Bosch MMR 0801 [12/75] Garantie
![Bosch MMR 0801 [12/75] Garantie](/views2/1204966/page12/bgc.png)
Содержание
- Mmr08 mmr15 1
- Auf einen blick 2
- B schutzdeckel 2
- Becher 2
- Bitte bildseite ausklappen bild 1 a motor einheit 2
- D schlagscheibe 2
- E ice crush messerzum 2
- Herzlichen glückwunsch zum kauf ihres neuen gerätes aus dem hause bosch damit haben sie sich für ein modernes hochwertiges haushaltsgerät entschieden weitere informationen zu unseren produkten finden sie auf unserer internetseite 2
- Kunststoff 2
- Sicherheitshinweise 2
- Stromschlag gefahr 2
- Verbrühungsgefahr 2
- Verletzungsgefahr 2
- Werkzeuge c messer 2
- Achtung 3
- Bedienen 3
- Bilder 2 6 achtung 3
- Hinweis 3
- J stromschlag gefahr 3
- Nach der arbeit 3
- Praktische tipps und rezepte 3
- Reinigen 3
- Zum aufbewahren bild 7 3
- Gemüsesuppe 4
- Lebensmittel werkzeug höchstmenge anzahl der intervalle d 2wc 2soc 4
- Mayonnaise 4
- Milch shake 4
- Salatdressing 4
- Werkzeug 4
- Zeit sekunden 4
- Zubereitung 4
- Zutaten 4
- B cover 5
- Congratulations on the purchase of your new bosch appliance in doing so you have opted for a modern high quality domestic appliance you can find further information about our products on our web page 5
- D whisking disc 5
- E ice crushing blade 5
- Garantiebedingungen 5
- Hinweise zur entsorgung 5
- Honig butter 5
- Overview 5
- Plastic 5
- Please fold out the illustrated page fig 1 a motor unit 5
- Tools c blade 5
- Werkzeug 5
- Zubereitung 5
- Zutaten für großen becher 5
- Zutaten für kleinen becher 5
- After using the appliance 6
- Cleaning 6
- Electric shock risk 6
- Figs 2 6 warning 6
- Operating the appliance 6
- Risk of injury 6
- Risk of scalding 6
- Safety information 6
- Warning 6
- Food tool max c uantity number of intervals i 7
- Ingredients 7
- Practical tips and recipes 7
- Preparation 7
- Storing the appliance fig 7 7
- Time seconds 7
- Vegetable soup 7
- Disposal 8
- Guarantee 8
- Honey butter 8
- Ingredients 8
- Ingredients for large jug 8
- Ingredients for small jug 8
- Mayonnaise 8
- Milk shake 8
- Preparation 8
- Salad dressing 8
- Accessoires c lame 9
- B couvercle de protection 9
- Consignes de sécurité 9
- D disque fouet 9
- E lame à broyer 9
- Gobelet 9
- Plastique 9
- Risque d électrocution 9
- Risque de blessure 9
- Veuillez déplier la page illustrée figure 1 a bloc moteur 9
- Vous venez d acheter ce nouvel appareil bosch et nous vous en félicitons cordialement vous venez ainsi d opter pour un appareil électroménager moderne et de haute qualité sur notre site web vous trouverez des informations avancées sur nos produits 9
- Vue d ensemble 9
- Après le travail 10
- Attention 10
- Conseils pratiques et recettes 10
- Figures 2 6 10
- Nettoyer 10
- Rangement de l appareil figure 7 10
- Remarque 10
- Risque d électrocution 10
- Risque de blessure 10
- Risque de vous ébouillanter 10
- Utilisation 10
- Accessoire 11
- Aliments accessoire quantité max nombre d intervalles o 11
- Durée secondes 11
- Ingrédients 11
- Mayonnaise 11
- Milk shake 11
- Préparation 11
- Sauce pour la salade 11
- Soupe de légumes ingrédients 11
- Accessoire 12
- Aprire la pagina con figure figura 1 a gruppo motore 12
- B coperchio di sicurezza 12
- Beurre au miel 12
- Congratulazioni per l acquisto di questo nuovo apparecchio di produzione bosch con esso avete scelto un elettrodomestico moderno e di gran pregio trovate ulteriori informazioni sui nostri prodotti nel nostro sito internet 12
- D disco sbattitore 12
- E lama tritaghiaccio 12
- Garantie 12
- Guida rapida 12
- Ingrédients pour le grand gobelet 12
- Ingrédients pour le petit gobelet 12
- Mise au rebut 12
- Préparation 12
- Utensili c lama 12
- Bicchiere 13
- Dopo il lavoro 13
- Figure 2 6 attenzione 13
- Istruzioni di sicurezza 13
- Pericolo di scariche elettriche 13
- Pericolo ferite 13
- Pericolo ferite pericolo di scariche elettriche 13
