Caso vako2 — уход за электрическим чайником: очистка и утилизация [27/72]
![Caso vako2 [27/72] Descaling](/views2/1216896/page27/bg1b.png)
Caso Wasserkocher VAKO² 27
15.6 Descaling
Depending on the hardness of water you should descale the device once every two
weeks.
Fill the pot with water and a commercial descaler or give a sip of vinegar into the water.
Heat the mixture but do not boil it to prevent overcooking. Rinse the pot with fresh
water after descaling.
Please note
► Regularly decalcifying your VAKO² will reduce the electricity used and prolong the life of
the device.
16 Troubleshooting
This chapter provides you with important notices with regard to operating the device.
Observe the following notices to avoid dangers and damages:
Attention
► Only qualified electricians, who have been trained by the manufacturer, may carry out
any repairs on electrical equipment.
► Improperly performed repairs can cause considerable dangers for the user and
damages to the device.
Problem Cause Solution
The device switches off before
boiling or before it has reached
desired temperature.
Too much scale in the
pot.
Descale the device.
The device cannot be switched
on.
The device has not
cooled down sufficiently.
Allow the device to cool
down.
17 Disposal of the Old Device
Old electric and electronic devices frequently still contain valuable materials.
However, they also contain damaging substances, which were necessary for
their functionality and safety. If these were put in the non-recyclable waste or
were handled incorrectly, they could be detrimental to human health and the
environment. Therefore, do not put your old device into the non-recyclable waste under
any circumstances.
Please note
► Utilise the collection point, established in your town, to return and recycle old electric
and electronic devices. If necessary, contact your town hall, local refuse collection
service or your dealer for information.
► Ensure that your old device is stored safely away from children until it is taken away.
Содержание
- Vako² p.1
- Original bedienungsanleitung p.1
- Warnhinweise 9 p.3
- Gefahr durch elektrischen strom 12 p.3
- Vor dem erst gebrauch 15 p.3
- Gebrauch 15 p.3
- Verbrennungsgefahr 12 p.3
- Garantie 18 p.3
- Urheberschutz 10 p.3
- Entsorgung des altgerätes 17 p.3
- Typenschild 15 p.3
- Entsorgung der verpackung 13 p.3
- Entkalken 17 p.3
- Technische daten 18 p.3
- Elektrischer anschluss 14 p.3
- Störungsbehebung 17 p.3
- Caso wasserkocher vako² 3 p.3
- Sicherheitshinweise 16 p.3
- Bestimmungsgemäße verwendung 10 p.3
- Sicherheitshinweise 13 p.3
- Bedienungsanleitung 9 p.3
- Sicherheit 10 p.3
- Reinigung und pflege 16 p.3
- Bedienung und betrieb 15 p.3
- Reinigung 16 p.3
- Auspacken 13 p.3
- Lieferumfang und transportinspektion 13 p.3
- Aufbau und funktion 15 p.3
- Informationen zu dieser anleitung 9 p.3
- Anforderungen an den aufstellort 14 p.3
- Inbetriebnahme 13 p.3
- Allgemeines 9 p.3
- Übersicht 15 p.3
- Haftungsbeschränkung 10 p.3
- Allgemeine sicherheitshinweise 11 p.3
- Technical data 28 p.4
- General 20 p.4
- Setup location requirements 24 p.4
- Electrical connection 24 p.4
- Safety information 26 p.4
- Disposal of the packaging 24 p.4
