Hansa BK316.3 [77/92] Kasutusohutustpuudutavadnõuanded
![Hansa BK316.3 [77/92] Kasutusohutustpuudutavadnõuanded](/views2/1202948/page77/bg4d.png)
77
KASUTUSOHUTUSTPUUDUTAVADNÕUANDED
l Mõningadkäesolevajuhendisätted
on ühtlustatud erinevat tüüpi
külmutusseadmetejaoks(külmiku,
külmik-sügavkülmikvõisügavkülmik).
Teave Sinu seadme tüübi kohta leiad
tootele lisatud Tootekaardilt.
l Tootja ei kanna vastutust kahjustuste eest,
mida põhjustas käesolevas kasutusjuhen-
dis toodud instruktsioonide eiramine.
l Palume kasutusjuhend alles hoida, et
võiksite seda kasutada tulevikus või edasi
anda järgmisele kasutajale.
l Käesolev seade ei ole ette nähtud kasu-
tamiseks piiratud füüsiliste, tajuhäirete või
psüühiliste võimetega isikute (sh ka laste)
poolt või seadme kasutamise kogemusteta
või tundmiseta isikute poolt, juhul kui see ei
toimu järelvalve all või kooskõlas seadme
kasutamisjuhendiga, mille on edastanud
nende isikute ohutuse eest vastutavad
isikud.
l Pöörakeerilist tähelepanu sellele, et seadet
ei kasutaks järelevalveta lapsed. Ärge
laske neil seadmega mängida. Neil ei ole
lubatud istuda väljatõmmatud osadel ega
rippuda külmiku ustel.
l Külmik-sügavkülmik töötab häireteta
toatemperatuuril, mis on toodud tehnilise
spetsikatsiooni tabelis. Seadet ei tohi ka-
sutada keldris, koridoris, kütuseta ruumides
sügise- ja talveperioodil.
l Külmiku seadistamise, teisaldamise,
tõstmise ajal ärge hoidke seda ukse käe-
pidemest, tirige külmiku taga olevast kon-
densaatorist ega puudutage kompressorit.
l Külmik-sügavkülmikut ei tohiks kallutada
transpordi, teisaldamise või paigaldamise
rohkem kui 40° ulatuses. Juhul, kui selline
olukord tekkis, võib seadme sisse lülitada
pärast vähemalt 2 tundi alates selle paigal-
dusest (joonis 2).
l Enne iga hooldamist tuleb toitekaabli pistik
võrgupesast välja võtta. Ärge tõmmake
toitekaablist, vaid hoidke alati pistiku kor-
pusest.
l Helid, sellised nagu raksatused või pragi-
nad on põhjustatud osade paisumisest ja
kokkutõmbumisest temperatuuri muutuste
tõttu.
l Ohutuse eesmärgil ei tohiks parandada
külmkappi iseseisvalt. Parandused, mis
on teostatud vajalike kvalikatsioonideta
isikute poolt, võivad tekitada tõsist ohtu
seadme kasutajale.
l Jahutussüsteemi kahjustuse korral tuleb
paari minuti jooksul ventileerida ruumi,
milles on seade (ruumi suurus peaks ole-
ma vähemalt 4 m3; isobutaaniga töötava
seadme korral/R600a)
l Isegi ainult osaliselt sulanud toiduaineid ei
tohi uuesti külmutada.
l Pudelites ja purkides olevaid jooke, eriti
süsihappegaasiga gaseeritud jooke ei tohi
säilitada sügavkülmutis. Purgid ja pudelid
võivad praguneda.
l Ärge võtke suhu vahetult sügavkülmikust
võetud toiduaineid (jäätis, jääkuubikud
i
jms.), nende madal temperatuur võib teki-
tada tõsiseid külmakahjustusi.
l Olge ettevaatlik, et mitte kahjustada ja-
hutussüsteemi, näiteks jahutusvahendi
kanaleid torkides või torusid kahjustades.
Välja lekkinud jahutusvahend on süttiv.
Silmadesse sattumisel tuleb neid loputada
puhta veega ja kontakteeruda koheselt
arstiga.
l Juhul kui toitejuhe kahjustub, tuleb
see välja vahetada spetsiaalses
remonditöökojas.
l Seade on ette nähtud toiduainete
säilitamiseks, ärge kasutage seda teiseks
otstarbeks.
l Seade tuleb täielikult toiteallikast välja
võtta (võtke pistik võrgukontaktist) enne
selliseid toiminguid nagu puhastamine,
hooldamine või paigalduskoha muutmine.
Anti-bacteria System
Spetsiaalne antibakteriaalne vahend, mis
lisatakse
materjalile, millest on valmistatud külmiku
sisemus, kaitseb säilitatavaid toiduaineid
hallituse, bakterite ja mikroobide eest ja
aitab vältida ebameeldiva lõhna teket kül-
mikus. Tänu sellele säilitavad toiduained
värskuse.