- Pericolo scottature 13
- Plastica 13
- Pulizia 13
- Alimento utensile quantità massima numero d intervalli i 14
- Attenzione 14
- Avvertenza 14
- Consigli pratici e ricette 14
- Per conservare l apparecchio figura 7 14
- Tempo secondi 14
- Burro miele 15
- Dressing per insalata 15
- Garanzia 15
- Ingredienti 15
- Ingredienti per il bicchiere grande 15
- Ingredienti per il bicchiere piccolo 15
- Maionese 15
- Minestrone 15
- Preparazione 15
- Shake di latte 15
- Smaltimento 15
- Utensile 15
- B beschermdeksel 16
- D klopsch ijf 16
- De pagina met afbeeldingen uitklappen a u b afb 1 a motoreenheid 16
- E ijscrushmes 16
- Gevaar van een elektrische schok 16
- Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe bosch apparaat hiermee heeft u gekozen vooreen modern hoogwaardig huishoudapparaat meer informatie over onze producten vindt u op onze internetsite 16
- Hulpstukken c mes 16
- In een oogopslag 16
- Kunststof 16
- Veiligheidsvoorschriften j 16
- Verwondingsgevaar 16
- Afb 2 6 attentie 17
- Attentie 17
- Bedienen 17
- Gevaar van een elektrische schok 17
- Na gebruik 17
- Opbergen afb 7 17
- Praktische tips en recepten 17
- Reinigen 17
- Risico van brandwonden 17
- Verwondingsgevaar 17
- Bereiding 18
- Groentesoep 18
- Hulpstuk 18
- Ingredienten 18
- Ingrediënten 18
- Levensmiddel hulpstuk max hoeveelheid aan tai intervallen 0 18
- Mayonaise 18
- Milkshake 18
- Saladedressing 18
- Tijd seconden 18
- Afvoer van het oude apparaat 19
- B beskyttelsesläg 19
- Beeger 19
- Bereiding 19
- D skive til 19
- E ice crush kniv 19
- Fold siden med illustration erne ud billede 1 a motorenhed 19
- Garantie 19
- Honingboter 19
- Hulpstuk 19
- Ingredienten voor de grote kom 19
- Ingredienten voor de kleine kom 19
- Overblik 19
- Redskab c knivtil 19
- Tillykke med kobet af dit nye apparat fra firmaet bosch dermed har du valgt et moderne forste klasses husholdningsapparat yderligere informationer om vores produkter finder du pa vores internetside 19
- Bemærk 20
- Betjening 20
- Billede 2 6 pas pä 20
- Efter arbejdet 20
- Fare for forbraending 20
- J kveestelsesfare 20
- J risiko for elektrisk stod 20
- Kveestelsesfare risiko for elektrisk stod 20
- Opbevaring billede 7 20
- Pas pä 20
- Praktiske tips og opskrifter 20
- Rengoring 20
- Sikkerhedsanvisninger 20
- Bemeerk 21
- Fodevarer redskab maks maengde antal intervaller 21
- Grontsagssuppe 21
- Ingredienser 21
- Maalk shake 21
- Mayonnaise 21
- Redskab 21
- Salatdressing 21
- Tid sekunder 21
- Tilberedelse 21
- B beskyttelseslokk 22
- Bortskaffeise 22
- Brett billedsiden ut bilde 1 a motorblokken 22
- D vispeskive 22
- E ice crush kniv 22
- En oversikt 22
- Garanti 22
- Hjertelig tillykke med kjopet av det nye apparatet fra bosch dermed har du besternt deg for et moderne husholdningsapparat av hoy kvalitet videre informasjoner om vare produkter tinner du pä vär nettside 22
- Honning smor 22
- Ingredienser til det lille baeger 22
- Ingredienser til det store baeger 22
- Kunststoff 22
- Redskab 22
- Tilberedelse 22
- Verktoy c kniv 22
- Betjening 23
- Bildene 2 6 obs 23
- Etter arbeidet 23
- Fare for skade 23
- Fare for skolding 23
- Fare for stromstot 23
- For lagring bilde 7 23
- Henvisning 23
- Praktiske tips og oppskrifter 23
- Rengjoring 23
- Sikkerhetshenvisninger j 23
- Gronnsaksuppe 24
- Henvisning 24
- Ingredienser 24
- Milk shake 24
- Salatdressing 24
- Tid sekunder 24
- Tilberedning 24
- Type mat verktoy hoyeste mengde antall intervalier i 24
- Verktoy 24
- B skyddslock 25
- Garanti 25
- Henvisning om avskaffing 25
- Honningsmor 25
- Ingredienser 25
- Ingredienser for det lille begeret 25
- Ingredienser for det store begeret 25
- Majones 25
- Tilberedning 25
- Tillbehör c kniv 25
- Verktoy 25
- Vi gratulerar dig till ditt nya inköp av en produkt frän bosch du har därmed bestämt dig för en modern hushällsapparat av hög kvalitet mer information om vära produkter hittar du pä vär hemsida pä internet 25
