Hansa BK316.3 [68/92] Įrenginiodiegimasirnaudojimosąlygos
![Hansa BK316.3 [68/92] Įrenginiodiegimasirnaudojimosąlygos](/views2/1202948/page68/bg44.png)
68
ĮRENGINIODIEGIMASIRNAUDOJIMOSĄLYGOS
Diegimaspriešpirmąkartąpale-
idžiant
l l Įrenginį išpakuoti, nuimti durelių
apsaugines lipniąsias juostas ir išimti
įrangą. Galimus klijų likučius pašalinti
švelniu plovikliu.
l Pakuotės putplasčio elementų neišmesti.
Prireikus pervežti, šaldytuvą su šaldikliu
supakuoti į putplasčio elementus ir
plėvelę bei apklijuoti lipniąja juosta.
l Šaldytuvo ir šaldiklio vidų ir įrangos
elementus nuplauti drungnu vandeniu
su indų plovikliu, paskiau nuvalyti ir
išdžiovinti.
l Šaldytuvą su šaldikliu statyti ant lygaus,
horizontalaus ir stabilaus pagrindo,
sausoje, vėdinamoje ir nesaulėtoje pa-
talpoje, toliau nuo šilumos šaltinių, pvz.,
viryklių, šildymo radiatorių, vamzdžių,
karšto vandens prietaisų ir pan.
l Įrenginio išorės paviršiai gali būti pa-
dengti apsaugine plėvele, kurią reikia
nuimti.
l Įrenginį statyti horizontaliai – atitinkamai
pareguliuoti 2 reguliuojamąsias kojeles
(3 pieš.).
l Kad dureles būtų galima nekliudomai
atidaryti, atstumas nuo įrenginio šoninės
sienelės (iš durelių vyrių pusės) ir
patalpos sienos nurodytas 5 piešinyje.*
l Būtina pasirūpinti tinkamu patalpos
vėdinimu ir laisva oro apytaka iš visų
įrenginio pusių (6 pieš.).*
i
Mažiausiatstumainuošilumosšaltinių:
- nuo elektrinių, dujinių ir kitų viryklių – 30
mm,
- nuo mazutu ar anglimis kūrenamų
krosnių – 300 mm,
- nuo įmontuojamų orkaičių – 50 mm
Jeigu neįmanoma laikytis nurodytų
atstumų, būtina naudoti tinkamas izo-
liacines plokštes.
l Šaldytuvo užpakalinė sienelė, ypač
kondensatorius ir kiti aušinimo sistemos
elementai, negali liestis su kitais elemen-
tais, galinčiais pažeisti, ypač su centrinio
šildymo ir vandentiekio vamzdžiais.
l Draudžiama kaip nors manipuliuoti auši-
nimo agregato elementais. Ypač būtina
atkreipti dėmesį, kad kompresoriaus
nišoje matomas kapiliarinis vamzdelis
nebūtų pažeistas. Vamzdelio negalima
lenkti, tiesinti ar vynioti.
l Vartotojas, pažeidęs kapiliarinį vamzdelį,
praranda garantijos suteikiamas teises
(8 pieš.).
l Kai kurių modelių durelių rankena yra
įrenginio viduje ir ją reikia patiems
prisukti.
Jungimasįtinklą
l Prieš jungiant į tinklą rekomenduojama
temperatūros reguliavimo rankenėlę
nustatyti „OFF“ ar kitoje padėtyje, ku-
rioje įrenginys išjungiamas iš tinklo (žr.
įrenginio valdymą).
l Įrenginį jungti į 230 V, 50 Hz kintamo-
sios srovės tinklą per tinkamai įrengtą,
įžemintą ir 10 A saugikliu apsaugotą
elektros lizdą.
l Įrenginį būtina įžeminti pagal galiojančius
teisės aktus. Gamintojas atsisako bet
kokios atsakomybės už galimą žalą
asmenims ar daiktams, padarytą nesi-
laikant šio teisės aktų reikalavimo.
l Negalima naudoti adapterių, šakotuvų,
dviejų gyslų ilgintuvų. Jeigu prireikia
naudoti ilgintuvą, tinkamiausias yra ap-
sauginis, vieno lizdo, atitinkantis VDE/
GS saugos reikalavimus.
l Ilgintuvo (apsauginio su saugos žen-
klu) lizdą laikyti saugiu atstumu nuo
kriauklių, kad vanduo ir kitokie skysčiai
jo neužlietų.
l Duomenys pateikiami vardinėje lentelėje,
kuri yra sienelės apačioje, šaldiklio kame-
ros viduje.
Išjungimasištinklo
l Būtina užtikrinti galimybę išjungti įrenginį
iš elektros tinklo ištraukiant kištuką ar
išjungiant dvipolį jungiklį (9 pieš.).
