Panasonic ER508 [51/52] Уход за лезвиями
![Panasonic ER508 [51/52] Уход за лезвиями](/views2/1019462/page51/bg33.png)
93
Уход за лезвиями
<Лезвия необходимо
чистить после каждого
использования>
• При промывке водой
1) Смойте волосы, прилипающие
к лезвию, проточной водой
(рис. 14).
2) Смойте волосы, оставшиеся
внутри бритвы, проточной
водой (рис. 15).
3) Слегка встряхните бритву 4~5
раз, протрите капли воды,
оставшиеся на корпусе и
лезвии, и положите его на
полотенце индикатором
“Washable” вверх и дайте
полностью высохнуть (рис. 16).
4) Смажьте маслом места,
указанные стрелками (рис.19).
5) Установите лезвие на корпус
бритвы.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Отсоедините бритву от
адаптера переменного тока
перед промывкой водой.
• При очистке щеткой
1) Пользуйтесь специальной
щеткой для снятия оставшихся
волос с корпуса бритвы и
вокруг лезвия (рис. 17).
2) Снимите лезвие и удалите
волосы с его краев.
3) Удалите волосы из
пространства между
зафиксированным и
подвижным краями лезвий.
Для поднятия подвижного
лезвия нажмите на рычаг и
удалите волосы из
пространства между лезвиями
(рис. 18).
4) Смажьте маслом места,
указанные стрелками (рис. 19).
5) Установите лезвие на корпус
бритвы.
Важное замечание по
охране окружающей
среды
Встроенный аккумулятор из
сплава никеля с другими
металлами содержит вещества,
которые могут быть вредными для
окружающей среды. Перед
утилизацией бритвы аккумулятор
необходимо удалить и
утилизировать отдельно.
<Удаление встроенного
аккумулятора>
Перед снятием аккумулятора
отключите бритвы от сети.
Разрядите аккумулятор.
1) Снимите лезвие A, после чего
отвинтите три винта (рис. 20).
2) Снимите угол корпуса (корпус)
(рис. 21).
3) Отвинтите четыре винта (рис.
22).
4) Снимите насадку на лезвие Q
и нижний угол R, после чего
снимите двигатель S (рис. 23).
5) Снимите вилочную насадку T,
после чего выньте
аккумулятор (рис. 24).
После снятия
аккумулятора следите за
тем, чтобы полюса “+” и “-”
не соприкасались.
93
92
направлении, указанном
стрелкой (рис. 8).
<Насадка для
“прореживания”>
1) Для прореживания волос (1/3
волоса) установите устройство
для прореживания на лезвия
бритвы в направлении,
указанном стрелкой (рис. 9).
(Нажмите до щелчка.)
2) Для снятия насадки нажмите
на обе стороны в
направлениях, указанных
стрелками, при
одновременном снятии
насадки (рис. 10).
<Тримминг без насадок>
1) Подрезайте волосы путем
помещения головки бритвы
под прямым углом к коже
головы (рис. 11).
Обрезание волос без насадки
осуществляется на длину до 1 мм.
<Установка и снятие
лезвия>
1) Держите корпус бритвы с
надписью “Panasonic” сверху и
вытяните лезвие большим
пальцем руки в направлении,
указанном стрелкой.
При этом придерживайте
лезвие другой рукой. Перед
снятием лезвия убедитесь в
том, что переключатель
установлен в положение
“0•charge” (рис. 12).
2) Для повторной установки
лезвия вставьте фиксатор в
место установки лезвия на
корпусе бритвы и нажмите до
щелчка (рис. 13).
Срок использования
лезвия и аккумулятора
<Срок использования
лезвия>
Срок использования лезвия
варьируется в зависимости от
частоты и продолжительности
использования.
Предположительный срок
использования лезвия составляет
6 лет при использовании бритвы
два раза в месяц в течение 20
минут. Если эффективность
срезания значительно снижена,
несмотря на правильное
обслуживание, то это означает,
что срок использования лезвий
закончился, и их необходимо
заменить.
<Срок использования
аккумулятора>
Срок использования
аккумулятора варьируется в
зависимости от частоты и
продолжительности
использования прибора. Если
аккумулятор заряжается 3 раза в
месяц, то срок его использования
составляет приблизительно 6 лет.
Если аппарат не перезаряжается
более 6 месяцев, то аккумулятор
полностью разряжается, что
снижает срок его использования.
Поэтому, даже при нерегулярном
использовании, аккумулятор
рекомендуется перезаряжать
каждые 6 месяцев.