- Safety information 23 p.4
- Disposal of the old device 27 p.4
- Safety 21 p.4
- Design and function 25 p.4
- Rating plate 25 p.4
- Descaling 27 p.4
- Overview 25 p.4
- Delivery scope and transport inspection 24 p.4
- Operation and handling 25 p.4
- Dangers due to electrical power 23 p.4
- Operating manual 20 p.4
- Danger of burns 22 p.4
- Mode d emploi 30 p.4
- Copyright protection 21 p.4
- Limitation of liability 21 p.4
- Commissioning 23 p.4
- Intended use 21 p.4
- Cleaning and maintenance 26 p.4
- Information on this manual 20 p.4
- Cleaning 26 p.4
- Warning notices 20 p.4
- Généralités 30 p.4
- Caso wasserkocher vako² 4 p.4
- Use 26 p.4
- Guarantee 28 p.4
- Before first use 26 p.4
- Unpacking 24 p.4
- General safety information 22 p.4
- Troubleshooting 27 p.4
- Plaque signalétique 36 p.5
- Déballage 34 p.5
- Nettoyage et entretien 37 p.5
- Dangers du courant électrique 33 p.5
- Nettoyage 37 p.5
- Dangers de brûlure 33 p.5
- Mise en service 34 p.5
- Consignes de sécurités générales 32 p.5
- Limite de responsabilités 31 p.5
- Consignes de sécurité 37 p.5
- Consignes de sécurité 34 p.5
- Istruzione d uso 41 p.5
- Commande et fonctionnement 36 p.5
- Inventaire et contrôle de transport 34 p.5
- Caso wasserkocher vako² 5 p.5
- Informazioni su queste istruzioni d uso 41 p.5
- Caractéristiques techniques 39 p.5
- Informations relatives à ce manuel 30 p.5
- Avertissements de danger 30 p.5
- Vue d ensemble 36 p.5
- Indicazioni d avvertenza 41 p.5
- Utilisation conforme 31 p.5
- In generale 41 p.5
- Avant la première utilisation 36 p.5
- Utilisation 36 p.5
- Garantie 39 p.5
- Assemblage et fonction 36 p.5
- Sécurité 31 p.5
- Exigences pour l emplacement d utilisation 35 p.5
- Réparation des pannes 38 p.5
- Elimination des emballages 34 p.5
- Raccordement électrique 35 p.5
- Elimination des appareils usés 38 p.5
- Protection intellectuelle 31 p.5
- Détartrage 37 p.5
- Pericolo dovuto a corrente elettrica 44 p.6
- Disimballaggio 45 p.6
- Pericolo di ustione 44 p.6
- Derechos de autor copyright 53 p.6
- Panoramica 46 p.6
- Decalcificazione 48 p.6
- Messa in funzione 44 p.6
- Dati tecnici 50 p.6
- Manual del usuario 52 p.6
- Costruzione e funzione 47 p.6
- Limitazione della responsabilità 42 p.6
- Costruzione e funzione 46 p.6
- Utilizzo conforme alle disposizioni 42 p.6
- Limitación de responsabilidad 53 p.6
- Connessione elettrica 46 p.6
- Uso 47 p.6
- La pulizia 48 p.6
- Caso wasserkocher vako² 6 p.6
- Tutela dei diritti d autore 42 p.6
- Insieme della fornitura ed ispezione trasporto 45 p.6
- Advertencias 52 p.6
- Targhetta di omologazione 47 p.6
- Información acerca de este manual 52 p.6
- Indicazioni generali di sicurezza 43 p.6
- Smaltimento dell involucro 45 p.6
- Indicazioni di sicurezza 48 p.6
- Smaltimento dell apparecchio obsoleto 49 p.6
- Indicazioni di sicurezza 45 p.6
- Sicurezza 42 p.6
- Generalidades 52 p.6
- Requisiti del luogo di posizionamento 45 p.6
- Garanzia 49 p.6
- Pulizia e cura 48 p.6
- Prima di usare l apparecchio la prima volta 47 p.6
- Eliminazione malfunzionamenti 48 p.6
- Limpieza y conservación 59 p.7
- Conexión eléctrica 57 p.7
- Limpieza 60 p.7
- Caso wasserkocher vako² 7 p.7
- Instrucciones generales de seguridad 54 p.7