- Vik ut uppslaget med bilder bild 1 a motordel 25
- Översiktsbilderna 25
- Bild 2 6 obs 26
- Bägare 26
- D vispskiva 26
- E ice crush kniv 26
- Efter arbetet 26
- F plastbägare 26
- G glasbägare 26
- Montering och start 26
- Rengöring j 26
- Risk för elektriska stötar 26
- Risk för skällskador 26
- Säkerhetsanvisningar 26
- Var försiktig sä att du inte skadar dig 26
- Fbrvaring bild 7 27
- Grónsakssoppa 27
- Ingredienser 27
- Livsmedel redskap max mangd antal intervaller i 27
- Mjölkshake 27
- Praktiska tips och recept 27
- Redskap 27
- Sá gór man 27
- Sä gör man 27
- Tidi sekunder 27
- B suojakansi 28
- D vatkainkiekko 28
- Den gamla köksmaskinen 28
- E jäänmurskainterä 28
- F muovikulho 28
- G lasikulho 28
- Honungssmör 28
- Ingredienser 28
- Ingredienser om du använder den liila bägaren 28
- Ingredienser om du använder den stora bägaren 28
- Konsumentbestämmelser 28
- Kããnnã esiin kuvasivut kuval a moottoriosa 28
- Laitteen osat 28
- Majonnäs 28
- Onneksi olkoon valintasi on bosch uusi hankintasi on nykyaikainen ja laadukas kodinkone lisãtietoja tuotteistamme lõydãt internet sivuiltam me 28
- Redskap 28
- Salladsdressing 28
- Sä gör man 28
- Varusteet c terä 28
- Kuvat 2 6 huom 29
- Kàytôn jâlkeen 29
- Kâyttô 29
- Loukkaantumisvaara 29
- Loukkaantumisvaara sâhkoiskun vaara 29
- Palovamman vaara 29
- Puhdistus 29
- Sâhkoiskun vaara 29
- Sâilytysohje kuva 7 29
- Turvallisuusohjeita 29
- Ainekset 30
- Elintarvike työväline maksimimäärä käynnistys kertoja i 30
- Kasviskeitto 30
- Käyttöaika sekuntia 30
- Käytännöllisiä vinkkejä ja ruokaohjeita 30
- Maitopirtelö 30
- Salaattikastike 30
- Työväline 30
- Valmistus 30
- Ainekset 31
- Ainekset pieneen kulhoon 31
- Ainekset soon kulhoon 31
- B tapa protectora 31
- Despliegue por favor la página con las ilustraciones fig 1 a unidad de accionamiento 31
- Enhorabuena por la compra de su nuevo aparato de la casa bosch con él vd se ha decidido por un electro doméstico moderno y de gran calidad más informaciones sobre nuestros productos las podrá hallar en nuestra página web 31
- Hunaja voi 31
- Kierratysohjeita 31
- Majoneesi 31
- Tyovaline 31
- Valmistus 31
- Vista general del aparato 31
- Accesorios c cuchilla 32
- Advertencias generales de seguridad 32
- D varilla batidora 32
- E cuchilla para picar hielo 32
- Fig 2 6 atención 32
- Manejo del aparato 32
- Peligro de descargas eléctricas 32
- Peligro de lesiones 32
- Peligro de quemadura 32
- Plástico 32
- Vidrio 32
- Admisible 33
- Advertencia 33
- Alimentos accesorio máxima cantidad 33
- Atención 33
- Consejos prácticos y recetas 33
- De intervalos 33
- Duración segundos 33
- Guardar la máquina fig 7 33
- J peligro de descargas eléctricas 33
- Limpieza del aparato 33
- Tras concluir el trabajo 33
- Accesorio 34
- Aderezo para ensalada 34
- Admisible 34
- Alimentos accesorio máxima cantidad 34
- Batido ingredientes 34
- De intervalos 1 34
- Duración segundos 34
- Elaboración 34
- Ingredientes 34
- Mayonesa 34
- Sopa de verdura 34
- Accesorio 35
- Consejos para la eliminación de embalajes y el desguace de aparatos usados 35
- Elaboración 35
- Garantía 35
- Ingredientes para el vaso grande 35
- Ingredientes para el vaso pequeño 35
- Mantequilla con miel 35
- A unidade do motor 36
- B tampa de protecção 36
- D disco de batidos 36
- E picador de gelo copo 36
- Favor desdobrar as páginas com as ilustrações 36
- Ferramenta c lâmina 36
- Indicações de segurança 36
- Muitos parabéns por ter comprado um novo aparelho da marca bosch optou assim por um electrodoméstico moderno e de elevada qualidade na nossa página da internet poderá encontrar mais informações sobre os nossos produtos 36
- Panorâmica do aparelho 36
- Perigo de ferimentos perigo de choque eléctrico 36
- Plástico 36
- Atenção 37