* Netaikoma montuojamajai įrangai
LT
Содержание
- Bk316 aa bk316 bk316 fa 1
- Wirgratulierenihnenzumkaufdesgerätesdermarkehansa 6
- Sicherheitshinweise 7
- Inbetriebnahmeundbetriebsbedingungendesgerätes 8
- Bedienung und funktionen 9
- Bedienung und funktionen 10
- Energiesparendenutzungdeskühlschranks 11
- Abtauen reinigenundpflegen 12
- Lokalisierungvonstörungen 13
- Klimaklasse 14
- Umweltschutz 14
- Garantie 15
- Wechseldestüranschlags 15
- Поздравляемсвыборомпродукциимаркиhansa 16
- Рекомендацииотносительнобезопасностииспользования 17
- Установкаиусловияработыустройства 18
- Обслуживаниеифункции 19
- Обслуживаниеифункции 20
- Какэкономичноэксплуатироватьхолодильник 21
- Размораживание очисткаитехобслуживание 22
- Обнаружениенеисправностей 23
- L директива о низком напряжении 2006 95 we l директива электромагнетической совместимости 2004 108 we l директиваэкопроектирования 2009 125 we 24
- N от 16 c до 32 c 24
- Sn от 10 c до 32 c 24
- St от 16 c до 38 c 24
- T от 16 c до 43 c 24
- Данной информацией производитель свидетельствует что настоящая продукция соответствует основным требованиям нижеперечисленных европейских директив 24
- Если изделие не будет больше использоваться перед сдачей на лом из отработанного устрой ства следует удалить присоединительный провод 24
- Климатическийкласс 24
- Климатическийкласс допустимаяокружающая 24
- Ликвидация утилизацияустрой ства 24
- На основании вышеуказанного на данном изделии имеется знак и присвоена декларация 24
- Охранаокружающейсреды 24
- Производительсвидетельствует 24
- Соответствия выдаваемая организациями контролирующими рынок 24
- Температура 24
- Гарантия 25
- Изменениенаправленияоткрываниядверей 25
- Hansaбелгісініңөнімінтаңдауыңызбенқұттықтаймыз 26
- Қолдануқауіпсіздігінеқатыстыкеңестер 27
- Құрылғыныңорнатылуыжәнежұмысжасаушарттары 28
- Қызметкөрсетужәнефункциясы 29
- Қызметкөрсетужәнефункциясы 30
- Тоңазытқыштықалайүнемдіпайдалануғаболады 31
- Мұзынеріту тазалаужәнетехникалыққызметкөрсету 32
- Ақаулардытабу 33
- Климатикалықжіктеме 34
- Қоршағанортанықорғау 34
- Есіктіңашылубағытынөзгерту 35
- Кепілдік 35
- Văfelicitămpentrualegereaechipamentelorbranduluihansa 36
- Indicaţiiprivindsecuritateautilizatorului 37
- Instalareasiconditiiledelucrualeutilajului 38
- Folosireşifuncţii 39
- Folosireşifuncţii 40
- Cumputemfolosifrigiderulînmodeconomic 41
- Înlăturareabrumei spălare întreţinere 42
- Localizareadefecţiunilor 43
- Clasaclimatică 44
- Protecţiamediuluiambiant 44
- Garanţia 45
- Schimbareadirecţieidedeschidereauşii 45
- Честитимвиизборанаоборудванемаркаhansa 46
- Указанияотноснобезопасносттанаупотребата 47
- Инсталиранеиусловиязаработанасъоръжението 48
- Обслужванеифункционалност 49
- Обслужванеифункционалност 50
- Какдаизползвамехладилникаикономично 51
- Отстраняваненалед миенеиподръжка 52
- Намираненадефекти 53
- Класклиматичен 54
- Опазваненаоколнатасреда 54
- Гаранция 55
- Смянанапосокатанаотваряненавратата 55
- Čestitamovamizboruređajamarkehansa 56
- Napomeneobezbednojupotrebi 57
- Instalacijaiusloviradauređaja 58
- Upotrebaifunkcije 59
- Upotrebaifunkcije 60
- Kakoekonomičnokoristitifrižider 61
- Uklanjanjeinja pranjeiodržavanje 62
- Rešavanjeproblema 63
- Ekologija 64
- Klimatskaklasa 64
- Garancija uslugeposleprodaje 65
- Promenasmeraotvaranjavrata 65
- Sveikinamepasirinkus hansa ženkloįrangą 66
- Saugausnaudojimonurodymai 67
- Įrenginiodiegimasirnaudojimosąlygos 68
- Naudojimasirfunkcijos 69
- Naudojimasirfunkcijos 70
- Kaiptaupiainaudotišaldytuvą 71
- Šerkšnosšalinimas plovimasirpriežiūra 72
- Gedimai 73
- Aplinkosapsauga 74
- Klimatoklasė 74
- Dureliųvarstymokryptieskeitimas 75
- Garantija techninėpriežiūra 75
- Õnnitlemeteidhansabrändiseadmeostueest 76
- Kasutusohutustpuudutavadnõuanded 77
- Seadmepaigaldaminejatöötingimused 78
- Käsitseminejafunktsioonid 79
- Käsitseminejafunktsioonid 80
- Kuidaskülmkappisäästlikultkasutada 81
- Sulatamine peseminejahooldus 82
- Vigadeavastamine 83
- Keskkonnakaitse 84
- Kliimaklass 84
- Garantii müügijärgnehooldus 85
- Ukseavamisesuunamuutmine 85
- Ausstattung 86
- Элементыоснащения 86
- Elementeleechipamentului 87
- Құрылғыныңқұрылымыменжинақтамасы 87
- Elementiopreme 88
- Елементинаоборудването 88
- Sisevarustuseelemendid 89
- Įrangoselementai 89
Похожие устройства
- Hansa BHI68510 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FS300.3 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BOEG69423 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BOEI69422 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHCI93316 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHC93516 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHC93515 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHCI63808 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BOEC 68209 Red Инструкция по эксплуатации
- Hansa BOEA 68209 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCCW58212 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCMX59140 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCGW62041 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCGW53041 Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston HF 8181 W O Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCMW58240 Инструкция по эксплуатации
- Hansa ZIM 656 ER Инструкция по эксплуатации
- Hansa WHS 1450 DJ Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCCW53000 Инструкция по эксплуатации
- Hansa WHS 1250 LJ Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 0
Не горит лампочка светодиодная. Как открыть платиковый корпус, чтобы заменить лампу?
1 год назад