i
EE
Содержание
- Bk316 aa bk316 bk316 fa 1
- Wirgratulierenihnenzumkaufdesgerätesdermarkehansa 6
- Sicherheitshinweise 7
- Inbetriebnahmeundbetriebsbedingungendesgerätes 8
- Bedienung und funktionen 9
- Bedienung und funktionen 10
- Energiesparendenutzungdeskühlschranks 11
- Abtauen reinigenundpflegen 12
- Lokalisierungvonstörungen 13
- Klimaklasse 14
- Umweltschutz 14
- Garantie 15
- Wechseldestüranschlags 15
- Поздравляемсвыборомпродукциимаркиhansa 16
- Рекомендацииотносительнобезопасностииспользования 17
- Установкаиусловияработыустройства 18
- Обслуживаниеифункции 19
- Обслуживаниеифункции 20
- Какэкономичноэксплуатироватьхолодильник 21
- Размораживание очисткаитехобслуживание 22
- Обнаружениенеисправностей 23
- L директива о низком напряжении 2006 95 we l директива электромагнетической совместимости 2004 108 we l директиваэкопроектирования 2009 125 we 24
- N от 16 c до 32 c 24
- Sn от 10 c до 32 c 24
- St от 16 c до 38 c 24
- T от 16 c до 43 c 24
- Данной информацией производитель свидетельствует что настоящая продукция соответствует основным требованиям нижеперечисленных европейских директив 24
- Если изделие не будет больше использоваться перед сдачей на лом из отработанного устрой ства следует удалить присоединительный провод 24
- Климатическийкласс 24
- Климатическийкласс допустимаяокружающая 24
- Ликвидация утилизацияустрой ства 24
- На основании вышеуказанного на данном изделии имеется знак и присвоена декларация 24
- Охранаокружающейсреды 24
- Производительсвидетельствует 24
- Соответствия выдаваемая организациями контролирующими рынок 24
- Температура 24
- Гарантия 25
- Изменениенаправленияоткрываниядверей 25
- Hansaбелгісініңөнімінтаңдауыңызбенқұттықтаймыз 26
- Қолдануқауіпсіздігінеқатыстыкеңестер 27
- Құрылғыныңорнатылуыжәнежұмысжасаушарттары 28
- Қызметкөрсетужәнефункциясы 29
- Қызметкөрсетужәнефункциясы 30
- Тоңазытқыштықалайүнемдіпайдалануғаболады 31
- Мұзынеріту тазалаужәнетехникалыққызметкөрсету 32
- Ақаулардытабу 33
- Климатикалықжіктеме 34
- Қоршағанортанықорғау 34
- Есіктіңашылубағытынөзгерту 35
- Кепілдік 35
- Văfelicitămpentrualegereaechipamentelorbranduluihansa 36
- Indicaţiiprivindsecuritateautilizatorului 37
- Instalareasiconditiiledelucrualeutilajului 38
- Folosireşifuncţii 39
- Folosireşifuncţii 40
- Cumputemfolosifrigiderulînmodeconomic 41
- Înlăturareabrumei spălare întreţinere 42
- Localizareadefecţiunilor 43
- Clasaclimatică 44
- Protecţiamediuluiambiant 44
- Garanţia 45
- Schimbareadirecţieidedeschidereauşii 45
- Честитимвиизборанаоборудванемаркаhansa 46
- Указанияотноснобезопасносттанаупотребата 47
- Инсталиранеиусловиязаработанасъоръжението 48
- Обслужванеифункционалност 49
- Обслужванеифункционалност 50
- Какдаизползвамехладилникаикономично 51
- Отстраняваненалед миенеиподръжка 52
- Намираненадефекти 53
- Класклиматичен 54
- Опазваненаоколнатасреда 54
- Гаранция 55
- Смянанапосокатанаотваряненавратата 55
- Čestitamovamizboruređajamarkehansa 56
- Napomeneobezbednojupotrebi 57
- Instalacijaiusloviradauređaja 58
- Upotrebaifunkcije 59
- Upotrebaifunkcije 60
- Kakoekonomičnokoristitifrižider 61
- Uklanjanjeinja pranjeiodržavanje 62
- Rešavanjeproblema 63
- Ekologija 64
- Klimatskaklasa 64
- Garancija uslugeposleprodaje 65
- Promenasmeraotvaranjavrata 65
- Sveikinamepasirinkus hansa ženkloįrangą 66
- Saugausnaudojimonurodymai 67
- Įrenginiodiegimasirnaudojimosąlygos 68
- Naudojimasirfunkcijos 69
- Naudojimasirfunkcijos 70
- Kaiptaupiainaudotišaldytuvą 71
- Šerkšnosšalinimas plovimasirpriežiūra 72
- Gedimai 73
- Aplinkosapsauga 74
- Klimatoklasė 74
- Dureliųvarstymokryptieskeitimas 75
- Garantija techninėpriežiūra 75
- Õnnitlemeteidhansabrändiseadmeostueest 76
- Kasutusohutustpuudutavadnõuanded 77
- Seadmepaigaldaminejatöötingimused 78
- Käsitseminejafunktsioonid 79
- Käsitseminejafunktsioonid 80
- Kuidaskülmkappisäästlikultkasutada 81
- Sulatamine peseminejahooldus 82
- Vigadeavastamine 83
- Keskkonnakaitse 84
- Kliimaklass 84
- Garantii müügijärgnehooldus 85
- Ukseavamisesuunamuutmine 85
- Ausstattung 86
- Элементыоснащения 86
- Elementeleechipamentului 87
- Құрылғыныңқұрылымыменжинақтамасы 87
- Elementiopreme 88
- Елементинаоборудването 88
- Sisevarustuseelemendid 89
- Įrangoselementai 89
Похожие устройства
- Hansa BHI68510 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FS300.3 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BOEG69423 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BOEI69422 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHCI93316 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHC93516 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHC93515 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHCI63808 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BOEC 68209 Red Инструкция по эксплуатации
- Hansa BOEA 68209 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCCW58212 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCMX59140 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCGW62041 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCGW53041 Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston HF 8181 W O Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCMW58240 Инструкция по эксплуатации
- Hansa ZIM 656 ER Инструкция по эксплуатации
- Hansa WHS 1450 DJ Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCCW53000 Инструкция по эксплуатации
- Hansa WHS 1250 LJ Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 0
Не горит лампочка светодиодная. Как открыть платиковый корпус, чтобы заменить лампу?
1 год назад