- Conselhos práticos e receitas 37
- Depois do trabalho 37
- Fig 2 6 37
- Indicação 37
- Limpeza 37
- Para guardar fig 7 37
- Perigo de choque eléctrico 37
- Perigo de ferimentos 37
- Perigo de queimaduras 37
- Utilização 37
- Acessório 38
- Alimentos ferramenta quantidade máxima número de intervalos 38
- Batido de leite ingredientes 38
- Maionese ingredientes 38
- Preparação 38
- Sopa de legumes ingredientes 38
- Tempero para saladas ingredientes 38
- Tempo segundos 38
- B проатат ит1к0 kanáki 39
- Eikóveç eikóva 1 a mováôa kivqtqpa 39
- Garantia 39
- Indicações sobre reciclagem 39
- Manteiga de mel 39
- Pia ратю 39
- Параках а0е v avoí etetq asxíõa 39
- D aíakoç xrunqpatoq 40
- E maxaípi opuppanapoú náyou 40
- Eikóveq 2 6 40
- Epyaàeía 40
- F anó anó nàaorikó 40
- Xsipiapóç 40
- Ynosci eiç aacpaàeíaç 40
- Потерю 40
- Kasapiapóq 41
- Lápkbia бвитвролвпта 41
- Npaktikéç aupßouäeg kai auvtayéç 41
- Tqv epyaaía 41
- Ynósei q 41
- Ynóõei q 41
- Г ia tq фйла eikóva 7 41
- Троффа epyaaeio мвуютг пооотг та apiopóq siakonwv xeitoupyiaç 41
- Epyaàeío 42
- Lápksia беитеролепта 42
- Mayiovéça 42
- Miàkaéïk 42
- Tpóçipa epyaàeío méyiarri поаотпта apiopóq 5iakonœv àeitoupyíaç 42
- Xoúna àaxavikúv 42
- Záàtoa aaàáraç 42
- Параакгиг 42
- Параакеип 42
- Anoaupaq 43
- Epyaaeio 43
- Epyaasio 43
- Opoi eityhxhx 43
- Peyaao notqpi 43
- Yaikd yia 43
- Yia то pikpo потп pi 43
- Воитиро ps pfial 43
- Параакгиг 43
- Параакгип 43
- Aletler 44
- B koruyucu kapak 44
- Buz dograma bicagi 44
- Cirpma diski 44
- F plastikten 44
- Genel bakis 44
- Güvenlik bilgileri 44
- Liitfen resimli sayfayi açiniz resim 1 a motor unitesi 44
- Tr eee yönetmelitjine uygundur 44
- Cihazin muhafaza edilmesi resim 7 45
- Cihazin temizlenmesi 45
- I iniz sona erdikten sonra 45
- Kullanilmasi 45
- Pratik bilgiler ve tarifier 45
- Resim 2 6 45
- Aksesuar 46
- Az malzeme ve veya dogram a derecesi düçük 46
- Besin aksesuar azami miktar aralik adedi 1 46
- Biçak 46
- Cihazin kisa sûre çahçtinlmasi 46
- Cihazin uzun sûre çahçtirilmasi 46
- Cok malzeme ve veya dogram a derecesi yüksek 46
- Dan once kabin temiz yagsiz ve kuru olmasi gerekir 46
- Doldurulmali ve ardindan otsu baharatlar tuz ve karabiber ile baharatlanmahdir 46
- Doldurulmali ve cihaz yaklaçik 30 saniye çahçtirilmahdir hemen servis yapilmahdir 46
- Et suyu ve sebze birlikte kaynatilmalidir kaynatilmi corba sebze ile birlikte 46
- Havuc ve birer kucuk kereviz pirasa kabak karnabahar veya ba ka bir sebze furti 1 orta bùyuklùkte pi mi patates litre et suyu maydonoz feslegen arzu edilirse tuz karabiber 100 g krema 1 yumurta sarisi 46
- Kahve hazirlanmasi 46
- Malzeme kabina doldurulup purelenmelidir 46
- Malzeme kabinda yumurta aki çirpilma 46
- Malzemeler 46
- Ml soguk sût 100 g çilek veya baçka bir meyve 1 paket çekerli vanilin 2 3 yemek kaçigi vanilyali dondurma 46
- Purelenmi corba tekrar tencereye 46
- Sebze ayiklanmah yikamp temizlenmeli 46
- Sebze corbasi 46
- Siire saniye 46
- Sütlü içecek 46
- Tabloda bildirilen süreler kilavuz degerdir ve bu süreler doldurulan miktara ve leme derecesine göre degiçebilir 46
- Tüm malzemeler malzeme kabina 46
- Ve kabaca dogranmahdir 46
- Ve çorbaya katihp tekrar kariçtirilmalidir corba artik kaynatilmamahdir çorbayi artik kaynatmaymiz 46
- Yumurta aki ve taze krema kariçtirilmah 46
- Aksesuar 47
- Balli tereyagi 47
- Büyük kap icin gerekli malzemeler 47
- Garanti 47
- Giderilmesi 47
- Kahve hazirlanmasi 47
- Küçük kap icin gerekli malzemeler 47
- Malzemeler 47
- Mayonez 47
- Salata sosu 47
- B e l g e s j 48
- Garanti çartlari 48
- H bosch 48
- Yazili ba vurular için adresimiz 48
- Bsh evaletlerî san ve tic a 49
- Dîkkat 49
- Imza ve ka esi 49
- Satici 49
- Yetkili satici 49
- B pokrywa ochronna 50
- D tarcza do ubijania 50
- E nöz ice crush 50
- F z tworzywa sztucznego o 50
- Koncowki 50
- Niebezpieczenstwo porazenia prgdem elektrycznym 50