- Auteurswet 64 p.7
- Instrucciones de seguridad 60 p.7
- Antes del primer uso 58 p.7
- Algemeen 63 p.7
- Ámbito de suministro e inspección de transporte 56 p.7
- Instrucciones de seguridad 59 p.7
- Aansprakelijkheid 64 p.7
- Waarschuwingsinstructies 63 p.7
- Instrucciones de seguridad 56 p.7
- Uso previsto 53 p.7
- Informatie over deze gebruiksaanwijzing 63 p.7
- Sinopsis 58 p.7
- Gebruiksaanwijzing 63 p.7
- Seguridad 53 p.7
- Garantía 61 p.7
- Resolución de fallas 60 p.7
- Estructura y funciones 58 p.7
- Requisitos que debe reunir el lugar de montaje 57 p.7
- Eliminación del embalaje 56 p.7
- Puesta en marcha 56 p.7
- Eliminación del aparato usado 60 p.7
- Placa de especificaciones 58 p.7
- Eliminación de cal 60 p.7
- Peligro de quemaduras 55 p.7
- Desembalaje 56 p.7
- Peligro de electrocución 55 p.7
- Datos técnicos 61 p.7
- Operación y funcionamiento 58 p.7
- Cómo usar 59 p.7
- Typeplaatje 69 p.8
- Caso wasserkocher vako² 8 p.8
- Technische gegevens 72 p.8
- Bediening en gebruik 69 p.8
- Storingen verhelpen 71 p.8
- Algemene veiligheidsinstructies 65 p.8
- Reiniging en onderhoud 70 p.8
- Afvoer van het oude apparaat 71 p.8
- Reiniging 71 p.8
- Overzicht 69 p.8
- Opbouw en functie 69 p.8
- Ontkalken 71 p.8
- Voor het eerste gebruik 69 p.8
- Leveringsomvang en transportinspectie 67 p.8
- Ingebruikname 67 p.8
- Verwijderen van de verpakking 68 p.8
- Gevaar door elektrische stroom 66 p.8
- Verbrandingsgevaar 66 p.8
- Gebruik volgens de voorschriften 64 p.8
- Veiligheidsvoorschriften 71 p.8
- Gebruik 70 p.8
- Veiligheidsvoorschriften 70 p.8
- Garantie 72 p.8
- Veiligheidsvoorschriften 67 p.8
- Elektrische aansluiting 68 p.8
- Veiligheid 64 p.8
- Uitpakken 67 p.8
- Eisen aan de plek van plaatsing 68 p.8
- Warnhinweise p.9
- Informationen zu dieser anleitung p.9
- Bedienungsanleitung p.9
- Allgemeines p.9
- Sicherheit p.10
- Haftungsbeschränkung p.10
- Gefahr durch nicht bestimmungsgemäße verwendung p.10
- Bestimmungsgemäße verwendung p.10
- Urheberschutz p.10
- Allgemeine sicherheitshinweise p.11
- Verbrennungsgefahr p.12
- Lebensgefahr durch elektrischen strom p.12
- Gefahr durch elektrischen strom p.12
- Sicherheitshinweise p.13
- Lieferumfang und transportinspektion p.13
- Inbetriebnahme p.13
- Entsorgung der verpackung p.13
- Auspacken p.13
- Elektrischer anschluss p.14
- Anforderungen an den aufstellort p.14
- Typenschild p.15
- Gebrauch p.15
- Bedienung und betrieb p.15
- Aufbau und funktion p.15
- Übersicht p.15
- Vor dem erst gebrauch p.15
- Verbrühungsgefahr p.16
- Sicherheitshinweise p.16
- Reinigung und pflege p.16
- Reinigung p.16
- Störungsbehebung p.17
- Entsorgung des altgerätes p.17
- Entkalken p.17
- Technische daten p.18
- Garantie p.18
- Vako² p.19
- Original operating manual p.19
- General p.20
- Danger p.20
- Attention p.20
- Warning notices p.20
- Warning p.20
- Please note p.20
- Operating manual p.20
- Information on this manual p.20
- Warning p.21
- Safety p.21
- Limitation of liability p.21
- Intended use p.21
- Copyright protection p.21
- Warning p.22
- Please note p.22
- General safety information p.22
- Danger of burns p.22
- Danger p.23
- Commissioning p.23
- Warning p.23
- Safety information p.23
