Bosch MMB 1001 — moderne husholdningsapparater: Brug og vedligeholdelse [23/94]
![Bosch MMB 1001 [23/94] Sikkerhedsanvisninger](/views2/1205058/page23/bg17.png)
Содержание
- Mmb1 mmb2 p.1
- Sicherheitshinweise p.2
- Auf einen blick p.2
- Reinigen und pflegen j p.3
- Nach dem mixen p.3
- Zutaten nachfüllen p.3
- Vorbereiten bedienen p.3
- Rezepte p.4
- Mayonnaise p.4
- Hilfe bei störungen p.4
- Heiße schokolade p.4
- Sportler cocktail p.5
- Rote grütze p.5
- Honig brotaufstrich p.5
- Hinweise zur entsorgung p.5
- Garantiebedingungen p.5
- Früchte becher p.5
- Bananen eis shake p.5
- Safety information p.6
- Overview p.6
- Adding more ingredients p.7
- Cleaning and servicing j p.7
- After blending p.7
- Preparation operation p.7
- Troubleshooting p.8
- Recipes p.8
- Mayonnaise p.8
- Hot chocolate p.8
- Banana ice shake p.8
- Sportsman s cocktail p.9
- Red fruit pudding p.9
- Honey bread spread p.9
- Guarantee p.9
- Fruit sundae p.9
- Disposal p.9
- Vue d ensemble p.10
- Consignes de sécurité p.10
- Préparatifs utilisation p.11
- Après le mixage p.11
- Rajouter des ingrédients p.11
- Recettes p.12
- Nettoyage et entretien p.12
- Mayonnaise p.12
- Dérangements et remèdes p.12
- Milk shake à la banane p.13
- Compote de fruits rouges p.13
- Cocktail du sportif p.13
- Cocktail de fruits p.13
- Chocolat chaud p.13
- Pâte tartinable au miel p.14
- Mise au rebut p.14
- Guida rapida p.14
- Garantie p.14
- P reparazi one u so p.15
- Istruzioni di sicurezza p.15
- Pulizia e cura p.16
- Dopo avere frullato p.16
- Aggiungere ingredienti p.16
- Shake di banane e gelato p.17
- Rimedio in caso di guasti j p.17
- Ricette p.17
- Maionese p.17
- Frullato di frutta mista p.17
- Cocktail dello sportivo p.17
- Cioccolata calda p.17
- Smaltimento p.18
- Garanzia p.18
- Dessert di frutti p.18
- Companatico al miele spalmabile p.18
- Veiligheidsvoorschriften p.19
- In een oogopslag p.19
- Voorbereiden bedienen p.20
- Reiniging en onderhoud p.20
- Na het mixen p.20
- Ingredienten toevoegen p.20
- Recepten p.21
- Mayonaise p.21
- Hulp bij storingen j p.21
- Watergruwel p.22
- Vruchtenmix p.22
- Sportcocktail p.22
- Honing broodbeleg p.22
- Hete chocolade p.22
- Garantie p.22
- Bananen ijs shake p.22
- Afvoer van het oude apparaat p.22
- Overblik p.23
- Sikkerhedsanvisninger p.23
- Rengoring og pleje j p.24
- Päfyldning af fiere ingredienser p.24
- Forberedelse betjening p.24
- Efter arbejdet med blenderen p.24
- Varm chokolademaelk p.25
- Opskrifter p.25
- Mayonnaise p.25
- Hjeelp i tilfcelde af fejl p.25
- Sportscocktail p.26
- Rodgrod p.26
- Honning til at smore pä brod p.26
- Garanti p.26
- Frugtkompot p.26
- Bortskaffeise p.26
- Banan is shake p.26
- Sikkerhetshenvisninger j p.27
- Forberedning betjening p.27
- En oversikt p.27
- Rengjoring og pleie j p.28
- Päfylling av tilsetninger p.28
- Etter miksingen p.28
- Varm sjokolade p.29
- Sportscocktail p.29
- Oppskrifter p.29
- Majones p.29
- Hjelp ved feil p.29
- Fruktbeger p.29
- Bananis shake p.29
- Hönning pälegg p.30
- Henvisning om avskaffing p.30
- Garanti p.30
- Rodgrot p.30
- Översiktsbilderna p.31
