Caso vako2 — requisitos de instalación y seguridad para electrodomésticos [57/72]
![Caso vako2 [57/72] Requisitos que debe reunir el lugar de montaje](/views2/1216896/page57/bg39.png)
Caso Wasserkocher VAKO² 57
La devolución del embalaje al ciclo de material ahorra materia prima y reduce la
generación de residuos. Por tanto, deposite los materiales de embalaje que no necesite
en los puntos de recogida "punto verde”.
Nota
► Si fuera posible, conserve el embalaje original durante el periodo de garantía para
poder embalar el aparato adecuadamente en caso de que requiera hacer uso de la
garantía.
42.5 Requisitos que debe reunir el lugar de montaje
Para garantizar el funcionamiento seguro y correcto del aparato, el lugar de colocación
debe cumplir los siguientes requisitos:
El aparato debe colocarse sobre una superficie llana y estable.
No utilice el aparato en exteriores.
No ponga en marcha el aparato cuando esté cerca de gas caliente o un horno.
Elija el montaje de manera que los niños no puedan obtener en el dispositivo.
El dispositivo no está diseñado para ser instalado en una pared o en un armario.
No instale la unidad en un entorno cálido, húmedo o muy húmedo o cerca de
materiales combustibles.
No coloque el aparato cerca de material inflamable ni de explosivos ni de gases
inflamables.
42.6 Conexión eléctrica
Para que el aparato funcione con seguridad y correctamente debe observar las
siguientes indicaciones al establecer la conexión eléctrica:
Antes de conectar el aparato, compare los datos de conexión (tensión y frecuencia)
de la placa de especificaciones con las de la red eléctrica doméstica. Estos datos
deben coincidir para evitar daños en el aparato.
En caso de duda, consulte a su servicio técnico eléctrico.
La toma de alimentación debe estar provista de un fusible protector de 16A.
La conexión del aparato a la red eléctrica debe realizarse mediante un cable
alargador arrollado, de 3 metros de longitud como máximo y una sección recta de 1,5
mm². El uso de regletas de conexiones o ladrones con varias tomas está prohibido,
por el peligro de incendio.
Asegúrese de que el cable de alimentación no resulta dañado y que no se tiende bajo
el horno ni sobre superficies calientes o de bordes afilados.
La seguridad eléctrica del aparato solo se asegurará si se conecta un sistema de
protección frente a sobrecargas. Está prohibido conectar el aparato a una toma de
alimentación desprotegida. En caso de duda, avise al electricista autorizado para que
revise la instalación doméstica. El fabricante no se hace responsable de los daños
ocasionados por falta de protección o protección interrumpida.
Содержание
- Vako² p.1
- Original bedienungsanleitung p.1
- Typenschild 15 p.3
- Entsorgung der verpackung 13 p.3
- Technische daten 18 p.3
- Entkalken 17 p.3
- Störungsbehebung 17 p.3
- Elektrischer anschluss 14 p.3
- Sicherheitshinweise 16 p.3
- Caso wasserkocher vako² 3 p.3
- Sicherheitshinweise 13 p.3
- Bestimmungsgemäße verwendung 10 p.3
- Sicherheit 10 p.3
- Bedienungsanleitung 9 p.3
- Reinigung und pflege 16 p.3
- Bedienung und betrieb 15 p.3
- Reinigung 16 p.3
- Auspacken 13 p.3
- Lieferumfang und transportinspektion 13 p.3
- Aufbau und funktion 15 p.3
- Informationen zu dieser anleitung 9 p.3
- Anforderungen an den aufstellort 14 p.3
- Inbetriebnahme 13 p.3
- Allgemeines 9 p.3