- Niebezpieczenstwo zranienia 50
- Opis urzqdzenia 50
- Pojemnik 50
- Prosz roztozyc sktadanq kartk z rysunkami rysunek 1 a jednostka napedowa 50
- Serdecznie gratulujemy pahstwuzakupu nowego urzgdzenia firmy bosch tym samym wybor panstwa padfna nowo czesne wysokowartosciowe urzgdzenie gospodarstwa domowego dalsze informacje o naszych produktach mozna znalezcna stronie intemetowej naszej firmy 50
- Wskazowki bezpieczenstwa 50
- Czyszczenie 51
- Elektrycznym 51
- Niebezpieczehstwo poparzenia w 51
- Niebezpieczehstwo porazenia prqdem 51
- Niebezpieczehstwo zranienia 51
- Ob slug a 51
- Po pracy 51
- Przechowywanie rysunek 7 51
- Rysunki 2 6 uwaga 51
- Wskazówka 51
- Wskazówki praktyczne i przepisy 51
- Czas sekundy 52
- Do pojemnika rozdrabniacza i rozetrzec 52
- Dodac do tego 150 mi oleju i miksowac dalej 52
- Dozupy nie gotowac dalej 52
- G kwasnej smietany 200 g jogurtu 3 z bk czosnku 2 3 tyzki ketchupu szczyptasoli cukier 3 6 tyzek octu 52
- G masta otemperaturze pokojowej 200 g miodu 52
- G masía otemperaturze pokojowej 150 g miodu 52
- I miksowac ok 20 sekund 52
- I miksowac ok 30 sekund naiychmiast podac na stót 52
- Jajko 1 tyzka musztardy 1 tyzka octu sói pieprz 100 ml oleju i dodatkowo 150 ml oleju 52
- Kawalki 52
- Koñcówka 52
- Majonez 52
- Marchewka i po jednym matym kawalku selera pora kabaczka kalafiora lub warzywa innego rodzaju 1 gotowanyziemniaksredniej wielkosci litra wywaru z miçsa zielona pietruszka bazylia wedlug smaku sòl czamy pieprz 100 g slodkiej smietany 1 zôttko 52
- Maslo miodowe 52
- Milk napój mleczny shake 52
- Ml zimnego mleka 100 g truskawek lub innych 0w0ców 1 paczka cukru waniliowego 2 3 tyzki lodów waniliowych 52
- Ok 30 45 sekund w malym pojemniku mozna przygotowac majonez za pomoca noza 52
- Produkty spozywcze koñcówka maksymalna ilosc uose wlgczeñ i s t 52
- Przygotowanie 52
- Robert bosch hausgeräte gmbh 52
- Rozdrabniacza i miksowac ok 20 sekund 52
- Sktadniki 52
- Sktadniki na duzy pojemnik 52
- Sktadniki na maty pojemnik 52
- Sos do sataty 52
- Tarcza do ubijania 52
- Warzywa oczyscic wymyc i pokroic na duze 52
- Wszystkie skladniki wlozyc do pojemnika 52
- Wszystkie sktadniki muszg mieé tç sama temperatura skladniki i 100 mi oleju wlozyc do pojemnika 52
- Wszystkie sktadniki wlozyc do pojemnika 52
- Wywarz mipsa zagotowac z warzywami ugotcwana zupe z warzywami przelozyc 52
- Z powrotem do garnka i przyprawicziolami sota i pieprzem 52
- Zupa z warzyw 52
- Zupe z roztartymi warzywami przelozyc 52
- Zóltko wymieszac ze slodkq smietany i wlac 52
- A készülék részei 53
- B védófedél 53
- D habveró tárcsa 53
- Gwarancja 53
- Koñcówka 53
- Kérjük nyissa ki az ábrás oldalt 1 ábra a motor egység 53
- Przygotowanie 53
- Szerszámok c kés 53
- Szivbol gratulai un k új bosch készüléke megvásárlásához òn egy kiváló minóségü modem háztartási készülék mellett dontott a term ékeinkkel kapcsolatos tovàbbi informàciókat az intemetes oldalunkon talàl 53
- Wskazówki dotyczqce usuwania zuzytego urzqdzenia 53
- 6 ábra figyelem 54
- A készülék kezelése 54
- A munka befejezése után 54
- Apritótégely 54
- Biztonsâgi ûtmutatô 54
- F müanyagbôl 54
- Figyelem 54
- G üvegbôl 54
- Leforràzàsi veszély 54
- Sérülésveszély 54
- Tisztitás 54
- Àramütés veszélye 54
- Áramütés veszélye 54
- A hálózati kábelt csavarja fel a motor egység 55
- A húsról 55
- A húst a sajtot a nyers gyümölcsöt vagy 55
- A következö tanácsok segíthetnek önnek abban hogy a készüléket könnyebben és eredményesebben használhassa mielött használná a készüléket 55
- A következö táblázatban megadott idõtartamok irányértékeknektekintendõk tôltési mennyiség és finomsági fok szerint 55
- A müanyag alkatrészeken elszinezôdések jöhetnek létre pl vöröskäposzta felddgozása során amelyek néhány csepp étdajjal eltávolíthatók надута vagy fokhagyma apróra vágása után az apritótégelyt azonnal tisztítsa meg 55
