des 100 voix numérotées 1 Seleccione una de las 100 voces 1 Sie können eine der 100 Stimmen die de 00 à 99 de la liste VOICE LIST numeradas de la 00 a la 99 entsprechend der Stimmenliste von et introduire son numéro à l aide mostradas en la VOICE LIST e 00 bis 99 durchnumeriert sind des touches VOICE SELECT fl Pour introduzca entonces el número durch Eingabe der Stimmennummer sélectionner XYLOPHONE numéro empleando los botones numerados direkt abrufen Geben Sie dazu die 12 par exemple appuyer d abord sur VOICE SELECT Para Stimmennummer mit den la touche 1 et ensuite sur la touche numerischen VOICE SELECT Tasten seleccionar SYLOPHONE el ein Wenn Sie z B XYLOPHONE 2 12 sera indiqué sur l affichage número 12 por ejemplo presione Nr 12 wählen wollen müssen Sie VOICE primero el 1 y luego el 2 zuerst die 1 und dann 2 antippen 2 Les touches et du groupe VOICE Entonces se visualizará el número Die Nummer 12 sollte danach im SELECT peuvent être utilisées pour 12 en el visualizador VOICE VOICE Anzeigefeld erscheinen augmenter de 1 ou diminuer de 1 2 Los botones y del grupo VOICE 2 Sie können aber auch die Stimmen mit le numéro de la voix active Appuyer SELECT pueden usarse para den Tasten und im VOICE brièvement sur la touche pour incrementar en una o reducir en SELECT Tastenfeld der Reihe nach una el número de la voz actual sélectionner la voix qui suit la voix durchgehen Durch Drücken der active ou sur la touche pour Presione el botón brevemente para Taste wird die Stimme mit der seleccionar la voz del número sélectionner celle qui la précède Si nächsthöheren Nummer gewählt inmediatamente superior a la les touches ou sont maintenues während die Taste auf die Stimme enfoncées les numéros défilent d une actualmente seleccionada y el mit der nächstniedrigeren Nummer botón para seleccionar la schaltet Wenn Sie die Taste oder manière continue Relâcher kontinuierlich drücken erhöht oder inmediatamente inferior de la simplement la touche ou lorsque senkt sich die Stimmennummer actualmente seleccionada Si le numéro de la voix recherchée est fortlaufend Sie brauchen dann nur die suelte el botón cuando se haya affiché Taste loslassen wenn die Nummer der llegado al número de la voz deseada gewünschten Stimme angezeigt wird Sélection d une voix Selección de una voz

Скачать