- Haftungsbeschränkung 10 p.3
- Allgemeine sicherheitshinweise 11 p.3
- Übersicht 15 p.3
- Gefahr durch elektrischen strom 12 p.3
- Warnhinweise 9 p.3
- Gebrauch 15 p.3
- Vor dem erst gebrauch 15 p.3
- Verbrennungsgefahr 12 p.3
- Garantie 18 p.3
- Urheberschutz 10 p.3
- Entsorgung des altgerätes 17 p.3
- Safety 21 p.4
- Design and function 25 p.4
- Rating plate 25 p.4
- Descaling 27 p.4
- Overview 25 p.4
- Delivery scope and transport inspection 24 p.4
- Dangers due to electrical power 23 p.4
- Operation and handling 25 p.4
- Danger of burns 22 p.4
- Operating manual 20 p.4
- Copyright protection 21 p.4
- Mode d emploi 30 p.4
- Commissioning 23 p.4
- Limitation of liability 21 p.4
- Cleaning and maintenance 26 p.4
- Intended use 21 p.4
- Warning notices 20 p.4
- Information on this manual 20 p.4
- Cleaning 26 p.4
- Use 26 p.4
- Généralités 30 p.4
- Caso wasserkocher vako² 4 p.4
- Unpacking 24 p.4
- Guarantee 28 p.4
- Before first use 26 p.4
- Troubleshooting 27 p.4
- General safety information 22 p.4
- Technical data 28 p.4
- General 20 p.4
- Setup location requirements 24 p.4
- Electrical connection 24 p.4
- Safety information 26 p.4
- Disposal of the packaging 24 p.4
- Safety information 23 p.4
- Disposal of the old device 27 p.4
- Limite de responsabilités 31 p.5
- Consignes de sécurité 37 p.5
- Istruzione d uso 41 p.5
- Consignes de sécurité 34 p.5
- Inventaire et contrôle de transport 34 p.5
- Commande et fonctionnement 36 p.5
- Informazioni su queste istruzioni d uso 41 p.5
- Caso wasserkocher vako² 5 p.5
- Informations relatives à ce manuel 30 p.5
- Caractéristiques techniques 39 p.5
- Vue d ensemble 36 p.5
- Indicazioni d avvertenza 41 p.5
- Avertissements de danger 30 p.5
- Utilisation conforme 31 p.5
- In generale 41 p.5
- Avant la première utilisation 36 p.5
- Utilisation 36 p.5
- Garantie 39 p.5
- Assemblage et fonction 36 p.5
- Exigences pour l emplacement d utilisation 35 p.5
- Sécurité 31 p.5
- Elimination des emballages 34 p.5
- Réparation des pannes 38 p.5
- Elimination des appareils usés 38 p.5
- Raccordement électrique 35 p.5
- Détartrage 37 p.5
- Protection intellectuelle 31 p.5
- Déballage 34 p.5
- Plaque signalétique 36 p.5
- Dangers du courant électrique 33 p.5
- Nettoyage et entretien 37 p.5
- Nettoyage 37 p.5
- Dangers de brûlure 33 p.5
- Mise en service 34 p.5
- Consignes de sécurités générales 32 p.5
- Manual del usuario 52 p.6
- Costruzione e funzione 47 p.6
- Limitazione della responsabilità 42 p.6
- Costruzione e funzione 46 p.6
- Limitación de responsabilidad 53 p.6
- Connessione elettrica 46 p.6
- Utilizzo conforme alle disposizioni 42 p.6
- Caso wasserkocher vako² 6 p.6
- Uso 47 p.6
- La pulizia 48 p.6
- Advertencias 52 p.6
- Tutela dei diritti d autore 42 p.6
- Insieme della fornitura ed ispezione trasporto 45 p.6
- Targhetta di omologazione 47 p.6
- Información acerca de este manual 52 p.6
- Smaltimento dell involucro 45 p.6
- Indicazioni generali di sicurezza 43 p.6
- Smaltimento dell apparecchio obsoleto 49 p.6
- Indicazioni di sicurezza 48 p.6
- Sicurezza 42 p.6
- Indicazioni di sicurezza 45 p.6
- Requisiti del luogo di posizionamento 45 p.6
- Generalidades 52 p.6
- Pulizia e cura 48 p.6
- Garanzia 49 p.6
- Prima di usare l apparecchio la prima volta 47 p.6
- Eliminazione malfunzionamenti 48 p.6