- A pépesített levest öntse vissza a lábasba 55
- A sajtot hütse le hütószekrényben 55
- A száraz kenyeret szeletelje fel 55
- A zöldfüszereket mossa meg távolítsa 55
- Atojássárgáját keverje el a tejszinnel és 55
- Az apritótégely zsírmentes és száraz legyen 55
- Az apritótégelybe és pépesitse 55
- El a szárakat és tassa le a nedvességet 55
- Elkészités 55
- Feeze fel a zôldségeket a húslében az elkészült levest és a zôldségeket töltse 55
- Habarja be a levesbe ne fõzze tovább 55
- Hosszabb bekapcsolási idõtartam 55
- Idö másodperc 55
- Karotta és egy kis darab zeller hagyma cukkini karfiolvagyvalamilyenmászôldségféle 1 közepes nagyságúfõtt burgonya i húslé petrezsetyem bazsalikom ízlés szerint só fekete bors 100 gtejszin 1 tojássárgája 55
- Kisebb mennyiség és vagy finomabbra apritott állag 55
- Kôré 55
- Megjegyzés 55
- Mielött tojásfehérjét ver tei benne 55
- Nagyobb mennyiség és vagy durvábbra apritott állag 55
- Praktikus tanácsok és receptek 55
- Robert bosch hausgeräte gmbh 55 55
- Rovi de bb bekapcsolási idõtartam 55
- Szerszámok 55
- Tisztitsa és mossa meg a zôldségeket majd 55
- Tárolás 7 ábra 55
- Távolítsa el a porcot csontot és az inakat 55
- Vágja fel nagyobb darabokra 55
- Zôldséget a feldolgozás elõtt vágja kb 1 ст es kockákra 55
- Zôldségleves hozzávalók 55
- Élelmiszer szerszámok maximális mennyiség idöközök száma 1 55
- És izesitse zöldfüszerekkel só al és borssal 55
- Elkészítés 56
- Garanciális feltételek 56
- Hozzávalók 56
- Hozzávalók ha a kis aprítótégelyben késziti 56
- Hozzávalók ha a nagy aprítótégelyben késziti 56
- Majonéz 56
- Salátaõntet 56
- Szerszámok 56
- Tejturmix 56
- Vajas méz 56
- Ártalmatlanitás 56
- B захисна кришка 57
- D диск для збивання 57
- Будь ласка розгорн ть сторыку з малюнками малюнок 1 а блок двигуна 57
- Е н ж для кришення льоду 57
- Зауваження з техники безпеки 57
- Келих 57
- Короткий огляд 57
- Насадки 57
- Пластмаси 57
- Використання 58
- Вказ вка 58
- Для збер гання малюнок 7 58
- Мал юнки 2 6 58
- Практичж поради i рецепти 58
- Сля роботи 58
- Чистка 58
- 45 сек майонез можна приготувати в малому келиху за доп омогою ножа 59
- Bei нгред енти покласти до келиху 59
- I перем шувати приблизно 20 сек 59
- I перем шувати приблизно 30 сек зразу ж подавати на ст л 59
- Вал в i 59
- Великими шматками 59
- Вс нгред енти повинн бути однаково температури 1нгред енти i 100 мл ол покласти до 59
- Вс нгред енти покласти до келиху 59
- Г сметани 200 г йогурту 3 зубчика часнику 2 3 ст л кетчупу пушка сол цукру 3 6 ст л оцту 59
- Диск для збивання 59
- До келиху приготовити пюре 59
- Додати 150 мл олп перем шувати ще 59
- Заправити зеленню с ллю перцем 59
- Зварити овоч в м ясному бульйонг зварений суп овоч покласти 59
- Змшати влита до супу помшуючи июля цього зн мггь суп з плита 59
- Келиху перем шувати приблизно 20 сек 59
- Майонез 59
- Мл холодного молока 100 г суниць чи нших фрукта 1 п ван льного цукру 2 3 ст л ван льного морозива 59
- Молочний шейк 59
- Морквата по одному шматочку селери порею кабачка цв тно капуста чи ншого сорту овоч в 1 варена картопля середньо величини ь л м ясного бульйону петрушка базил к забажанням с ль чорний перець 100 г солодких вершив 1 яечний жовток 59
- Нгред енти 59
- Овочевий суп 59
- Почищен поммт овоч нар зати 59
- Приготування 59
- Приладдя 59
- Приладдя н ж 59
- Приладдя н ж приготування 59
- Продукти приладдя максимальна юльюсть число нтер 59
- Соус для салату 59
- Суп пюре вилити назад до каструл 59
- Час секунд 59
- Яечний жовток солодк верики 59
- Яйце 1 ст л прчищ 1 ст л оцту с ль перець 100 мл олп i додатково ще 150 мл олп 59
- B защитная крышка 60
- Вершкове масло з медом 1нгред енти для малого келиха 60
- Гарантия 60
- Комплектный обзор 60
- Нгред енти для великого келиха 60
- Откройте пожалуйста страницу с рисунками рисунок 1 а блок двигателя 60
- Приладдя н ж приготування 60