- Säkerhetsanvisningar p.31
- Sä här fyller du pä med mera ingredienser p.32
- Rengöring och skötsel p.32
- När du mixat färdigt p.32
- Montering och start p.32
- Varm choklad p.33
- Shake pä banan och glass p.33
- Räd vid fei p.33
- Recepì p.33
- Majonnäs p.33
- Konsumentbestämmelser p.34
- Honungspälägg p.34
- Fruktbägare p.34
- Den gamla maskinen p.34
- Sportdryck citruscocktail p.34
- Saftpudding p.34
- T urvallisuusohjeita î p.35
- Laitteen osat p.35
- Val m ist el ut käyttö p.36
- Puhdistus p.36
- Kàytòn jàlkeen p.36
- Alnesten lisààminen p.36
- Ruokaohjeet p.37
- Ohjeita kàyttôhàiriôiden varalle p.37
- Majoneesi p.37
- Kuuma suklaajuoma p.37
- Marjainen hedelmàhyve p.38
- Kierratysohjeita p.38
- Hunajalevite p.38
- Banaanipirtelò p.38
- Urheilijan sportti cocktail p.38
- Marjakiisseli p.38
- Vista general del aparato p.39
- Advertencias generales de seguridad p.39
- Preparativos manejo del aparato p.40
- Agregar o reponer ingredientes p.40
- Tras concluir el trabajo con la batidora p.41
- Cuidados y limpieza p.41
- Recetas p.42
- Mayonesa p.42
- Localización de averías p.42
- Cóctel para deportistas p.42
- Copa de frutas p.42
- Batido de plátano p.42
- Batido de chocolate p.42
- Consejos para la eliminación de embalajes y el desguace de aparatos usados p.43
- Jalea de frutas roja p.43
- Garantía p.43
- Crema de miel para untar en el pan p.43
- Panorâmica do aparelho p.44
- Preparação utilização p.45
- Máx 1 01 máx 0 751 p.45
- Indicações de segurança p.45
- Limpeza e manutenção p.46
- Depois de feita a mistura p.46
- Adicionar ingredientes p.46
- Taça de fruta p.47
- Receitas p.47
- Maionese p.47
- Chocolate quente p.47
- Batido de gelado de banana p.47
- Ajuda em caso de anomalias p.47
- Sobremesa vermelha p.48
- Preparado de mel para barrar pão p.48
- Indicações sobre reciclagem p.48
- Garantia p.48
- Cocktail para desportistas p.48
- Паракааеюве v ауофте tiq aeàíõeç pe p.49
- Мплок kivqtqpa p.49
- Ynoseí eiç aatpaaeíaç í p.49
- Oopeaq pí ep pe pépoq paxaipioú p.49
- Nepiotpecpópevoq õiakónrqç p.49
- Me pia ратю p.49
- Kanóki pe ávoiypa uupnaqpœuqq p.49
- Eikóveq 1 norrípi pí ep p.49
- B mmb2 p.49
- A mmb1 p.49
- Eikóva 1 p.50
- Zupnàqpuar p.50
- Ynóõsi q p.50
- Riaaotikó fuaäi p.50
- Orq popa p.50
- Npoetoipaaía xeipiapóç p.50
- Max 1 0 i max 0 75 i p.50
- Eikóva 6 p.50
- Eikóva 4 p.50
- Eikóva 9 p.51
- Eikóva 8 p.51
- Eikóva 7 p.51
- Eikóva 11a p.51
- Eikóva 1 ig p.51
- Eikova 10 p.51
- Avtí0eta p.51
- Avtí0 ta npoç p.51
- Еикохотврос p.51
- Tqv avápi q p.51
- Supßouxq p.51
- Póç тои yuáxivou õoxsíou p.51
- Píçsp eikóva 11b p.51
- Ppovriöa p.51
- Kaôapiapóç p.51
- Фроитокрера ре паушто p.52
- Zuvtavéç p.52
- Méyiarq nooótqia p.52
- Miák aéik pnavávaç pe паушто p.52
- Mayiovéça p.52
- Koktéix a9xqtc v p.52
- Kautó рофпра aokoxátaç p.52
- Bxaßq avtiperwnioq p.52
- Avtipetwniari ßäaßuv p.52
- Фроита p.53
- Soütupo p.53
- Opoi eityhxhx p.53
- Axeippa фырюи anó péài p.53
- Anoaupaq p.53
- Genei bakis p.54
- Güvenlik bilgileri p.55
- Cihazin hazirlanmasi kullanilmasi p.55
- Ì iniz sona erdikten sonra p.56
- Malzeme ilave edilmesi p.56
- Cihazin temizlenmesi ve bakimi p.56
- Çikolatali sicak siit p.57
- Tarifler p.57
- Mayonez p.57
- Ariza durumda yardim p.57
- Ekmek iistune siirmek icin balli tereyagi p.58
- Vanilyali muzlu süt p.58
- Sporcu kokteyli p.58
- Mey ve kasesi p.58
- Kirmizi puding p.58
- Giderilmesi p.58
- Garanti p.58
- Yönetim merkezi p.59
- Yazili baçvurular için adresimiz p.59
- Gara в e l g e s i p.59
- Bosch çagn p.59
- Bosch u tercih ettiginiz için teçekkür eder ürûnünüzü iyi günlerde kullanmanizi dileriz p.59
- 6333ì p.59
- Yetkìlì satici p.60
- Bsh ev aletlerì san ve tìc a p.60
- Teslim tarihi ve yeri p.60
- Bandrol ve seri no p.60
- Telefonu p.60
- Azami tamir süresi p.60
- Ad resi p.60
- Telefaksi p.60
- Tarih imza ka e p.60
- Satici fìrmanin p.60
- Modeli p.60
- Markasi p.60
- Küç ük evaleil ri bqsgh p.60
- Kulianim süresi 7 yil ürünün fonksiyonunu yerine getirebilmesi için p.60
- Imza ve ka esi p.60
- Ile birlikte faturanm veya okunakli fotokopisinin saklanmasi gereklidir p.60
- Gerekli yedek parça bulundurma süresi p.60
- Garanti süresinin anlaçmazhk durumunda fatura tarihi esas almacagindan bu beige p.60
- Dìkkat p.60
- Ünvam p.60
- Cihaz ömrü p.60
- Wskazöwki bezpieczenstwa p.61
- Przet cznik obrotowy p.61
- Prosz otworzyc sktadane kartki z rysunkami 1 pojemnik miksera p.61
- Pokrywa z otworem wsypowym i lejkiem p.61
- Pierscieñ mocujgcyz zabierakiem noza p.61
- Opis urzqdzenia p.61
- Korpus urzadzenia z silnikiem p.61
- B mmb2 p.61
- A mmb1 p.61
- Rysunek 4 p.62
- Rysunek 1 p.62
- Przygotowanie obsluga p.62
- Po zmiksowaniu p.62
- Maks 1 01 0 75 i p.62
- Dodawanie skladników p.62
- Wskazówka p.62
- Tworzywo sztuczne szklo p.62
- Rysunek 6 p.62
- Rysunek 9 p.63
- Rysunek 8 p.63
- Rysunek 7 p.63
- Rysunek 11g p.63
- Rysunek 11a p.63
- Rysunek 11 e f p.63
- Rysunek 11 c d p.63
- Rysunek 11 b p.63
- Rysunek 10 p.63
- Przepisy kulinarne p.63
- Przeciw nym p.63
- Majonez wskazówka p.63
- Czyszczenie i pielqgnacja p.63
- Wskazöwka p.63
- Utatwienia w demontazu szklanego pojemnika p.63
- Usuwanie drobnych usterek p.63
- Usterka usuniçcie p.63
- Wskazówka p.64
- Shake waniliowo bananowy p.64
- Nektar owocowy p.64
- Masto miodowe p.64
- Maksymalna ilosc p.64
- Koktajl sportowców p.64
- Gorqca czekolada p.64
- Galaretka z owocami p.64
- Gwarancja p.65
- Fedél utántólto nyilással és tolcsérrel p.65
- A turmix tartórésze a késsel 4 forgókapcsoló p.65
- A készülék részei p.65
- А mmb1 p.65
- Wskazöwki dotyczqce usuwania zuzytego urzqdzenia p.65
- Szivböl gratulálunk új bosch készüléke megvásárlásához ön еду kiváló minösegü modern háztartási készülék mellett döntött a termékeinkkel kapcsolatos további információkat az internetes oldalunkon talál p.65
- Kérjük hogy hajtsa ki a képes oldalt 1 turmixpohár p.65
- Motorblokk p.66
- Megjegyzés p.66
- Max 1 01 max 0 75 i p.66
- Leforrázási veszély p.66
- Kôvetkeztében fellépô balesetveszély p.66
- Figyelem p.66
- Elôkészités üzemeltetés p.66
- Biztonsági útmutató p.66
- B mmb2 p.66
- Az éles keverôkés forgó meghajtás p.66
- 6 ábra p.66
- 1 ábra p.66
- Áramütés veszélye p.66