- Dangers due to electrical power p.23
- Unpacking p.24
- Setup location requirements p.24
- Please note p.24
- Electrical connection p.24
- Disposal of the packaging p.24
- Delivery scope and transport inspection p.24
- Warning p.25
- Rating plate p.25
- Overview p.25
- Operation and handling p.25
- Design and function p.25
- Attention risk of scalding p.26
- Attention p.26
- Safety information p.26
- Please note p.26
- Cleaning and maintenance p.26
- Cleaning p.26
- Before first use p.26
- Troubleshooting p.27
- Please note p.27
- Disposal of the old device p.27
- Descaling p.27
- Attention p.27
- Technical data p.28
- Guarantee p.28
- Vako² p.29
- Mode d emploi p.29
- Avertissements de danger p.30
- Attention p.30
- Prudence p.30
- Mode d emploi p.30
- Informations relatives à ce manuel p.30
- Généralités p.30
- Danger p.30
- Utilisation conforme p.31
- Sécurité p.31
- Remarque p.31
- Protection intellectuelle p.31
- Limite de responsabilités p.31
- Remarque p.32
- Consignes de sécurités générales p.32
- Attention p.32
- Dangers de brûlure p.33
- Danger de mort par électrocution p.33
- Attention p.33
- Remarque p.33
- Dangers du courant électrique p.33
- Remarque p.34
- Mise en service p.34
- Inventaire et contrôle de transport p.34
- Elimination des emballages p.34
- Déballage p.34
- Consignes de sécurité p.34
- Attention p.34
- Raccordement électrique p.35
- Exigences pour l emplacement d utilisation p.35
- Plaque signalétique p.36
- Commande et fonctionnement p.36
- Avant la première utilisation p.36
- Attention p.36
- Assemblage et fonction p.36
- Vue d ensemble p.36
- Utilisation p.36
- Remarque p.36
- Risque de brûlures p.37
- Prudence p.37
- Nettoyage et entretien p.37
- Nettoyage p.37
- Détartrage p.37
- Consignes de sécurité p.37
- Réparation des pannes p.38
- Remarque p.38
- Prudence p.38
- Elimination des appareils usés p.38
- Garantie p.39
- Caractéristiques techniques p.39
- Istruzione d uso p.40
- Vako² p.40
- Pericolo p.41
- Istruzione d uso p.41
- Informazioni su queste istruzioni d uso p.41
- Indicazioni d avvertenza p.41
- In generale p.41
- Avviso p.41
- Attenzione p.41
- Utilizzo conforme alle disposizioni p.42
- Tutela dei diritti d autore p.42
- Sicurezza p.42
- Limitazione della responsabilità p.42
- Indicazione p.42
- Avviso p.42
- Indicazione p.43
- Avviso p.43
- Indicazioni generali di sicurezza p.43
- Pericolo dovuto a corrente elettrica p.44
- Pericolo di ustione p.44
- Pericolo p.44
- Messa in funzione p.44
- Avviso p.44
- Smaltimento dell involucro p.45
- Requisiti del luogo di posizionamento p.45
- Insieme della fornitura ed ispezione trasporto p.45
- Indicazioni di sicurezza p.45
- Indicazione p.45
- Disimballaggio p.45
- Avviso p.45
- Panoramica p.46
- Costruzione e funzione p.46
- Connessione elettrica p.46
- Targhetta di omologazione p.47
- Prima di usare l apparecchio la prima volta p.47
- Pericolo di scottatura p.47
- Indicazione p.47
- Costruzione e funzione p.47
- Avviso p.47
- Pulizia e cura p.48
- La pulizia p.48
- Indicazioni di sicurezza p.48
- Indicazione p.48
- Eliminazione malfunzionamenti p.48
- Decalcificazione p.48
- Attenzione p.48
- Smaltimento dell apparecchio obsoleto p.49
- Indicazione p.49
- Garanzia p.49
- Dati tecnici p.50
- Vako² p.51
- Manual del usuario p.51
- Precaución p.52
- Peligro p.52
- Manual del usuario p.52
- Información acerca de este manual p.52
- Generalidades p.52
- Advertencias p.52
- Advertencia p.52
- Uso previsto p.53
- Seguridad p.53
- Limitación de responsabilidad p.53
- Derechos de autor copyright p.53
- Instrucciones generales de seguridad p.54
- Advertencia p.54
- Peligro de quemaduras p.55
- Peligro de muerte por electrocución p.55
- Peligro de electrocución p.55
- Advertencia p.55
- Ámbito de suministro e inspección de transporte p.56
- Puesta en marcha p.56
- Peligro p.56
- Instrucciones de seguridad p.56
- Eliminación del embalaje p.56
- Desembalaje p.56
- Advertencia p.56
- Requisitos que debe reunir el lugar de montaje p.57
- Conexión eléctrica p.57
- Estructura y funciones p.58
- Antes del primer uso p.58
- Advertencia p.58
- Sinopsis p.58
- Placa de especificaciones p.58
- Operación y funcionamiento p.58
- Precaución p.59
- Peligro de quemaduras p.59
- Limpieza y conservación p.59
- Instrucciones de seguridad p.59
- Cómo usar p.59
- Resolución de fallas p.60
- Precaución p.60
- Limpieza p.60
- Instrucciones de seguridad p.60
- Eliminación del aparato usado p.60
- Eliminación de cal p.60
- Garantía p.61
- Datos técnicos p.61
- Vako² p.62
- Originele gebruiksaanwijzing p.62
- Waarschuwingsinstructies p.63
- Waarschuwing p.63
- Voorzichtig p.63
- Informatie over deze gebruiksaanwijzing p.63
- Gevaar p.63
- Gebruiksaanwijzing p.63
- Algemeen p.63
- Veiligheid p.64
- Gebruik volgens de voorschriften p.64
- Auteurswet p.64
- Aansprakelijkheid p.64
- Waarschuwing p.65
- Algemene veiligheidsinstructies p.65
- Gevaar p.66
- Waarschuwing p.66
- Verbrandingsgevaar p.66
- Gevaar door elektrische stroom p.66
- Waarschuwing p.67
- Veiligheidsvoorschriften p.67
- Uitpakken p.67
- Leveringsomvang en transportinspectie p.67
- Ingebruikname p.67
- Gevaar p.67
- Verwijderen van de verpakking p.68
- Elektrische aansluiting p.68
- Eisen aan de plek van plaatsing p.68
- Typeplaatje p.69
- Overzicht p.69
- Opbouw en functie p.69
- Bediening en gebruik p.69
- Waarschuwing p.69
- Voor het eerste gebruik p.69
- Voorzichtig p.70
- Verbrandingsgevaar p.70
- Veiligheidsvoorschriften p.70
- Reiniging en onderhoud p.70
- Gebruik p.70
- Voorzichtig p.71
- Veiligheidsvoorschriften p.71
- Storingen verhelpen p.71
- Reiniging p.71
- Ontkalken p.71
- Afvoer van het oude apparaat p.71
- Technische gegevens p.72
- Garantie p.72
Похожие устройства
-
Caso wk 2200Руководство по эксплуатации -
Caso wk 2200Инструкция по эксплуатации -
Caso wk 2500Инструкция по эксплуатации -
Vixter KT-8300Инструкция по эксплуатации -
Vixter KTP-1245Инструкция по эксплуатации -
Vixter KTP-1525Инструкция по эксплуатации -
Vixter KTP-1815Инструкция по эксплуатации -
Vixter KT-2500Инструкция по эксплуатации -
Vixter KTP-1345Инструкция по эксплуатации -
Tefal Spirit of TeaSРуководство по эксплуатации -
Redmond RK-M179Руководство по эксплуатации -
Redmond RK-M177Руководство по эксплуатации
Научитесь правильно очищать электрический чайник и утилизировать старые устройства. Регулярное обслуживание продлит срок службы и снизит потребление электроэнергии.