- Pericolo dovuto a corrente elettrica 44 p.6
- Disimballaggio 45 p.6
- Pericolo di ustione 44 p.6
- Derechos de autor copyright 53 p.6
- Panoramica 46 p.6
- Decalcificazione 48 p.6
- Messa in funzione 44 p.6
- Dati tecnici 50 p.6
- Ámbito de suministro e inspección de transporte 56 p.7
- Instrucciones de seguridad 59 p.7
- Algemeen 63 p.7
- Waarschuwingsinstructies 63 p.7
- Instrucciones de seguridad 56 p.7
- Aansprakelijkheid 64 p.7
- Uso previsto 53 p.7
- Informatie over deze gebruiksaanwijzing 63 p.7
- Sinopsis 58 p.7
- Gebruiksaanwijzing 63 p.7
- Seguridad 53 p.7
- Garantía 61 p.7
- Resolución de fallas 60 p.7
- Estructura y funciones 58 p.7
- Requisitos que debe reunir el lugar de montaje 57 p.7
- Eliminación del embalaje 56 p.7
- Puesta en marcha 56 p.7
- Eliminación del aparato usado 60 p.7
- Eliminación de cal 60 p.7
- Placa de especificaciones 58 p.7
- Desembalaje 56 p.7
- Peligro de quemaduras 55 p.7
- Datos técnicos 61 p.7
- Peligro de electrocución 55 p.7
- Cómo usar 59 p.7
- Operación y funcionamiento 58 p.7
- Conexión eléctrica 57 p.7
- Limpieza y conservación 59 p.7
- Limpieza 60 p.7
- Caso wasserkocher vako² 7 p.7
- Instrucciones generales de seguridad 54 p.7
- Auteurswet 64 p.7
- Instrucciones de seguridad 60 p.7
- Antes del primer uso 58 p.7
- Reiniging 71 p.8
- Overzicht 69 p.8
- Opbouw en functie 69 p.8
- Ontkalken 71 p.8
- Voor het eerste gebruik 69 p.8
- Leveringsomvang en transportinspectie 67 p.8
- Verwijderen van de verpakking 68 p.8
- Ingebruikname 67 p.8
- Verbrandingsgevaar 66 p.8
- Gevaar door elektrische stroom 66 p.8
- Veiligheidsvoorschriften 71 p.8
- Gebruik volgens de voorschriften 64 p.8
- Veiligheidsvoorschriften 70 p.8
- Gebruik 70 p.8
- Veiligheidsvoorschriften 67 p.8
- Garantie 72 p.8
- Veiligheid 64 p.8
- Elektrische aansluiting 68 p.8
- Uitpakken 67 p.8
- Eisen aan de plek van plaatsing 68 p.8
- Typeplaatje 69 p.8
- Caso wasserkocher vako² 8 p.8
- Technische gegevens 72 p.8
- Bediening en gebruik 69 p.8
- Storingen verhelpen 71 p.8
- Algemene veiligheidsinstructies 65 p.8
- Reiniging en onderhoud 70 p.8
- Afvoer van het oude apparaat 71 p.8
- Warnhinweise p.9
- Informationen zu dieser anleitung p.9
- Bedienungsanleitung p.9
- Allgemeines p.9
- Urheberschutz p.10
- Sicherheit p.10
- Haftungsbeschränkung p.10
- Gefahr durch nicht bestimmungsgemäße verwendung p.10
- Bestimmungsgemäße verwendung p.10
- Allgemeine sicherheitshinweise p.11
- Verbrennungsgefahr p.12
- Lebensgefahr durch elektrischen strom p.12
- Gefahr durch elektrischen strom p.12
- Sicherheitshinweise p.13
- Lieferumfang und transportinspektion p.13
- Inbetriebnahme p.13
- Entsorgung der verpackung p.13
- Auspacken p.13
- Elektrischer anschluss p.14
- Anforderungen an den aufstellort p.14
- Übersicht p.15
- Vor dem erst gebrauch p.15
- Typenschild p.15
- Gebrauch p.15
- Bedienung und betrieb p.15
- Aufbau und funktion p.15
- Verbrühungsgefahr p.16
- Sicherheitshinweise p.16
- Reinigung und pflege p.16
- Reinigung p.16
- Störungsbehebung p.17
- Entsorgung des altgerätes p.17
- Entkalken p.17
- Technische daten p.18
- Garantie p.18
- Original operating manual p.19
- Vako² p.19
- Warning notices p.20
- Warning p.20
- Please note p.20
- Operating manual p.20
- Information on this manual p.20
- General p.20
- Danger p.20
- Attention p.20
- Warning p.21
- Safety p.21
- Limitation of liability p.21
- Intended use p.21
- Copyright protection p.21
- General safety information p.22
- Danger of burns p.22
- Warning p.22
- Please note p.22
- Warning p.23
- Safety information p.23
- Dangers due to electrical power p.23
- Danger p.23
- Commissioning p.23
- Unpacking p.24
- Setup location requirements p.24
- Please note p.24
- Electrical connection p.24
- Disposal of the packaging p.24
- Delivery scope and transport inspection p.24
- Overview p.25
- Operation and handling p.25
- Design and function p.25
- Warning p.25
- Rating plate p.25
- Safety information p.26
- Please note p.26
- Cleaning and maintenance p.26
- Cleaning p.26
- Before first use p.26
- Attention risk of scalding p.26
- Attention p.26
- Troubleshooting p.27
- Please note p.27
- Disposal of the old device p.27
- Descaling p.27
- Attention p.27
- Technical data p.28
- Guarantee p.28
- Vako² p.29
- Mode d emploi p.29
- Prudence p.30
- Mode d emploi p.30
- Informations relatives à ce manuel p.30
- Généralités p.30
- Danger p.30
- Avertissements de danger p.30
- Attention p.30
- Utilisation conforme p.31
- Sécurité p.31
- Remarque p.31
- Protection intellectuelle p.31
- Limite de responsabilités p.31
- Consignes de sécurités générales p.32
- Attention p.32
- Remarque p.32
- Remarque p.33
- Dangers du courant électrique p.33
- Dangers de brûlure p.33
- Danger de mort par électrocution p.33
- Attention p.33
- Remarque p.34
- Mise en service p.34
- Inventaire et contrôle de transport p.34
- Elimination des emballages p.34
- Déballage p.34
- Consignes de sécurité p.34
- Attention p.34
- Raccordement électrique p.35
- Exigences pour l emplacement d utilisation p.35
- Assemblage et fonction p.36
- Vue d ensemble p.36
- Utilisation p.36
- Remarque p.36
- Plaque signalétique p.36
- Commande et fonctionnement p.36
- Avant la première utilisation p.36
- Attention p.36
- Risque de brûlures p.37
- Prudence p.37
- Nettoyage et entretien p.37
- Nettoyage p.37
- Détartrage p.37
- Consignes de sécurité p.37
- Remarque p.38
- Prudence p.38
- Elimination des appareils usés p.38
- Réparation des pannes p.38
- Garantie p.39
- Caractéristiques techniques p.39
- Vako² p.40
- Istruzione d uso p.40
- Pericolo p.41
- Istruzione d uso p.41
- Informazioni su queste istruzioni d uso p.41
- Indicazioni d avvertenza p.41
- In generale p.41
- Avviso p.41
- Attenzione p.41
- Sicurezza p.42
- Limitazione della responsabilità p.42
- Indicazione p.42
- Avviso p.42
- Utilizzo conforme alle disposizioni p.42
- Tutela dei diritti d autore p.42
- Indicazioni generali di sicurezza p.43
- Indicazione p.43
- Avviso p.43
- Pericolo dovuto a corrente elettrica p.44
- Pericolo di ustione p.44
- Pericolo p.44
- Messa in funzione p.44
- Avviso p.44
- Requisiti del luogo di posizionamento p.45
- Insieme della fornitura ed ispezione trasporto p.45
- Indicazioni di sicurezza p.45
- Indicazione p.45
- Disimballaggio p.45
- Avviso p.45
- Smaltimento dell involucro p.45
- Panoramica p.46
- Costruzione e funzione p.46
- Connessione elettrica p.46
- Targhetta di omologazione p.47
- Prima di usare l apparecchio la prima volta p.47
- Pericolo di scottatura p.47
- Indicazione p.47
- Costruzione e funzione p.47
- Avviso p.47
- La pulizia p.48
- Indicazioni di sicurezza p.48
- Indicazione p.48
- Eliminazione malfunzionamenti p.48
- Decalcificazione p.48
- Attenzione p.48
- Pulizia e cura p.48
- Smaltimento dell apparecchio obsoleto p.49
- Indicazione p.49
- Garanzia p.49
- Dati tecnici p.50
- Vako² p.51
- Manual del usuario p.51
- Precaución p.52
- Peligro p.52
- Manual del usuario p.52
- Información acerca de este manual p.52
- Generalidades p.52
- Advertencias p.52
- Advertencia p.52
- Limitación de responsabilidad p.53
- Derechos de autor copyright p.53
- Uso previsto p.53
- Seguridad p.53
- Instrucciones generales de seguridad p.54
- Advertencia p.54
- Peligro de quemaduras p.55
- Peligro de muerte por electrocución p.55
- Peligro de electrocución p.55
- Advertencia p.55
- Ámbito de suministro e inspección de transporte p.56
- Puesta en marcha p.56
- Peligro p.56
- Instrucciones de seguridad p.56
- Eliminación del embalaje p.56
- Desembalaje p.56
- Advertencia p.56
- Conexión eléctrica p.57
- Requisitos que debe reunir el lugar de montaje p.57
- Sinopsis p.58
- Placa de especificaciones p.58
- Operación y funcionamiento p.58
- Estructura y funciones p.58
- Antes del primer uso p.58
- Advertencia p.58
- Precaución p.59
- Peligro de quemaduras p.59
- Limpieza y conservación p.59
- Instrucciones de seguridad p.59
- Cómo usar p.59
- Limpieza p.60
- Instrucciones de seguridad p.60
- Eliminación del aparato usado p.60
- Eliminación de cal p.60
- Resolución de fallas p.60
- Precaución p.60
- Garantía p.61
- Datos técnicos p.61
- Vako² p.62
- Originele gebruiksaanwijzing p.62
- Waarschuwingsinstructies p.63
- Waarschuwing p.63
- Voorzichtig p.63
- Informatie over deze gebruiksaanwijzing p.63
- Gevaar p.63
- Gebruiksaanwijzing p.63
- Algemeen p.63
- Gebruik volgens de voorschriften p.64
- Auteurswet p.64
- Aansprakelijkheid p.64
- Veiligheid p.64
- Waarschuwing p.65
- Algemene veiligheidsinstructies p.65
- Waarschuwing p.66
- Verbrandingsgevaar p.66
- Gevaar door elektrische stroom p.66
- Gevaar p.66
- Waarschuwing p.67
- Veiligheidsvoorschriften p.67
- Uitpakken p.67
- Leveringsomvang en transportinspectie p.67
- Ingebruikname p.67
- Gevaar p.67
- Verwijderen van de verpakking p.68
- Elektrische aansluiting p.68
- Eisen aan de plek van plaatsing p.68
- Waarschuwing p.69
- Voor het eerste gebruik p.69
- Typeplaatje p.69
- Overzicht p.69
- Opbouw en functie p.69
- Bediening en gebruik p.69
- Voorzichtig p.70
- Verbrandingsgevaar p.70
- Veiligheidsvoorschriften p.70
- Reiniging en onderhoud p.70
- Gebruik p.70
- Veiligheidsvoorschriften p.71
- Storingen verhelpen p.71
- Reiniging p.71
- Ontkalken p.71
- Afvoer van het oude apparaat p.71
- Voorzichtig p.71
- Technische gegevens p.72
- Garantie p.72
Похожие устройства
-
Caso wk 2200Руководство по эксплуатации -
Caso wk 2200Инструкция по эксплуатации -
Caso wk 2500Инструкция по эксплуатации -
Vixter KT-8300Инструкция по эксплуатации -
Vixter KTP-1245Инструкция по эксплуатации -
Vixter KTP-1525Инструкция по эксплуатации -
Vixter KTP-1815Инструкция по эксплуатации -
Vixter KT-2500Инструкция по эксплуатации -
Vixter KTP-1345Инструкция по эксплуатации -
Tefal Spirit of TeaSРуководство по эксплуатации -
Redmond RK-M179Руководство по эксплуатации -
Redmond RK-M177Руководство по эксплуатации
Asegúrese de seguir las pautas de instalación y conexión eléctrica para un funcionamiento seguro de su electrodoméstico. Evite riesgos y daños siguiendo estas recomendaciones.