- Рекомендацп з утил зацп 60
- D диск взбивалка 61
- F пластмассовая 61
- G стеклянная 61
- Насадки 61
- Нож ice crush 61
- Рабочая емкость 61
- Рисунки 2 6 61
- Указания по безопасности 61
- Эксплуатация 61
- К вашему сведению 62
- По окончании работы 62
- Практические советы и рецепты 62
- Указание 62
- Хранение рисунок 7 62
- Чистка 62
- В кастрюлю добавьте пряности соль и перец 63
- В суп после этого суп нельзя больше кипятить после этого суп больше варить нельзя 63
- Время в секундах 63
- Все продукты загрузите в рабочую 63
- Вскипятите мясной бульон вместе 63
- Г кислых сливок 200 г йогурта 3 зубчика чеснока 2 3 ст ложки кетчупа щепотка соли сахар 3 6 ст ложек уксуса 63
- Готовый суп перелейте вместе 63
- Емкость и взбивайте в течение приблизительно 20 секунд 63
- Емкость и взбивайте их в течение приблизительно 30 секунд коктейль сразу же подается на стол 63
- Желток и сливки смешайте и добавьте 63
- И крупно нарезать 63
- Колво интер валов i 63
- Количество 63
- Мл холодного молока 100 г клубники или других фруктов 1 пакетик ванильного сахара 2 3 ст ложки ванильного мороженого 63
- Молочный коктейль 63
- Морковь и по одному маленькому кусочку сельдерея лука порея кабачка цветной капусты или овощей другого сорта 1 вареная картошка средних размеров л мясного бульона петрушка базилик по желанию соль черный перец 100 г сладких сливок 1 желток 63
- Насадка 63
- Насадка нож приготовление 63
- Насадки максимальное 63
- Нож 63
- Овощи следует почистить помыть 63
- Овощной суп 63
- Перелейте суп пюре обратно 63
- Приготовление 63
- Продукты 63
- Продукты питания 63
- С овощами 63
- С овощами в рабочую емкость измельчителя и приготовьте из него пюре 63
- Соус для салата 63
- Майонез 64
- Медовое масло 64
- Насадка 64
- Приготовление 64
- Продукты 64
- Продукты для большой рабочей емкости 64
- Продукты для маленькой рабочей емкости 64
- Условия гарантийного обслуживания 64
- Утилизация 64
- Гарантийный талон о bosch 65
- Дата покупки______________________________________ 65
- Заводской номер ро_______________________________ 65
- И комплектности не имею 65
- Изделие 65
- Малый бытовой прибор 65
- Модель___________________________________________ 65
- Отметка о продаже 65
- Подпись покупателя _______________________________ 65
- Подпись продавца _________________________________ 65
- Претензий по внешнему виду 65
- Прием заявок на ремонт в г москве и 495 737 2961 65
- Прием заявок на ремонте г санкт петербурге и 812 449 3161 65
- Разработано для жизни 65
- Сведения о ремонте 65
- Счет акт выполненных работ________________________________________________ 65
- Электродвигателем 65
- Адреса сервисных центров на территории россии по обслуживанию бытовой техники http www bsh senzice ru 66
- J ejtji ôbi 67
- J jji ãbi 67
- Robert bosch hausgeräte gmbh 67 67
- Ximgxlxll jlfol jee hàtxi 67
- Robert bosch hausgeräte gmbh 68
- Сий 68
- E u_aj 69
- Jl ijà 69
- Jl k â htl 69
- Lj s ii jljji fl a j uù_sgji 69
- Robert bosch hausgeräte gmbh 69
- Âjt waxi 69
- Ixi côpjxi g q j i uâljx i4 jg ol 70
- Jg i x j 70
- Ji esü o 70
- Jl j o jtgx jlx xï 70
- Robert bosch hausgeräte gmbh 70
- Xijxi ùs g 70
- Kundendienst customer service 71
- 05 010 74
- Bosch infoteam 74
- Bosch infoteam bshg com 74
- De en fr it nl da no sv fi es pt el tr pl hu uk ru ar 74
- Deutschland de 74
- Garantiebedingungen 74
- Tel 01805 267242 74
Похожие устройства
- Bosch MUM 4655 Инструкция по эксплуатации
- Bosch TWK 6801 Инструкция по эксплуатации
- Bosch TWK 3A014 Инструкция по эксплуатации
- Mystery MAR-606U Инструкция по эксплуатации
- Bosch TWK 6001 Инструкция по эксплуатации
- Mystery MAR-616U Инструкция по эксплуатации
- Bosch TTA 2009 Инструкция по эксплуатации
- Bosch TWK 6005 Инструкция по эксплуатации
- Mystery MAR-717U Инструкция по эксплуатации
- Bosch TWK 6007 Инструкция по эксплуатации
- Mystery MAR-808U Инструкция по эксплуатации