92
Содержание
- Ac rechargeable hair clipper 1
- Matsushita electric works wanbao guangzhou ltd 1
- Model no er508 1
- Operating instructions 1
- Wanbao base zhong cun pan yu guangdong 511495 china 1
- 14 15 16 2
- 18 19 20 2
- 22 23 24 2
- Before use 3
- Important safety instructions 3
- Parts identification 3
- Blade maintenance 4
- How to use 4
- Life of the blade and battery 4
- Important notice regarding environmental protection 5
- Specifications 5
- Wichtige hinweise zur sicherheit 6
- Anwendung 7
- Bezeichnung der teile 7
- Vor der verwendung 7
- Lebensdauer der messer und des akkus 8
- Technische daten 8
- Wartung der messer 8
- Wichtiger hinweis für den umweltschutz 8
- Consignes de sécurité importantes 9
- Avant utilisation 10
- Identification des élé ments 10
- Utilisation 10
- Durées de vie de la lame et de la batterie 11
- Entretien de la lame 11
- Fiche technique 11
- Remarque importante concernant la protection de l environnement 11
- Misure di sicurezza 12
- Durata della lama e della batteria 13
- Identificazione dei compo nenti 13
- Prima dell uso 13
- Utilizzazione 13
- Avviso importante riguar do alla tutela ambientale 14
- Manutenzione della lama 14
- Specifiche 14
- Belangrijke veiligheids voorschriften 15
- Onderdelen 15
- Voor gebruik 15
- De trimmer gebruiken 16
- Levensduur van het blad en de accu 16
- Belangrijke opmerking met betrekking tot het milieu 17
- Onderhoud van het blad 17
- Specificaties 17
- Identificación de las piezas 18
- Instrucciones importantes de seguridad 18
- Antes de usar 19
- Como usarla 19
- Duración de la cuchilla y la batería 19
- Aviso importante referen te a la protección medioambiental 20
- Especificaciones 20
- Mantenimiento de la hoja 20
- Delenes betegnelse 21
- Før brug 21
- Sådan bruges trimmeren 21
- Vigtige sikkerheds forskrifter 21
- Bladets og batteriets levetid 22
- Vedligeholdelse af bladet 22
- Specifikationer 23
- Vigtig meddelelse vedrø rende miljøbeskyttelse 23
- Instruções de segurança importantes 24
- Antes de utilizar 25
- Como utilizar 25
- Identificação de compo nentes 25
- Duração da lâmina e da bateria 26
- Manutenção da lâmina 26
- Nota importante relativa à protecção ambiental 26
- Especificações 27
- Viktige sikkerhets instruksjoner 28
- Bruksanvisning 29
- Før bruk 29
- Oversikt over deler 29
- Skjæreknivens og batteriets levetid 30
- Spesifikasjoner 30
- Vedlikehold av skjære kniver 30
- Viktig merknad om miljø vern 30
- Före användning 31
- Trimmerns huvuddelar 31
- Viktiga säkerhets anvisningar 31
- Användning 32
- Bladets och batteriets livslängd 32
- Bladunderhåll 32
- Specifikationer 33
- Viktigt om miljöskydd 33
- Tärkeitä turvaohjeita 34
- Ennen käyttöä 35
- Käyttö 35
- Laitteen osat 35
- Leikkuuterien hoito 36
- Tekniset tiedot 36
- Terien ja akkujen käyttö ikä 36
- Ympäristönsuojelua koskeva huomautus 36
- Opis części 37
- Ważne informacje odnośnie bezpieczeństwa 37
- Przed użyciem 38
- Sposób użytkowania 38
- Żywotność ostrza i akumulatora 38
- Dane techniczne 39
- Konserwacja ostrza 39
- Ważna uwaga dotycząca ochrony środowiska 39
- Důležité bezpečnostní pokyny 40
- Návod k použití 41
- Označení částí 41
- Před použitím 41
- Důležitá poznámka k ochraně životního prostředí 42
- Technické údaje 42
- Údržba břitů 42
- Životnost břitu a akumulátoru 42
- A villanyborotva részeinek elnevezése l 43
- Fontos biztonsági utasítások 43
- A kés és az elemek élettartama 44
- A készülék használata 44
- Használat előtt 44
- A kés karbantartása 45
- Fontos megjegyzés a környezetvédelemmel kapcsolatban 45
- Műszaki jellemzők 45
- Identificarea p r ilor identificarea p r ilor identificarea p r ilor identificarea p r ilor identificarea p r ilor componente componente componente componente componente 46
- Instruc iuni de siguran instruc iuni de siguran instruc iuni de siguran instruc iuni de siguran instruc iuni de siguran importante importante importante importante importante 46
- Durata de via a lamei durata de via a lamei durata de via a lamei durata de via a lamei durata de via a lamei i a bateriei i a bateriei i a bateriei i a bateriei i a bateriei 47
- Instruc iuni de utilizare instruc iuni de utilizare instruc iuni de utilizare instruc iuni de utilizare instruc iuni de utilizare 47
- Înainte de utilizare înainte de utilizare înainte de utilizare înainte de utilizare înainte de utilizare 47
- Avertisment important avertisment important avertisment important avertisment important avertisment important privind protec ia privind protec ia privind protec ia privind protec ia privind protec ia mediului înconjur tor mediului înconjur tor mediului înconjur tor mediului înconjur tor mediului înconjur tor 48
- Specifica ii specifica ii specifica ii specifica ii specifica ii 48
- Între inerea lamei între inerea lamei între inerea lamei între inerea lamei între inerea lamei 48
- Инструкции по безопасному использованию 49
- Использование аппарата 50
- Обозначения частей прибора 50
- Перед началом использования 50
- Важное замечание по охране окружающей среды 51
- Срок использования лезвия и аккумулятора 51
- Уход за лезвиями 51
- Технические характеристики 52
Похожие устройства
- Baxi SV 530 Инструкция по эксплуатации
- Polaris PSF 40 RC Инструкция по эксплуатации
- JVC GR-SXM46 Инструкция по эксплуатации
- Stiebel Eltron SHZ 50 LCD 185453 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic ER1510 Инструкция по эксплуатации
- Pioneer DJM-2000 Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston AQSD 29 U (CIS).L Инструкция по эксплуатации
- Polaris PSF 40 DRC Инструкция по эксплуатации
- JVC GR-SXM300 Инструкция по эксплуатации
- Pioneer DJM-1000 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic ER1420 Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston ARXL100CSIL Инструкция по эксплуатации
- Stiebel Eltron DEL 18/ 21/ 24 SLI 227499 Инструкция по эксплуатации
- Polaris PDF 25 MT Инструкция по эксплуатации
- JVC GR-SXM26 Инструкция по эксплуатации
- Pioneer VSW-1 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux SP 18 ELITEC Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston AQ7D 29 U (CIS).L Инструкция по эксплуатации
- Panasonic ER1410 Инструкция по эксплуатации
- Polaris PSF 40 F Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения