Bosch MMB 1001 — anleitung für moderne Haushaltsgeräte: Sicherheit und Nutzung [2/94]
![Bosch MMB 1001 [2/94] Sicherheitshinweise](/views2/1205058/page2/bg2.png)
Содержание
- Mmb1 mmb2 p.1
- Sicherheitshinweise p.2
- Auf einen blick p.2
- Reinigen und pflegen j p.3
- Nach dem mixen p.3
- Zutaten nachfüllen p.3
- Vorbereiten bedienen p.3
- Rezepte p.4
- Mayonnaise p.4
- Hilfe bei störungen p.4
- Heiße schokolade p.4
- Sportler cocktail p.5
- Rote grütze p.5
- Honig brotaufstrich p.5
- Hinweise zur entsorgung p.5
- Garantiebedingungen p.5
- Früchte becher p.5
- Bananen eis shake p.5
- Safety information p.6
- Overview p.6
- Adding more ingredients p.7
- Cleaning and servicing j p.7
- After blending p.7
- Preparation operation p.7
- Troubleshooting p.8
- Recipes p.8
- Mayonnaise p.8
- Hot chocolate p.8
- Banana ice shake p.8
- Sportsman s cocktail p.9
- Red fruit pudding p.9
- Honey bread spread p.9
- Guarantee p.9
- Fruit sundae p.9
- Disposal p.9
- Vue d ensemble p.10
- Consignes de sécurité p.10
- Préparatifs utilisation p.11
- Après le mixage p.11
- Rajouter des ingrédients p.11
- Recettes p.12
- Nettoyage et entretien p.12
- Mayonnaise p.12
- Dérangements et remèdes p.12
- Milk shake à la banane p.13
- Compote de fruits rouges p.13
- Cocktail du sportif p.13
- Cocktail de fruits p.13
- Chocolat chaud p.13
- Pâte tartinable au miel p.14
- Mise au rebut p.14
- Guida rapida p.14
- Garantie p.14
- P reparazi one u so p.15
- Istruzioni di sicurezza p.15
- Pulizia e cura p.16
- Dopo avere frullato p.16
- Aggiungere ingredienti p.16
- Shake di banane e gelato p.17
- Rimedio in caso di guasti j p.17
- Ricette p.17
- Maionese p.17
- Frullato di frutta mista p.17
- Cocktail dello sportivo p.17
- Cioccolata calda p.17
- Smaltimento p.18
- Garanzia p.18
- Dessert di frutti p.18
- Companatico al miele spalmabile p.18
- Veiligheidsvoorschriften p.19
- In een oogopslag p.19
- Voorbereiden bedienen p.20
- Reiniging en onderhoud p.20
- Na het mixen p.20
- Ingredienten toevoegen p.20
- Recepten p.21
- Mayonaise p.21
- Hulp bij storingen j p.21
- Watergruwel p.22
- Vruchtenmix p.22
- Sportcocktail p.22
- Honing broodbeleg p.22
- Hete chocolade p.22
- Garantie p.22
- Bananen ijs shake p.22
- Afvoer van het oude apparaat p.22
- Overblik p.23
- Sikkerhedsanvisninger p.23
- Rengoring og pleje j p.24
- Päfyldning af fiere ingredienser p.24
- Forberedelse betjening p.24
- Efter arbejdet med blenderen p.24
- Varm chokolademaelk p.25
- Opskrifter p.25
- Mayonnaise p.25
- Hjeelp i tilfcelde af fejl p.25
- Sportscocktail p.26
- Rodgrod p.26
- Honning til at smore pä brod p.26
- Garanti p.26
- Frugtkompot p.26
- Bortskaffeise p.26
- Banan is shake p.26
- Sikkerhetshenvisninger j p.27
- Forberedning betjening p.27
- En oversikt p.27
- Rengjoring og pleie j p.28
- Päfylling av tilsetninger p.28
- Etter miksingen p.28
- Varm sjokolade p.29
- Sportscocktail p.29
- Oppskrifter p.29
- Majones p.29
- Hjelp ved feil p.29
- Fruktbeger p.29
- Bananis shake p.29
- Hönning pälegg p.30
- Henvisning om avskaffing p.30
- Garanti p.30
- Rodgrot p.30
- Översiktsbilderna p.31
- Säkerhetsanvisningar p.31
- Sä här fyller du pä med mera ingredienser p.32
- Rengöring och skötsel p.32
- När du mixat färdigt p.32
- Montering och start p.32
- Varm choklad p.33
- Shake pä banan och glass p.33
- Räd vid fei p.33
- Recepì p.33
- Majonnäs p.33
- Konsumentbestämmelser p.34
- Honungspälägg p.34
- Fruktbägare p.34
- Den gamla maskinen p.34
- Sportdryck citruscocktail p.34
- Saftpudding p.34
- T urvallisuusohjeita î p.35
- Laitteen osat p.35
- Val m ist el ut käyttö p.36
- Puhdistus p.36
- Kàytòn jàlkeen p.36
- Alnesten lisààminen p.36
- Ruokaohjeet p.37
- Ohjeita kàyttôhàiriôiden varalle p.37
- Majoneesi p.37
- Kuuma suklaajuoma p.37
- Marjainen hedelmàhyve p.38
- Kierratysohjeita p.38
- Hunajalevite p.38
- Banaanipirtelò p.38
- Urheilijan sportti cocktail p.38
- Marjakiisseli p.38
- Vista general del aparato p.39
- Advertencias generales de seguridad p.39
- Preparativos manejo del aparato p.40
- Agregar o reponer ingredientes p.40
- Tras concluir el trabajo con la batidora p.41
- Cuidados y limpieza p.41
- Recetas p.42
- Mayonesa p.42
- Localización de averías p.42
- Cóctel para deportistas p.42
- Copa de frutas p.42
- Batido de plátano p.42
- Batido de chocolate p.42
- Consejos para la eliminación de embalajes y el desguace de aparatos usados p.43
- Jalea de frutas roja p.43
- Garantía p.43
- Crema de miel para untar en el pan p.43
- Panorâmica do aparelho p.44
- Preparação utilização p.45
- Máx 1 01 máx 0 751 p.45
- Indicações de segurança p.45
- Limpeza e manutenção p.46
- Depois de feita a mistura p.46
- Adicionar ingredientes p.46
- Taça de fruta p.47
- Receitas p.47
- Maionese p.47
- Chocolate quente p.47
- Batido de gelado de banana p.47
- Ajuda em caso de anomalias p.47
- Sobremesa vermelha p.48
- Preparado de mel para barrar pão p.48
- Indicações sobre reciclagem p.48
- Garantia p.48
- Cocktail para desportistas p.48
- Паракааеюве v ауофте tiq aeàíõeç pe p.49
- Мплок kivqtqpa p.49
- Ynoseí eiç aatpaaeíaç í p.49
- Oopeaq pí ep pe pépoq paxaipioú p.49
- Nepiotpecpópevoq õiakónrqç p.49
- Me pia ратю p.49
- Kanóki pe ávoiypa uupnaqpœuqq p.49
- Eikóveq 1 norrípi pí ep p.49
- B mmb2 p.49
- A mmb1 p.49
- Eikóva 1 p.50
- Zupnàqpuar p.50
- Ynóõsi q p.50
- Riaaotikó fuaäi p.50
- Orq popa p.50
- Npoetoipaaía xeipiapóç p.50
- Max 1 0 i max 0 75 i p.50
- Eikóva 6 p.50
- Eikóva 4 p.50
- Eikóva 9 p.51
- Eikóva 8 p.51
- Eikóva 7 p.51
- Eikóva 11a p.51
- Eikóva 1 ig p.51
- Eikova 10 p.51
- Avtí0eta p.51
- Avtí0 ta npoç p.51
- Еикохотврос p.51
- Tqv avápi q p.51
- Supßouxq p.51
- Póç тои yuáxivou õoxsíou p.51
- Píçsp eikóva 11b p.51
- Ppovriöa p.51
- Kaôapiapóç p.51
- Фроитокрера ре паушто p.52
- Zuvtavéç p.52
- Méyiarq nooótqia p.52
- Miák aéik pnavávaç pe паушто p.52
- Mayiovéça p.52
- Koktéix a9xqtc v p.52
- Kautó рофпра aokoxátaç p.52
- Bxaßq avtiperwnioq p.52
- Avtipetwniari ßäaßuv p.52
- Фроита p.53
- Soütupo p.53
- Opoi eityhxhx p.53
- Axeippa фырюи anó péài p.53
- Anoaupaq p.53
- Genei bakis p.54
- Güvenlik bilgileri p.55
- Cihazin hazirlanmasi kullanilmasi p.55
- Ì iniz sona erdikten sonra p.56
- Malzeme ilave edilmesi p.56
- Cihazin temizlenmesi ve bakimi p.56
- Çikolatali sicak siit p.57
- Tarifler p.57
- Mayonez p.57
- Ariza durumda yardim p.57
- Ekmek iistune siirmek icin balli tereyagi p.58
- Vanilyali muzlu süt p.58
- Sporcu kokteyli p.58
- Mey ve kasesi p.58
- Kirmizi puding p.58
- Giderilmesi p.58
- Garanti p.58
- Yönetim merkezi p.59
- Yazili baçvurular için adresimiz p.59
- Gara в e l g e s i p.59
- Bosch çagn p.59
- Bosch u tercih ettiginiz için teçekkür eder ürûnünüzü iyi günlerde kullanmanizi dileriz p.59
- 6333ì p.59
- Yetkìlì satici p.60
- Bsh ev aletlerì san ve tìc a p.60
- Teslim tarihi ve yeri p.60
- Bandrol ve seri no p.60
- Telefonu p.60
- Azami tamir süresi p.60
- Ad resi p.60
- Telefaksi p.60
- Tarih imza ka e p.60
- Satici fìrmanin p.60
- Modeli p.60
- Markasi p.60
- Küç ük evaleil ri bqsgh p.60
- Kulianim süresi 7 yil ürünün fonksiyonunu yerine getirebilmesi için p.60
- Imza ve ka esi p.60
- Ile birlikte faturanm veya okunakli fotokopisinin saklanmasi gereklidir p.60
- Gerekli yedek parça bulundurma süresi p.60
- Garanti süresinin anlaçmazhk durumunda fatura tarihi esas almacagindan bu beige p.60
- Dìkkat p.60
- Ünvam p.60
- Cihaz ömrü p.60
- Wskazöwki bezpieczenstwa p.61
- Przet cznik obrotowy p.61
- Prosz otworzyc sktadane kartki z rysunkami 1 pojemnik miksera p.61
- Pokrywa z otworem wsypowym i lejkiem p.61
- Pierscieñ mocujgcyz zabierakiem noza p.61
- Opis urzqdzenia p.61
- Korpus urzadzenia z silnikiem p.61
- B mmb2 p.61
- A mmb1 p.61
- Rysunek 4 p.62
- Rysunek 1 p.62
- Przygotowanie obsluga p.62
- Po zmiksowaniu p.62
- Maks 1 01 0 75 i p.62
- Dodawanie skladników p.62
- Wskazówka p.62
- Tworzywo sztuczne szklo p.62
- Rysunek 6 p.62
- Rysunek 9 p.63
- Rysunek 8 p.63
- Rysunek 7 p.63
- Rysunek 11g p.63
- Rysunek 11a p.63
- Rysunek 11 e f p.63
- Rysunek 11 c d p.63
- Rysunek 11 b p.63
- Rysunek 10 p.63
- Przepisy kulinarne p.63
- Przeciw nym p.63
- Majonez wskazówka p.63
- Czyszczenie i pielqgnacja p.63
- Wskazöwka p.63
- Utatwienia w demontazu szklanego pojemnika p.63
- Usuwanie drobnych usterek p.63
- Usterka usuniçcie p.63
- Wskazówka p.64
- Shake waniliowo bananowy p.64
- Nektar owocowy p.64
- Masto miodowe p.64
- Maksymalna ilosc p.64
- Koktajl sportowców p.64
- Gorqca czekolada p.64
- Galaretka z owocami p.64
- Gwarancja p.65
- Fedél utántólto nyilással és tolcsérrel p.65
- A turmix tartórésze a késsel 4 forgókapcsoló p.65
- A készülék részei p.65
- А mmb1 p.65
- Wskazöwki dotyczqce usuwania zuzytego urzqdzenia p.65
- Szivböl gratulálunk új bosch készüléke megvásárlásához ön еду kiváló minösegü modern háztartási készülék mellett döntött a termékeinkkel kapcsolatos további információkat az internetes oldalunkon talál p.65
- Kérjük hogy hajtsa ki a képes oldalt 1 turmixpohár p.65
- Motorblokk p.66
- Megjegyzés p.66
- Max 1 01 max 0 75 i p.66
- Leforrázási veszély p.66
- Kôvetkeztében fellépô balesetveszély p.66
- Figyelem p.66
- Elôkészités üzemeltetés p.66
- Biztonsági útmutató p.66
- B mmb2 p.66
- Az éles keverôkés forgó meghajtás p.66
- 6 ábra p.66
- 1 ábra p.66
- Áramütés veszélye p.66
- Müanyag üveg p.66
- Hasznos tanácsok p.67
- Figyelem p.67
- Ellentétes p.67
- Az üvegtartály kónnyebb kezelése p.67
- Az éles keverókés használata p.67
- A hozzávalók utántoltése p.67
- 7 ábra p.67
- 4 ábra p.67
- 11c d ábra p.67
- 11a ábra p.67
- 11 g ábra p.67
- Áramütés veszélye p.67
- 11 e f ábra p.67
- Turmixolás után p.67
- 11 b ábra p.67
- 10 ábra p.67
- Tisztitás és ápolás p.67
- Ne nyúljon az utántóltó nyilásba p.67
- Kóvetkeztében fellépo balesetveszély p.67
- Î aramütés p.68
- Sportoló koktél p.68
- Segitség üzemzavar esetén p.68
- Receptek p.68
- Megjegyzés p.68
- Maximális mennyiség p.68
- Majonéz p.68
- Hibajelenség elháritás p.68
- Gyümölcskehely p.68
- Forró csokoládé p.68
- Banános fagylaltos turmixital p.68
- Piros gyümolcszselé ártalmatlanitás p.69
- Mézes krém kenyérre p.69
- Hasznos tanàcsok a p.69
- Garancialis feltetelek p.69
- Током p.70
- Перемикач p.70
- Основа блендера з ножовим p.70
- Небезпека враження електричним p.70
- Кришка з отвором для завантажу p.70
- Короткий огляд p.70
- Елементом p.70
- Вказ вки з безпеки p.70
- Вання iворонкою p.70
- Будь ласка розгорн1ть сторыки з малюнками 1 чаша блендера p.70
- Блок двигуна p.70
- А ммв1 p.70
- Ь ммв2 p.70
- Пщготовка експлуатац1я p.71
- Пластмаса скло p.71
- Малюнок 4 p.71
- Додавання продукт в p.71
- Вказ вка p.71
- Порада p.72
- Неполадка усунення неполадки p.72
- Малюнок 9 p.72
- Малюнок 8 p.72
- Малюнок 11ь p.72
- Малюнок 11е 1 p.72
- Малюнок 11а p.72
- Малюнок 10 p.72
- Легке користування скляною емн стю p.72
- Допомога у раз неполадок p.72
- Чистка догляд p.72
- Пюля роботи мксеру p.72
- Проти p.72
- Фруктовий натй p.73
- Спортивний коктейль p.73
- Рецепти p.73
- Неполадка усунення неполадки p.73
- Максимальна юльюсть p.73
- Майонез вказ вка p.73
- Гарячий шоколад p.73
- Банановий шейк з морозивом p.73
- Червоний япдний кисть p.74
- Утил зац я p.74
- Порада p.74
- Медова бутербродна маса p.74
- Г арантя p.74
- Комплектный обзор p.75
- Ь ммв2 p.75
- Указания по безопасности p.75
- Поворотный выключатель p.75
- Откройте пожалуйста страницы с рисунками 1 стакан миксера p.75
- Основание миксера с держателем p.75
- Крышка с загрузочным отверстием p.75
- И ножом p.75
- И воронкой p.75
- Блок двигателя p.75
- А ммв1 p.75
- Подготовка управление p.76
- Пластмасса стекло p.76
- Макс 1 0 л макс 0 75 л p.76
- По окончании смешивания p.77
- Дозагрузка компонентов p.77
- Чистка и уход p.77
- Рисунок 11а p.78
- Рисунок 11 д p.78
- Рисунок 1 p.78
- Рисунки 11с ф p.78
- Рисунки 11 е 1 p.78
- Рецепты p.78
- Против p.78
- Помощь при устранении неисправностей p.78
- Неисправность устранение неисправности p.78
- Максимально возможное количество p.78
- Майонез указание p.78
- Горячий шоколад p.78
- Более простое обращение со стеклянным стаканом p.78
- Коктейль из бананов с мороженым p.79
- Коктейль для спортсменов p.79
- Фруктовый напиток p.79
- Фруктовое желе p.79
- Рекомендация p.79
- Медовая бутербродная масса p.79
- Утилизация p.80
- Условия гарантийного обслуживания p.80
- Разработано для жизни p.81
- Прием заявок на ремонт в г санкт петербурге и 812 449 3161 p.81
- Прием заявок на ремонт в г москве и 495 737 2961 p.81
- О гарантийном и сервисном обслуживании p.81
- Информация изготовителя p.81
- Адреса сервисных центров на территории россии по обслуживанию бытовой техники http www bsh service ru p.82
- Robert bosch hausgeräte gmbh 83 p.83
- Ixl ludl ôj i p.83
- Bbpi j l 0 ш ol мщ p.83
- Il азу9 9 и il p.84
- Robert bosch hausgeräte gmbh p.84
- U jji gupi p.85
- Robert bosch hausgeräte gmbh 85 p.85
- Olqilil lajjjàòlg p.85
- Çs 4 tu мх d j j p.86
- Pu is ц n д ал ja 9 p.86
- B l jì4xl p.86
- О us jlual p.87
- U o 5l4j i p.87
- Robert bosch hausgeräte gmbh 87 p.87
- Bg bulgaria p.88
- Svizzera switzerland p.88
- Be belgique belgie belgium p.88
- Kundendienst customer service p.88
- Ba bosna i hercegovina p.88
- Fl suomi finland p.88
- Au australia p.88
- Es españa spain p.88
- At österreich austria p.88
- Ee eesti estonia p.88
- Ae united arab emirates p.88
- Dk danmark denmark p.88
- De deutschland germany p.88
- Czech republic p.88
- Cz ceská republika p.88
- Cy cyprus kúrrpog p.88
- Ch schweiz suisse p.88
- By belarus беларусь p.88
- Br brasil brazil p.88
- Bosnia herzegovina p.88
- Bh bahrain p.88
- Fr france p.89
- Me crna gora montenegro p.89
- Md moldova p.89
- Lv latvija latvia p.89
- Lu luxembourg p.89
- Lt lietuva lithuania p.89
- Lb lebanon j p.89
- Kz kazakhstan казахстан p.89
- It italia italy p.89
- Is iceland p.89
- Il israel ts a p.89
- Hu magyarorszag hungary p.89
- Hr hrvatska croatia p.89
- Hk hong kong p.89
- Gr greece eààoç p.89
- Gb great britain p.89
- Tw taiwan ûm p.90
- Maledives p.90
- Tr tiirkiye turkey p.90
- Sk slovensko slovakia p.90
- Si slovenija slovenia p.90
- Sg singapore й0 p.90
- Se sverige sweden p.90
- Ru russia россия p.90
- Ro romania romania p.90
- Pt portugal p.90
- Pl polska poland p.90
- Nz new zealand p.90
- No norge norway p.90
- Za south africa p.90
- Nl nederland netherlands p.90
- Xs srbija serbia p.90
- Mv raajjeyge jumhooriyyaa p.90
- Xk kosovo p.90
- Mt malta p.90
- Ua ukraine ykpai ha p.90
- Mk macedonia македонка p.90
- Tel 01805 267242 p.91
- Garantiebedingungen p.91
- Deutschland de p.91
- De en fr it nl da no sv fi es pt el tr pl hu uk ru ar p.91
- Bosch infoteam bshg com p.91
- Bosch infoteam p.91
- 04 011 p.91
Похожие устройства
-
Bosch MSM8… MaxoMixxРуководство по настройке -
Bosch MSM6M...Руководство по настройке -
Bosch MSM4B...Руководство по настройке -
Bosch MSM4W...Инструкция к устройству -
Bosch MFQ364Инструкция к устройству -
Bosch VitaPower Serie | 4 MMB617..Руководство по настройке -
Bosch MSM6...Эксплуатационная инструкция -
Bosch MSM6A..Инструкция по применению -
Bosch MSM 6610Руководство пользователя -
Bosch MSM 6500Руководство пользователя -
Bosch MSM 6400Руководство по эксплуатации -
Bosch MSM 6300Руководство по работе с устройством
de Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes aus dem Hause BOSCH Damit haben Sie sich für ein modernes hochwertiges Haushaltsgerät entschieden Weitere Informationen zu unseren Produkten finden Sie auf unserer Internetseite Dieses Gerät ist für die Verarbeitung haushalts üblicher Mengen im Haushalt oder in haushalts ähnlichen nicht gewerblichen Anwendungen bestimmt Haushaltsähnliche Anwendungen umfassen z B die Verwendung in Mitarbeiter küchen von Läden Büros landwirtschaftlichen und anderen gewerblichen Betrieben sowie die Nutzung durch Gäste von Pensionen kleinen Hotels und ähnlichen Wohneinrichtungen Das Gerät nur für haushaltsübliche Verarbeitungsmengen und Zeiten benutzen Das Gerät ist wartungsfrei Diese Gebrauchsanleitung beschreibt verschiedene Modelle Motorblock mit Stufenschalter Motorblock mit versenkbarem Schalter Die Gebrauchsanleitung bitte sorgfältig aufbewahren Bei Weitergabe des Gerätes an Dritte Gebrauchsanleitung mitgeben Auf einen Blick Bitte Bildseiten ausklappen 1 Mixbecher a Behälter Kunststoff b Behälter Glas 2 Deckel mit Nachfüllöffnung und Trichter Der Trichter dient zum dosierten Enfüllen von Flüssigkeiten und zum Verschließen der Nachfüllöffnung a mit Trichter Zum dosierten Nachfüllen von Flüssigkeiten in kleinen Mengen z B Öl für Mayonnaise b ohne Trichter Zum Einfüllen von festen Zutaten und großer Mengen von Flüssigkeiten 3 Mixerträger mit Messerteil 4 Drehschalter a MMB1 M Momentschaltung mit höchster Drehzahl Schalter für gewünschte Mixdauer festhalten O off Stopp 1 Arbeitsstufe mit niedriger Drehzahl 2 Arbeitsstufe mit höchster Drehzahl 2 b MMB2 Vor Gebrauch Drehschalter drücken und langsam loslassen M Momentschaltung mit höchster Drehzahl Schalter für gewünschte Mixdauer festhalten O off Stopp z x Arbeitsgeschwindigkeit stufenlos einstellbar 5 Motorblock Kabel aus dem Gehäuse herausziehen Sicherheitshinweise Stromschlag Gefahr Gerät nur gemäß Angaben auf dem Typenschild anschließen und betreiben Nur benutzen wenn Zuleitung und Gerät keine Beschädigungen aulweisen Kinder vom Gerät femhalten Personen auch Kinder mit verminderter körperlicher Sinneswahrnehmung oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und Wissen das Gerät nicht bedienen lassen außer siewerden beaufsichtigt oder hatten eine Einweisung bezüglich des Gebrauchs durch eine Person die für ihre Sicherheit verantwortlich ist Die Zuleitung nicht in unmittelbarer Nähe von scharfen Kanten und heißen Flächen verlegen Wenn die Anschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden um Gefährdungen zu vermeiden Reparaturen am Gerät nur durch unseren Kundendienst vornehmen lassen Motorblock niemals in Wasser tauchen und nie unter fließendes Wasser halten Gerät nur mit komplett zusammengesetztem Mixer betreiben Das Gerät immer mit aufgesetztem Deckel betreiben Bei Geräten mit Glasbehälter muss der Deckel vollständig verriegelt sein Bei Unterbrechung der Stromzufuhr bleibt das Gerät eingeschaltet und läuft danach wiederan Glasbehälter niemals starken Temperatur schwankungen aussetzen Den Deckel während der Arbeit immer mit einer Hand festhalten Dabei nicht über die Nachfüllöffnung greifen Lassen Sie die Flüssigkeiten lauwarm werden bevor Sie diese in den Behälter gießen Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Entdecken Sie die wichtigsten Informationen zur sicheren Nutzung und Pflege Ihres neuen Haushaltsgeräts. Erfahren Sie mehr über die Funktionen und Sicherheitshinweise.