- Bosch TWK 1201 N Инструкция по эксплуатации
- Mystery MAR-818U Инструкция по эксплуатации
- Bosch TWK 8610 Инструкция по эксплуатации
- Mystery MAR-909U Инструкция по эксплуатации
- Bosch TWK 8613 Инструкция по эксплуатации
- Mystery MAR-919U Инструкция по эксплуатации
- Gree Bee Plasma GWH07NA-K3NNB3B Инструкция по эксплуатации
- Mystery MAR-929U Инструкция по эксплуатации
- Bosch TWK 7006 Инструкция по эксплуатации
fr it Préparation Tous les ingrédients doivent se trouver à la même température Versez les ingrédients dans le gobelet avec les 100 premiers ml d huile puis fouettez les pendant 20 secondes Versez les 150 ml d huile restants puis continuez de fouetter pendant 30 à 45 secondes supplémentaires Si vous utilisez le petit gobelet la lame suffira pour préparer la mayonnaise Beurre au miel Ingrédients pour le petit gobelet 75 g de beurre à la température ambiante 150 g de miel Ingrédients pour le grand gobelet 100 g de beurre à la température ambiante 200 g de miel Accessoire Lame Préparation Versez le beurre mou et le miel dans le gobelet puis mélangez pendant env 10 sec max Questo apparecchio è destinato alla lavora zione di quantità usuali per la famiglia o per impieghi non professionali simili a quello domestico Gli impieghi simili a quello domes tico comprendono ad es l impiego cucine per il personale in negozi uffici aziende agricole e altre aziende di produzione nonché l uso da parte di ospiti di pensioni piccoli hotel e simili strutture abitative Utilizzare l apparecchio solo per quantità e tempi di lavoro usuali nell attività domestica Si prega di consen are le istruzioni per l uso In caso di cessione dell apparecchio a terzi consegnare unitamente questo libretto d istruzioni In queste istruzioni per l uso si descrivono diversi modelli Guida rapida Mise au rebut Cet appareil a été labélisé en conformité avec la directive communautaire européenne 2002 96 CE visant les appareils électriques et électroniques usagés waste electrical and electronic equipment WEEE Cette directive fixe le cadre en vigueur sur tout le territoire de l UE d une reprise et d un recyclage des appareils usagés Pour connaître les consignes actuelles relatives à la mise au rebut renseignez vous auprès de votre revendeur ou de votre municipalité X Garantie Les conditions de garantie applicables sont celles publiées par notre distributeur dans le pays où a été effectué l achat Le revendeur chez qui vous vous êtes procuré l appareil fournira les modalités de garantie sur simple demande de votre part En cas de recours en garantie veuillez toujours vous munir de la preuve d achat Sous réserve de modifications 12 Congratulazioni per l acquisto di questo nuovo apparecchio di produzione BOSCH Con esso avete scelto un elettrodomestico moderno e di gran pregio Trovate ulteriori informazioni sui nostri prodotti nel nostro sito Internet Aprire la pagina con figure Figura 1 a Gruppo motore per accendere e spegnere l apparecchio e cambiare il modo di funzionamento servizio continuo premere il gruppo motore verso il basso sS 5 servizio inteivallato I premere il gruppo motore verso il basso mantenere rilasciare premere verso il basso mantenere rilasciare b Coperchio di sicurezza Per chiudere il bicchiere e bloccare l utensile attenzione alla corretta posizione Non inclinare il coperchio nell applicazione Il funzionamento dell apparecchio è possi bile solo se il coperchio di sicurezza è applicato correttamente Utensili c Lama per sminuzzare per es erbe aromatiche cipolle frutta verdura formaggio e carne d Disco sbattitore per battere panna albume d uovo maionese e schiuma di latte latte freddo max 8 C e Lama tritaghiaccio per frantumare cubetti di ghiaccio Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Ответы 1
Почему нож не крутит. Гул работы двигателя есть, но нож не крутится, что делать