- Müanyag üveg p.66
- Hasznos tanácsok p.67
- Figyelem p.67
- Ellentétes p.67
- Az üvegtartály kónnyebb kezelése p.67
- Az éles keverókés használata p.67
- A hozzávalók utántoltése p.67
- 7 ábra p.67
- 4 ábra p.67
- 11c d ábra p.67
- 11a ábra p.67
- 11 g ábra p.67
- Áramütés veszélye p.67
- 11 e f ábra p.67
- Turmixolás után p.67
- 11 b ábra p.67
- 10 ábra p.67
- Tisztitás és ápolás p.67
- Ne nyúljon az utántóltó nyilásba p.67
- Kóvetkeztében fellépo balesetveszély p.67
- Î aramütés p.68
- Sportoló koktél p.68
- Segitség üzemzavar esetén p.68
- Receptek p.68
- Megjegyzés p.68
- Maximális mennyiség p.68
- Majonéz p.68
- Hibajelenség elháritás p.68
- Gyümölcskehely p.68
- Forró csokoládé p.68
- Banános fagylaltos turmixital p.68
- Piros gyümolcszselé ártalmatlanitás p.69
- Mézes krém kenyérre p.69
- Hasznos tanàcsok a p.69
- Garancialis feltetelek p.69
- Током p.70
- Перемикач p.70
- Основа блендера з ножовим p.70
- Небезпека враження електричним p.70
- Кришка з отвором для завантажу p.70
- Короткий огляд p.70
- Елементом p.70
- Вказ вки з безпеки p.70
- Вання iворонкою p.70
- Будь ласка розгорн1ть сторыки з малюнками 1 чаша блендера p.70
- Блок двигуна p.70
- А ммв1 p.70
- Ь ммв2 p.70
- Пщготовка експлуатац1я p.71
- Пластмаса скло p.71
- Малюнок 4 p.71
- Додавання продукт в p.71
- Вказ вка p.71
- Порада p.72
- Неполадка усунення неполадки p.72
- Малюнок 9 p.72
- Малюнок 8 p.72
- Малюнок 11ь p.72
- Малюнок 11е 1 p.72
- Малюнок 11а p.72
- Малюнок 10 p.72
- Легке користування скляною емн стю p.72
- Допомога у раз неполадок p.72
- Чистка догляд p.72
- Пюля роботи мксеру p.72
- Проти p.72
- Фруктовий натй p.73
- Спортивний коктейль p.73
- Рецепти p.73
- Неполадка усунення неполадки p.73
- Максимальна юльюсть p.73
- Майонез вказ вка p.73
- Гарячий шоколад p.73
- Банановий шейк з морозивом p.73
- Червоний япдний кисть p.74
- Утил зац я p.74
- Порада p.74
- Медова бутербродна маса p.74
- Г арантя p.74
- Комплектный обзор p.75
- Ь ммв2 p.75
- Указания по безопасности p.75
- Поворотный выключатель p.75
- Откройте пожалуйста страницы с рисунками 1 стакан миксера p.75
- Основание миксера с держателем p.75
- Крышка с загрузочным отверстием p.75
- И ножом p.75
- И воронкой p.75
- Блок двигателя p.75
- А ммв1 p.75
- Подготовка управление p.76
- Пластмасса стекло p.76
- Макс 1 0 л макс 0 75 л p.76
- По окончании смешивания p.77
- Дозагрузка компонентов p.77
- Чистка и уход p.77
- Рисунок 11а p.78
- Рисунок 11 д p.78
- Рисунок 1 p.78
- Рисунки 11с ф p.78
- Рисунки 11 е 1 p.78
- Рецепты p.78
- Против p.78
- Помощь при устранении неисправностей p.78
- Неисправность устранение неисправности p.78
- Максимально возможное количество p.78
- Майонез указание p.78
- Горячий шоколад p.78
- Более простое обращение со стеклянным стаканом p.78
- Коктейль из бананов с мороженым p.79
- Коктейль для спортсменов p.79
- Фруктовый напиток p.79
- Фруктовое желе p.79
- Рекомендация p.79
- Медовая бутербродная масса p.79
- Утилизация p.80
- Условия гарантийного обслуживания p.80
- Разработано для жизни p.81
- Прием заявок на ремонт в г санкт петербурге и 812 449 3161 p.81
- Прием заявок на ремонт в г москве и 495 737 2961 p.81
- О гарантийном и сервисном обслуживании p.81
- Информация изготовителя p.81
- Адреса сервисных центров на территории россии по обслуживанию бытовой техники http www bsh service ru p.82
- Robert bosch hausgeräte gmbh 83 p.83
- Ixl ludl ôj i p.83
- Bbpi j l 0 ш ol мщ p.83
- Il азу9 9 и il p.84
- Robert bosch hausgeräte gmbh p.84
- U jji gupi p.85
- Robert bosch hausgeräte gmbh 85 p.85
- Olqilil lajjjàòlg p.85
- Çs 4 tu мх d j j p.86
- Pu is ц n д ал ja 9 p.86
- B l jì4xl p.86
- О us jlual p.87
- U o 5l4j i p.87
- Robert bosch hausgeräte gmbh 87 p.87
- Bg bulgaria p.88
- Svizzera switzerland p.88
- Be belgique belgie belgium p.88
- Kundendienst customer service p.88
- Ba bosna i hercegovina p.88
- Fl suomi finland p.88
- Au australia p.88
- Es españa spain p.88
- At österreich austria p.88
- Ee eesti estonia p.88
- Ae united arab emirates p.88
- Dk danmark denmark p.88
- De deutschland germany p.88
- Czech republic p.88
- Cz ceská republika p.88
- Cy cyprus kúrrpog p.88
- Ch schweiz suisse p.88
- By belarus беларусь p.88
- Br brasil brazil p.88
- Bosnia herzegovina p.88
- Bh bahrain p.88
- Fr france p.89
- Me crna gora montenegro p.89
- Md moldova p.89
- Lv latvija latvia p.89
- Lu luxembourg p.89
- Lt lietuva lithuania p.89
- Lb lebanon j p.89
- Kz kazakhstan казахстан p.89
- It italia italy p.89
- Is iceland p.89
- Il israel ts a p.89
- Hu magyarorszag hungary p.89
- Hr hrvatska croatia p.89
- Hk hong kong p.89
- Gr greece eààoç p.89
- Gb great britain p.89
- Tw taiwan ûm p.90
- Maledives p.90
- Tr tiirkiye turkey p.90
- Sk slovensko slovakia p.90
- Si slovenija slovenia p.90
- Sg singapore й0 p.90
- Se sverige sweden p.90
- Ru russia россия p.90
- Ro romania romania p.90
- Pt portugal p.90
- Pl polska poland p.90
- Nz new zealand p.90
- No norge norway p.90
- Za south africa p.90
- Nl nederland netherlands p.90
- Xs srbija serbia p.90
- Mv raajjeyge jumhooriyyaa p.90
- Xk kosovo p.90
- Mt malta p.90
- Ua ukraine ykpai ha p.90
- Mk macedonia македонка p.90
- Tel 01805 267242 p.91
- Garantiebedingungen p.91
- Deutschland de p.91
- De en fr it nl da no sv fi es pt el tr pl hu uk ru ar p.91
- Bosch infoteam bshg com p.91
- Bosch infoteam p.91
- 04 011 p.91
Похожие устройства
-
Bosch MSM6M...Руководство по настройке -
Bosch MSM4B...Руководство по настройке -
Bosch MSM4W...Инструкция к устройству -
Bosch MFQ364Инструкция к устройству -
Bosch VitaPower Serie | 4 MMB617..Руководство по настройке -
Bosch MSM6...Эксплуатационная инструкция -
Bosch MSM6A..Инструкция по применению -
Bosch MSM 6610Руководство пользователя -
Bosch MSM 6500Руководство пользователя -
Bosch MSM 6400Руководство по эксплуатации -
Bosch MSM 6300Руководство по работе с устройством -
Bosch VitaPower Serie 4 MMB614Руководство по настройке
da Tillykke med kobet afdit nye apparat fra firmaet BOSCH Dermed har du valgt et moderne forsteklasses husholdningsapparat Yderligere informationer om vores produkter finder du pa vores internetside Dette apparat er beregnet til brug i husholdningen eller husholdningslignende indretninger Det ma ikke bruges til erhvervsmasssig brug Ved husholdningslignende indretninger forstas f eks brug i medarbejderkokkener i forretninger pa kontorer i landbrugsmasssig og anden erhvervsmsessig drift samt brug pa pensioner sma hotelier og andre former for boliger hvor apparatet betjenes af geesteme selv Brug kun apparatet til de masngder og i de tidertidsintervaller som er almindelige i husholdningen Apparatet er vedligeholdelsesfrit Denne brugsanvisning beskriverforskellige modeller Motorblok med trinafbryder Motorblok med afbryder til at forssenke Opbevar venligst brugsanvisningen Giv brugsanvisningen videre til en senere ejer Overblik Fold billedsideme ud 1 Blenderbeeger a kunststof beholder b glasbeholder 2 Lag med pafyldnings bning og tragt Tragten bruges til at dosere pafyldningen af vassker og til at lukke genpafyldningsabningen a med tragt Til at dosere efterfyldningen af vassker i sma masngder f eks olie til mayonnaise b uden tragt Til at pafylde faste ingredienser og store meengder vsesker 3 Blenderholder med knivdel 4 Drejekontakt a MMB1 M momentfunktion med hojeste hastighed hold kontakten fast for onsket blendetid Robert Bosch Hausgeräte GmbH O off stop 1 2 arbejdstrin arbejdstrin med laveste hastighed med hojeste hastighed b MMB2 Tryk pä kontakten for brug og slip den langsomt M momentfunktion med hojeste hastighed hold kontakten fast for onsket blendetid O off stop o Arbejdshastigheden indstilles triniost 5 Maskine Trask ledningen ud af huset Sikkerhedsanvisninger Fare for elektrisk stod Tilslut og benyt kun apparatet iht angivelserne pä typeski Itet Apparatet mä ikke tilsluttes lysnettet hvis ledningen eller apparatet er beheeftet med fejl Hold born borte fra apparatet Personer ogsä bom med reduceret fysisk registreringsevne eller psykisk evne eller med manglende erfaring og viden mä ikke betjene maskinen medmindre de er under opsyn eller er blevet instrueret i brugen af maskinen af en person der er ansvarlig for din sikkerhed Ledningen mä ikke trsekkes hen over skarpe kanter eller varme flader Hvis tilslutningsledningen til dette apparat er beskadiget skal den udskiftes af fabrikanten fabrikantens servicevasrksted eller lignende kvalificeret person for at undgä fare Apparatet mä kun repareres af fabrikantens servicepersonale Maskinen mä aldrig dyppes ned i vand eller holdes ind under rindende vand Apparatet mä kun benyttes med komplet sammensat blender Läget skal altid vasre sat pä plads när apparatet benyttes Er apparatet udstyret med en glasbeholder skal läget vasre läst rigtigt fast Apparatet er tendt ogsä selv om strammen skulle svigte Apparatet gär derfor automatisk i gang igen när strammen vender tilbage Glasbeholderen mä aldrig udsasttes for Sterke temperatursvingninger Hold altid fast pä läget med en händ när blenderen korer Stik ikke fingrene hen over päfyldningsäbningen Lad vassker blive lunkne inden de kommes i beholderen 23
Få indsigt i brugen og vedligeholdelsen af moderne husholdningsapparater. Læs om sikkerhed, funktioner og tips til effektiv anvendelse i hjemmet.